Translation of "central nucleus" to French language:
Dictionary English-French
Central - translation : Central nucleus - translation : Nucleus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I believe that this is the central nucleus of the programme. | Je pense qu'il s'agit là de l'élément central du programme. |
They have little electrons that swarm around a central nucleus with neutrons and protons. | Ils ont des petits électrons qui grouillent autour d'un noyau central avec des neutrons et des protons. |
This is a nucleus, just like any cell's nucleus. | Ceci est un noyau, comme celui de n'importe quelle cellule. |
Atomic nucleus | Noyau atomique |
Atomic nucleus | Symboles des éléments |
The nucleus to nucleus diameter of a C60 molecule is about 0.71 nm. | Le diamètre du noyau de la molécule est d environ . |
During the splitting of the nucleus, some of the mass of the nucleus (i.e. | Le noyau atomique est composé de protons de charge électrique positive, et de neutrons de charge électrique nulle. |
The strong nuclear forces holding the nucleus together, the protons are pushing the nucleus apart. | Et bien c'est juste absurde. |
95. In public investment the central Government gives top priority to social matters, which form the nucleus of its overall development policy. | 95. Dans le cadre des investissements publics, le gouvernement central accorde le premier rang de priorité aux questions sociales qui représentent le coeur de sa politique globale de développement. |
let me draw the nucleus. | laissez moi dessiner le noyau. |
The nucleus is crazy small. | Le noyau est extrêmement petit. |
It's a medium sized nucleus. | C'est un noyau de taille moyenne. |
This centre consists of several brainstem nuclei (area postrema, nucleus tractus solitarius, dorsal motor nucleus of the vagus) that receive and integrate sensory stimuli from central and peripheral sources and chemical stimuli from the circulation and the cerebro spinal fluid. | Ce centre est constitué par plusieurs noyaux du tronc cérébral (area postrema, noyau du tractus solitaire, noyau moteur dorsal du nerf vague) qui reçoivent et intègrent des stimuli sensoriels d origine centrale et périphérique, et des stimuli chimiques de la circulation et du fluide cérébro spinal. |
In 1973 the European Monetary Cooperation Fund ( EMCF ) 8 was set up as the nucleus of a future Community organisation of central banks . | En 1973 , le Fonds européen de coopération monétaire ( FECOM ) 8 a été institué en tant que noyau dur de l' organisation future des banques centrales au niveau de la Communauté . |
The nucleus of the parent cell splits into a daughter nucleus and migrates into the daughter cell. | Un noyau contenant l'information génétique du génome chromosomique de la levure. |
Another way is that they kind of jumping around the nucleus or they are buzzing around the nucleus. | Une autre façon est qu'ils sont en train de sauter autour du noyau ou qu'ils vibrent autour du noyau. |
So how big is the nucleus? | Au centre de l'atome, il y a quelque chose appelé le noyau, qui contient des protons et neutrons, et à l'extérieur vous verriez des électrons. |
They are attracted towards the nucleus. | Ils sont attirés vers le noyau. |
Do I have the nucleus yet? | Je me demandais si j'étais arrivé au cœur du truc. |
It'll be a sphere around the nucleus. | Ce va être une sphère autour du noyau. |
The nucleus has a crazy high density. | Mettez toutes ces voitures dans la boîte de 30x30 cm. |
They are the nucleus of the atom. | le centre de l'atome. Ils sont le noyau de l'atome. |
You have this nucleus right over there. | Vous avez ce noyau juste ici. |
Elizalde lies on a prominence and it is the central nucleus of the town, with the main church San Esteban and town hall being located there. | Le noyau urbain principal et l'endroit où se situe la capitale de cette municipalité est Elizalde , le quartier de l'église. |
Since virtually all the mass of an atom is in the nucleus now, there is some amount of mass in the electrons, but most of it is in the nucleus how dense is the nucleus? | Puisque virtuellement toute masse d'un atome est dans le noyau il y a de la masse dans les électrons, mais la majorité est dans le noyau quelle est la densité du noyau ? |
You two are the nucleus of the team. | Vous êtes tous les deux le noyau de l'équipe. |
Sometimes a regional organization might provide the nucleus. | Il pourrait être parfois fourni par une organisation régionale. |
The spin of the nucleus and its parity. | Le spin du noyau et sa parité. |
So let me draw a carbon 12 nucleus. | Donc laissez moi dessiner un noyau de carbone 12. |
And these electrons are jumping around this nucleus. | Et ces électrons sautent autour de ce noyau. |
The nucleus of an atom is a complex object composed of several particles the nucleus of two different atoms can have really different properties. | La matière est constituée d'atomes un atome est un noyau autour duquel tournent des électrons. |
So this is an electron around the nucleus, right? | Donc ça c'est un électron autour du noyau, d'accord ? |
G d get out from me this terrible nucleus! | D. obtenir noyau dans ce dégoûtant! |
It's really just like one big atomic nucleus, or... | C'est comme une gros noyau atomique, ou... |
It's like a nucleus the size of a city. | Un noyau grand comme une ville. |
Maybe its nucleus, we're dealing with a eukaryotic cell. | Peut être que c'est son noyau, à qui nous avons affaire là une cellule eucaryote. |
The mass defect of a nucleus represents the mass of the energy of binding of the nucleus, and is the difference between the mass of a nucleus and the sum of the masses of the nucleons of which it is composed. | Énergie de liaison L'énergie de liaison B d'un noyau atomique est l'énergie qu'il faut fournir au noyau pour le dissocier en ses nucléons, qui s'attirent du fait de l'interaction forte. |
onset and nucleus group below a higher level unit, called a body or core Body or core left branch, contrasts with coda, splits into onset and nucleus Rime The rime or rhyme of a syllable consists of a nucleus and an optional coda. | Rime La rime est l'ensemble comprenant le noyau (généralement vocalique) de la syllabe, qui peut être seul (dans le cas d'une syllabe ouverte) ou bien associé à une coda formé de consonnes. |
Moreover, those languages are the central nucleus of the linguistic and cultural rights recognised by that draft Constitution and also by the Charter of Fundamental Rights of the European Union. | En outre, ces langues constituent le noyau central des droits linguistiques et culturels reconnus par le projet de Constitution et par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne. |
Like all radio galaxies, it contains an active galactic nucleus. | Comme toutes les radiogalaxies, elle contient un noyau galactique actif. |
So this right here is the nucleus of carbon 12. | Donc ça ici c'est le noyau du carbone 12. |
An atom is a nucleus with electrons circling around it. | Comment faire? |
But other nucleus, such as the hydrogen one, are coloured. | Pour certains noyaux atomiques, comme ceux du carbone ou de l'oxygène, ça ne change rien. |
The nucleus of deuterium, called a deuteron, contains one proton and one neutron, whereas the far more common hydrogen isotope, protium, has no neutron in the nucleus. | Son noyau atomique, appelé deuton ou deutéron, possède un proton et un neutron, d'où un nombre de masse égal à 2. |
A great deal of energy is locked up in the nucleus. | Il y a beaucoup d'énergie emprisonnée dans le noyau. |
Related searches : Nucleus Pulposus - Dentate Nucleus - Cell Nucleus - Amygdaloid Nucleus - Caudate Nucleus - Lenticular Nucleus - Lentiform Nucleus - Subthalamic Nucleus - Nucleus Niger - Crystal Nucleus - Hydrogen Nucleus - Crystallization Nucleus - Benzene Nucleus