Translation of "charging" to French language:
Dictionary English-French
Charging - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Charging | En charge |
Charging | battery charge state |
Charging Phones | Recharger les téléphones |
1.3 Charging | 1.3 La tarification |
3) Charging | 3) Tarification |
3.4.3 Charging | 3.4.3 La tarification |
4.1 Charging | 4.1 Tarification |
They're charging. | Ils chargent. |
They're charging. | C'est des chevaux. Ils chargent. |
Charging the enemy! | Chargez ! |
Keep those batteries charging! | Pas de batteries ! |
Prohibition of charging fees | Interdiction de demander une compensation financière |
(3) Review charging practices | (3) Examiner les pratiques de tarification |
Charging anything like that. | Ces prix sont insensés. |
A more differentiated charging system | Une tarification mieux différenciée |
A framework on port charging | Cadre relatif aux redevances portuaires |
A developed Community scheme for charging of HGVs would be an important step for implementing charging principles. | L établissement d un système communautaire pour la tarification des poids lourds représentera une étape importante dans la mise en œuvre des principes de tarification proposés. |
Then those charging in the morning | qui attaquent au matin, |
Prohibition of charging fees 206 55 | Interdiction de demander une compensation financière 206 57 |
(4) Charging systems for road vehicles | (4) Systèmes de tarification des véhicules routiers |
A Community approach to infrastructure charging | Une approche communautaire en matière de tarification des infrastructures |
Amendment Charging of heavy goods vehicles | Modification Coûts infrastructures poids lourds |
Amendment charging of heavy goods vehicles | Modification de la directive sur la taxation des poids lourds |
Amendment Charging of heavy goods vehicles | Modifications coûts d'infrastructures poids lourds |
Annex I Different infrastructure charging approaches | Annexe I Les différentes approches en matière de tarification de l utilisation des infrastructures |
The principle also concerns water charging. | Le principe envisagé touche aussi à la taxation de l'eau. |
Road charging infrastructure annual vehicle taxes | Directive 95 50 CE du Conseil du 6 octobre 1995 concernant des procédures uniformes en matière de contrôle des transports de marchandises dangereuses par route (JO CE L 249 du 17.10.1995, p. 35). |
A section on charging principles and tariffs. | Un chapitre relatif aux principes de tarification et aux tarifs. |
3 A Community approach to infrastructure charging | 3 Une approche communautaire en matière de tarification des infrastructures |
Annex II Existing approaches to infrastructure charging | Annexe II approches existantes en matière de tarification de l utilisation des infrastructures |
Charging for the use of transport infrastructure | Tarification des infrastructures de transport |
Period of validity and charging of licences | Durée de validité et imputation des certificats |
(charging level of EURO 245 per 1000 litres). | (niveau de prélèvement de 245 euros pour 1000 litres). |
2 Transport problems resulting from existing charging systems | 2 Problèmes de transport résultant des systèmes de tarification existants |
Adopting a policy on effective charging for transport | Décider une politique de tarification efficace des transports |
An EU framework for urban road user charging | Encadrement de la tarification urbaine au niveau de l'UE |
Amendments charging of heavy goods vehicles certain infrastructures | Modifications coûts d'infrastructures poids lourds |
Referee steps back and Wales comes charging in. | L 'arbitre s'efface et Wales remet ça. |
Videos showing police charging against demonstrators have gone viral | Les vidéos montrant les forces de police chargeant avec violence les manifestants font déjà le tour du monde |
Any charging scheme will send economic signals to users. | Un système de tarification émet des signaux économiques pour les utilisateurs. |
One such example is the idea of infrastructure charging. | La tarification de l'usage des infrastructures en est une excellente illustration. |
You're the thief, charging so much for this rubbish. | Non, mais sans blague est voleuse toimême, tu n'as pas honte de vendre ta camelote à un prix pareil, hein ! |
For example, the classical prohibition on usury was softened from a ban on charging interest on all loans to a ban on charging interest on loans for which the lender had no alternative use, i.e., for charging interest on hoards or cash balances. | Par exemple, l'interdiction classique de l'usure est passée d une interdiction d intérêts sur tous les emprunts à une autre plus restreinte sur des emprunts pour lesquelles le prêteur n a pas d'autre possibilité d'usage, c'est à dire sur des trésors ou des encaisses. |
To sum up, with regard to changes in charging, I believe that this type of charging should not further increase costs, particularly those paid by users. | Enfin, concernant la modification des tarifications, je pense que ces tarifications ne doivent pas venir alourdir les coûts, et notamment ceux supportés par les usagers. |
The mechanic fixed my car without charging me a dime. | Le mécanicien a réparé ma voiture sans me charger un sou. |
Related searches : Charging Indicator - Charging Fee - Road Charging - Charging Battery - Fast Charging - Charging Structure - Charging Stand - Charging Cradle - Charging Power - Charging Plug - Charging Pump - Reverse Charging - Charging Rate - Charging Connector