Translation of "casualty underwriter" to French language:


  Dictionary English-French

Casualty - translation : Casualty underwriter - translation : Underwriter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Casualty lists! Casualty lists!
Liste des pertes !
There would be credit reviews between Underwriter and Client ar regular intervals to ensure close understanding by the Underwriter of the Client's business and intentions.
L'assureur et le client procéderaient à intervalles réguliers à un réexamen de la situation créditrice en sorte que l'assureur puisse avoir une bonne connaissance des opérations et des intentions du client.
I find It hard to believe that any underwriter would see that as normal.
Jai peine à croire qu'un assureur puisse trouver cette situation normale.
A casualty arrives at the hospital.
Un homme est transporté à l'hôpital.
Market liquidity would be a casualty.
La liquidité du marché en souffrirait fortement.
Annex V Annual landmine casualty rates
Annexe V Nombre de victimes de mines terrestres par année
(b) Increased casualty ratio among privates
b) Augmentation du taux d apos accident parmi le personnel
In the third quarter of 2012, the global property and casualty insurance business, Chartis, was renamed AIG Property Casualty.
Au troisième trimestre 2012, les assurances en biens et dommages Chartis , ont été rebaptisées AIG Property Casualty.
In war, truth is the first casualty.
Pendant la guerre, la vérité est la première victime.
However, the only casualty was Frank DeCicco.
Cependant, le seul décès est celui de Frank DeCicco.
The casualty rate has significantly increased recently.
Le taux de pertes a beaucoup augmenté récemment.
(Part of the European Marine Casualty Information Platform)
(Partie de la plateforme d information européenne sur les accidents de mer)
Those 1PE Members and customers who wish to utilise the Flagship Bond will provide details to the Underwriter.
Les membres et clients d'IPE qui souhaitent utiliser le cautionnement Flagship fourniront toute précision utile à l'assureur.
Free speech was the early casualty of the coup.
La liberté d'expression a été l'une des premières victimes du coup d'Etat.
The first casualty of every war is the truth.
La première victime de toute guerre est la vérité.
This casualty certainly dated from some far off time.
Ce sinistre datait certainement d'une époque reculée.
Lee Go Eun is just an unexpected, unfortunate casualty.
Lee Go Eun était juste un imprévu et une malheureuse victime.
This flight originated as an UNPROFOR approved Casualty Evacuation (CASEVAC).
Ce vol avait été autorisé au départ par la FORPRONU pour une évacuation sanitaire.
You can never be a casualty......of what you perceived
Vous ne pourrez jamais être victime de ce que vous percevez.
Gabon Mourning Unrest's First Casualty, as Bongo Meets Sarkozy Global Voices
Gabon En deuil de la première victime des troubles Bongo rencontre Sarkozy
Gabon is mourning the first casualty of the country's political unrest.
Le Gabon est en deuil de la première victime des troubles qui secouent le pays.
The combatants reported the battle's real casualty figures and demanded reinforcements.
Les combattants communiquaient sur leurs pertes réelles lors des batailles et leurs besoins de renforts.
contact your doctor or nearest hospital casualty department immediately for advice.
Si vous absorbez accidentellement un nombre trop important de comprimés appelez immédiatement votre médecin traitant ou rendez vous au service des urgences de l'hôpital le plus proche.
Contact your doctor or nearest hospital casualty department immediately for advice.
Appelez immédiatement votre médecin traitant ou rendez vous au service des urgences de
It's been said that the first casualty of war is Truth.
Sous titres par LQDN.fr Framasoft.org et Nurpa.be _BAR_ CC By Sa On dit souvent que la première victime des guerres est la vérité.
The ground sheet helps to slide the mattress on the floor the casualty is put on their back, overlapping the side of the mattress the casualty is centred on the mattress the sheet helps sliding the casualty on the mattress the straps are tied to mould the mattress.
Il permet une inclinaison sans risque de glisser et sans nécessité de sangler la victime (en dehors des sangles du matelas lui même), avec un grand confort et une sensation de sécurité pour la victime (elle est enveloppée ).
In that case, the EEAS itself could become a casualty of events.
Dans ce cas, le SEAE lui même pourrait devenir une victime des évènements.
Contact your nearest casualty department or tell your doctor or pharmacist immediately.
Contactez les urgences les plus proches ou informez votre médecin ou votre pharmacien immédiatement.
The Inter Library Loan scheme might become an accidental casualty of change.
Le programme de prêts Inter Library Loan pourrait devenir une victime accidentelle du changement.
As an underwriter, if one were to see that happening it would put one on one's guard, irrespective of whatever else was happening.
En tant qu'assureur, un tel fait doit nous mettre sur nos gardes, quels que soient les événements.
Conflicting Casualty Reports as Muslim Brotherhood Sit ins Dispersed in Egypt Global Voices
Egypte Evacuation forcée des sit ins pro Morsi, et batailles de chiffres autour des victimes
The first casualty would be whatever small scope remains for international policy coordination.
La première victime serait ce qui resterait encore d'une coordination financière internationale.
flushing or rash tell your doctor immediately or go to the local casualty.
sur tout le corps, une urticaire, une rougeur de la peau ou une éruption cutanée, prévenez votre médecin ou rendez vous aux urgences les plus proches.
You should contact your doctor immediately or go to the nearest casualty department.
Vous devez contacter immédiatement votre médecin ou vous rendre au cabinet médical de garde le plus proche.
Another casualty of neo conservative hubris might be the idea of spreading democracy itself.
Indirectement, l hubris des néo conservateurs aura contribué à jeter le discrédit sur l idée même de croisade pour la démocratie.
Police officers found the seriously injured man lying on the street and called casualty.
Les policiers ont trouvé l'homme grièvement, couché sur la rue et a alerté le médecin d'urgence.
1 air unit (200 all ranks, with helicopters for air reconnaissance and casualty evacuation)
1 unité d apos aviation (200 hommes, tous grades confondus, avec des hélicoptères pour la reconnaissance aérienne et l apos évacuation sanitaire)
Tell your doctor immediately, or go to the casualty department at your nearest hospital.
Veuillez en parler à votre médecin immédiatement, ou aller au service des urgences de votre hôpital le plus proche.
Tell your doctor immediately, or go to the casualty department at your nearest hospital
Signalez le immédiatement à votre médecin, ou rendez vous aux urgences de l hôpital le plus proche
(d) An air unit (200 all ranks), with helicopters for air reconnaissance and casualty evacuation
d) Une unité d apos aviation (200 hommes, tous grades confondus, avec des hélicoptères pour la reconnaissance aérienne et l apos évacuation sanitaire)
In all cases, the vacuum valve is up and at the feet of the casualty.
En revanche, on moule les côtés de la tête.
AIG offers property casualty insurance, life insurance, retirement products, mortgage insurance and other financial services.
AIG propose des assurances dommages, assurances vie, assurances retraites, assurance prêt hypothécaire et d autres services financiers.
This would be helped greatly by a more systematic collection of casualty and causality data.
Une collecte plus systématique des données sur les accidents et leurs causes faciliterait beaucoup les choses.
Only in one country has there been a major casualty list, and that was Romania.
La politique agricole commune a été escamotée en quatre lignes.
Unce initial Credit assessment has been agreed with the Underwriter, Lhe Trader will be given a simple (E Mail) Bond requisition forni together with an identification number.
Dès lors qu'un accord est intervenu avec l'assureur sur l'évaluation initiale du crédit, l'opérateur se verra transmettre (par E mail) un formulaire de demande de caution, accompagné d'un numéro d'identification.

 

Related searches : Lead Underwriter - Insurance Underwriter - Senior Underwriter - Chief Underwriter - Liability Underwriter - Cargo Underwriter - Leading Underwriter - Managing Underwriter - Credit Underwriter - Underwriter Laboratories - Risk Underwriter - Marine Underwriter