Translation of "celebrate well" to French language:
Dictionary English-French
Celebrate - translation : Celebrate well - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Guadeloupe Why not celebrate Kwanzaa as well? Global Voices | Guadeloupe Kwanzaa, du nouveau dans les fêtes de fin d'année |
Well, J.J. Passed. I thought we ought to celebrate. | Ils ont accepté d'assurer J.J. Il faut fêter ça. |
Well, that night, everybody went to celebrate in the center. | Eh bien, cette nuit là, tout le monde est allé célébrer dans le centre. |
Well, come on, get it on. We'll go out and celebrate. | Mettezla, on va fêter ça! |
Well, let us celebrate our new friendship by a gallop over the moors. | Célébrons notre amitié en allant galoper sur la lande. |
Were gonna celebrate Celebrate and dance so free | Célébrons et dansons librement |
Celebrate? | Faire la fête? |
Celebrate ! | Faire la fête ! |
Saudis celebrate | Du côté des Saoudiens |
Let's celebrate! | Fêtons ça ! |
Let's celebrate! | Faisons la fête ! |
Let's celebrate. | Célébrons. |
Celebrate them. | Célébrez les. |
Let's celebrate. | Ça se fête. |
Let's celebrate. | Il faut fêter ça. |
Let's celebrate | Fêtons ça ensemble. |
If we don't celebrate this, what else we're gonna celebrate, right? | Si nous ne célébrons pas cela, ce que nous allons célébrer, à droite ? |
Were gonna celebrate Celebrate and dance so free One more time | Célébrons et dansons librement |
Were gonna celebrate Celebrate and dance so free One more time | La traduction de milliers de musiques avec TraduZic TraduZic |
Parents should celebrate. | Les parents devraient fêter ça. |
We celebrate it. | Nous la célébrons. |
But we celebrate. | Mais malgré tout on fête cette naissance. |
We should celebrate. | Nous devrions fêter ça. |
Now let's celebrate. | Maintenant, fêtons ça. |
Tonight we celebrate. | Ce soir, nous faisons la fête. |
Let's celebrate today. | Fêtons ça ce soir. |
Celebrate moral exemplars. | Célébrer des modèles moraux. |
Celebrate your freedom. | Célébrez votre liberté. |
Nothing but celebrate. | Nous ne ferons que cela. |
We should celebrate! | J'ai de l'argent. |
We gotta celebrate. | On doit célébrer. |
Tonight, we'll celebrate. | Ce soir, nous célébrerons. |
People return from all parts of the world, as well as different parts of the country, to celebrate together. | À Chandernagor, de nombreux pèlerins viennent célébrer la puja. |
One Celebrate moral exemplars. | Un Célébrer des modèles moraux. |
But still we celebrate. | Mais malgré tout on fête cette naissance. |
That's something I celebrate. | C'est quelque chose que je célèbre. |
There's something to celebrate. | C'est rare qu'on puisse s'amuser autant ! |
I came to celebrate. | Je suis venu à célébrer. |
Let us celebrate diversity. | Célébrons la diversité. |
We ought to celebrate. | Allons fêter cela. |
I've got to celebrate | Je dois célébrer |
And 10 to celebrate. | Et 10 de plus pour fêter ça. |
We're going to celebrate! | Allons fêter ça. |
By George. We celebrate. | Nom d'une pipe. faut fêter. |
Now do we celebrate? | On fait la fête? |
Related searches : Celebrate Christmas - Celebrate Birthday - Celebrate Together - Celebrate Excellence - Celebrate For - Celebrate Mass - Celebrate Heritage - Celebrate Easter - We Celebrate - Celebrate Marriage - Celebrate Achievements - I Celebrate