Translation of "challenges and prospects" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

new challenges, prospects and opportunities for
en développement nouveaux défis, perspectives et
new challenges, prospects and opportunities for
développement nouveaux défis, perspectives et possibilités
The European economy current situation , prospects , challenges
L' économie européenne situation actuelle , perspectives , défis
But these challenges have not dampened optimism about Africa s growth prospects.
On peut cependant rester optimiste quant aux perspectives de développement de l'Afrique.
With no state support and few employment prospects, individuals with disabilities face numerous challenges.
Avec peu de perspectives d'emploi et aucun soutien public, les individus souffrant de handicaps sont confrontés à de nombreux défis.
Strengthening the competitiveness of small and medium enterprises in the globalization process Prospects and challenges.
Strengthening the competitiveness of small and medium enterprises in the globalization process Prospects and challenges.
Strengthening the Competitiveness of Small and Medium Enterprises in the Globalization Process Prospects and Challenges.
Strengthening the Competitiveness of Small and Medium Enterprises in the Globalization Process Prospects and Challenges.
Despite the challenges described above, the prospects for Sierra Leone are promising.
Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.
Dr. Zafarul Islam Khan discusses Indian Muslims and the 2009 Elections Challenges and Prospects of Political Success in depth.
Dans Indian Muslims and the 2009 Elections Challenges and Prospects of Political Success (Les Musulmans indiens et les élections 2009 Défis et perspectives de succès politique), le Dr. Zafarul Islam Khan procède à une analyse en profondeur.
Meeting these challenges will support confidence in the soundness of public finances and in economic prospects in Europe .
Relever ces défis permettra de conforter la confiance dans la solidité des finances publiques et dans les perspectives économiques en Europe .
These developments open new prospects for the Agency and, at the same time, pose new challenges to it.
Tout en offrant de nouvelles perspectives pour l apos Agence, cette situation présente aussi pour elle de nouveaux problèmes.
Given this potent list of challenges, what are the prospects for Obama s passage to India?
Compte tenu de ces nombreux défis, quels résultats peut on attendre de la visite d Obama en Inde ?
Given this potent list of challenges, what are the prospects for Obama s passage to India?
Compte tenu de ces nombreux défis, quels résultats peut on attendre de la visite d Obama en Inde ?
This would improve our ability to address global challenges and better our prospects for building a more equitable world.
Ceci permettra d améliorer notre capacité à faire face aux défis mondiaux et nos perspectives de construire un monde plus juste.
I have talked in the past seven years about the current challenges, solutions and prospects of the future world.
J'ai parlé au cours des sept dernières années, des défis actuels, des solutions et perspectives pour un monde futur.
Addressing these challenges will improve the growth prospects of all enterprises, whether industry, services or socially oriented.
Se confronter à ces enjeux permettra d améliorer les perspectives de croissance de l ensemble des entreprises, qu il s agisse d entreprises industrielles, de services ou à vocation sociale.
Furthermore , after reviewing the challenges of and the prospects for EU and euro area enlargement , the discussion focused on the implications for Russia .
Par ailleurs , après avoir passé en revue les perspectives d' élargissement de l' UE et de la zone euro ainsi que les défis y afférents , les participants se sont intéressés à leurs implications pour la Russie .
1.2.1 It should make it possible to find solutions to the challenges that EU societies are facing as regards globalisation, making regions attractive, job creation, demographic prospects, climate and energy challenges and social cohesion and justice.
1.2.1 Elle doit permettre de trouver des réponses aux enjeux sociétaux auxquels l UE est confrontée globalisation, attractivité des territoires, création d'emplois, perspectives démographiques, défis climatiques et énergétiques, cohésion et justice sociales.
International meetings provide a platform for an exchange of information on recent developments , economic prospects , and economic policy challenges outside the euro area .
Les réunions internationales constituent des forums facilitant les échanges d' informations sur les développements récents , sur les perspectives économiques et sur les défis des politiques économiques à l' extérieur de la zone .
42. The programme for the seminar began with a plenary session on the theme quot Building a Palestinian economy challenges and prospects quot .
42. Le Séminaire a commencé par une séance plénière sur le thème quot Édifier une économie palestinienne défis et perspectives quot .
1.2 Thematic debate on Challenges and prospects for the Single Market Act, attended by Mr Michel Barnier, European Commissioner for the Internal Market and Services
1.2 Débat thématique sur les enjeux et les perspectives du Single Market Act en présence de M. Michel BARNIER, Membre de la Commission européenne en charge du Marché intérieur et des Services
3 Economic prospects and challenges This section describes the prospects for the EU and the world economy , considers the conduct of monetary policies in the period of transition to Stage Three of EMU and addresses the creation of the ESCB and the ECB .
3 Les perspectives économiques et les défis Cette partie est consacrée aux perspectives de l' économie de l' UE et de l' économie mondiale elle examine également la conduite des politiques économiques durant la période de transition vers la phase III et traite de la mise en place du SEBC et de la BCE .
As long as they continue working together to address common challenges in a cooperative spirit, the prospects for success look good.
S'ils continuent à travailler ensemble pour faire face aux défis communs dans un esprit de coopération, ils ont toutes les chances de réussir.
2. The end of the cold war has opened prospects for attaining global security and stability, and has offered both opportunities and challenges for fruitful cooperation among States.
2. La fin de la guerre froide a ouvert la perspective d apos obtenir la sécurité et la stabilité à l apos échelle de la planète, et offre à la fois des possibilités et des gageures dans le domaine de la coopération fructueuse entre États.
In fact, the economic challenges facing the Arab Spring countries have become even more pressing, weighing heavily on these countries political prospects.
En réalité, les défis économiques auxquels sont confrontés les États du Printemps arabe sont aujourd hui encore plus pressants, pesant lourdement sur les perspectives politiques de ces pays.
And their prospects?
Et avec quelles perspectives ?
3.10.2 The opinion on the Development of Short Sea Shipping in Europe Prospects and Challenges of 31 January 199617 also looks at bottlenecks in short sea shipping.
3.10.2 Dans son avis sur Le transport maritime à courte distance perspectives et défis du 31 janvier 199617, le Comité examine les goulets d'étranglement dans le domaine du cabotage.
3.4.3 The opinion on the Development of Short Sea Shipping in Europe Prospects and Challenges of 31 January 199614 also looks at bottlenecks in short sea shipping.
3.4.3 Dans son avis sur Le transport maritime à courte distance perspectives et défis du 31 janvier 199614, le Comité examine les goulets d'étranglement dans le domaine du cabotage.
Difficulties, suggestions and prospects
Difficultés, suggestions et perspectives.
Difficulties, suggestions and prospects
Difficultés, suggestions et perspectives
2. Trends and prospects
2. Tendances et perspectives
Quite clearly, uniting political prospects with economic and institutional prospects is a positive development.
Il est plus qu' évident que l' unification des politiques, avec les perspectives économiques et institutionnelles qu' elle entraîne, est un développement positif.
Prospects.
Perspectives.
Prospects
Perspectives
prospects in 1998 and 1999 .
Selon les prévisions , la consommation privée continuera , elle aussi , de s' affermir en liaison avec la hausse des salaires réels et l' atténuation des incertitudes entourant les perspectives de l' emploi en 1998 et 1999 .
22.0 Trends and Prospects 20.0
de la CEE sur les tendances et
2.5 Development, prospects and opportunities
2.5 Mise en place, perspectives et possibilités offertes
Poverty, trade and development prospects
Perspectives concernant la pauvreté, le commerce et le développement
trends and prospects (ETTS V)
Evaluation des tendances et des perspectives à long terme du bois (ETTS V)
1.5 Conclusions and future prospects
1.5 Bilan et perspectives
2.5 Conclusions and future prospects
2.5 Bilan et perspectives
3.5 Conclusions and future prospects
3.5 Bilan et perspectives
4.5 Conclusions and future prospects
4.5 Bilan et perspectives
OPERATING AND FINANCIAL REVIEW AND PROSPECTS
Historique et développement de la société Aperçu de ses activités Organigramme Propriétés foncières , usines et équipement EXAMEN DES RÉSULTATS ET DE LA SITUATION FINANCIÈRE ET PERSPECTIVES
OPERATING AND FINANCIAL REVIEW AND PROSPECTS
EXAMEN DES RÉSULTATS ET DE LA SITUATION FINANCIÈRE ET PERSPECTIVES

 

Related searches : Challenges And - Customer And Prospects - Conclusion And Prospects - Customers And Prospects - Clients And Prospects - Plans And Prospects - Opportunities And Prospects - Potentials And Challenges - Challenges And Solutions - Challenges And Concerns - Challenges And Uncertainties - Challenges And Problems - Drivers And Challenges - Risks And Challenges