Translation of "candidates for office" to French language:


  Dictionary English-French

Candidates for office - translation : Office - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In Chihuahua, candidates for office claimed to have received threats, and some asked for police protection.
Au Chihuahua, des candidats ont déclaré avoir fait l objet de menaces et certains ont requis la protection de la police.
Six candidates ran for office the two favorites were Tubman and Foreign Minister Clarence L. Simpson.
Six candidats sont alors en liste, dont deux favoris Tubman lui même, et le ministre des Affaires étrangères Clarence L. Simpson.
The Chairperson invited the Committee to nominate candidates for the office of Rapporteur of the Committee.
La Présidente invite le Comité à proposer des candidatures aux fonctions de Rapporteuse du Comité.
Often, eligible candidates who apply for a vacant post in one office are selected by another office before the selection process is completed.
Il est arrivé fréquemment qu'un candidat admissible ayant postulé à un poste vacant dans un bureau soit sélectionné par un autre bureau avant que la procédure de sélection soit achevée.
A primary election is an election that narrows the field of candidates before an election for office.
Une élection primaire permet à un parti de désigner son candidat à une élection.
The LWV organized a two day symposium for women running for local office in Chile, in which 70 candidates participated.
Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.
7. The TEMPORARY CHAIRMAN invited the members of the Committee to nominate candidates for the office of Chairman.
7. Le PRESIDENT PROVISOIRE invite les membres du Comité à proposer des candidatures au poste de président.
15. The TEMPORARY CHAIRMAN invited the members of the Committee to nominate candidates for the office of Rapporteur.
15. Le PRESIDENT PROVISOIRE invite les membres du Comité à proposer des candidatures au poste de rapporteur.
He was one of two independent candidates in the 2006 election for the office of Governor of Texas.
À l'élection de 2006, il est l'un de deux candidats indépendants au poste de gouverneur du Texas.
In Japan's Public Office Election Law, candidates must report all income including donations.
Le Code électoral japonais pour les représentants publics impose aux candidats de rendre compte de la provenance de chaque rentrée d'argent, dont les dons.
Many of its candidates seek office not to work for Ukraine s betterment, but to gain parliamentary immunity from prosecution.
Beaucoup de ses candidats cherchent à obtenir un mandat, non pas pour œuvrer pour le bien de l Ukraine, mais pour bénéficier de l immunité parlementaire en cas de procès.
11. The TEMPORARY CHAIRMAN invited the members of the Committee to nominate candidates for the office of Vice Chairman.
11. Le PRESIDENT PROVISOIRE invite les membres du Comité à présenter des candidatures au poste de vice président.
I suggest that the deadline for the nomination of candidates for the first ballot for the office of President should be 10.15 a.m.
Je vous propose de fixer le dernier délai de dépôt des candidatures au premier tour de scrutin pour l'élection du président à 10 h 15.
FSLN established a minimum quota for women of 30 per cent of party positions, party leadership positions and candidates for public office.
Le premier a établi un quota minimum de participation des femmes de 30  aux responsabilités de direction et en tant que candidates aux postes pourvus par voie d'élection.
What candidates promise on the stump is not always what they do in office.
Les promesses électorales ne correspondent pas toujours à ce qui suivra.
In the most recent parliamentary elections, 90 women candidates had stood for office and 9 of them had been elected.
Aux toutes dernières élections parlementaires, 90 femmes s apos étaient portées candidates et neuf d apos entre elles avaient été élues.
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees requested the Office of Legal Affairs to review three shortlisted candidates for the post of Chief, Legal Affairs Section (P 5 level).
Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a demandé au Bureau des affaires juridiques d'examiner trois candidatures retenues pour le poste de chef de la Section des affaires juridiques (classe P 5).
The following candidates had been nominated by their respective regional groups Mr. Breitenstein (Finland) for the office of first Vice Chairman, Mr. Makkawi (Lebanon), for the office of third Vice Chairman and Mr. Mayorga Cortes (Nicaragua) for the office of fourth Vice Chairman.
Il s apos agit de MM. Wilhelm Breitenstein (Finlande), candidat au poste de premier vice président, Khalil Makkawi (Liban), candidat au poste de troisième vice président et Roberto Mayorga Cortés (Nicaragua), candidat au poste de quatrième vice président.
Moreover, the candidates for this office are elected, or rather nominated, for a term of six years and should commence their term of office at an age well below the normal retiring age.
Les candidats du Luxembourg et de la République fédérale d'Allemagne sont, selon nous, eux aussi indubitablement aptes à exercer cette fonction.
The Department provides the Office with a shortlist of candidates and the Office provides recommendations the final decision is that of the Department.
Le Département communique au Bureau une liste de candidats à retenir et ce dernier formule des recommandations. La décision finale appartient au Département.
Two key presidential candidates, Uhuru Kenyatta and William Ruto may be barred from running for public office next year on constitutional grounds.
Les principaux candidats aux présidentielles Uhuru Kenyatta et William Ruto pourraient être interdits de participation aux élections pour des raisons constitutionnelles.
After beating out 20 other candidates, Radev will take office on January 22 of next year.
Après avoir éliminé 20 autres compétiteurs, M. Radev prendra ses fonctions le 22 janvier de l'année prochaine.
The Office of Human Resources Management may place up to three successful candidates on these posts.
Il est autorisé à affecter jusqu'à trois candidats ayant réussi au concours à ces postes.
Approval criteria for candidates for substitution
Critères d'approbation des substances dont on envisage la substitution
The minimum percentage of women candidates for elected office (report, para. 891), while insufficient, was a step towards women's adequate representation in government.
Le pourcentage minimum de candidates à des fonctions électives (voir rapport, par. 891), encore insuffisant, est un pas vers la représentation adéquate des femmes dans la vie publique.
All Western Balkan countries are either candidates or potential candidates for EU membership.
Tous les pays de la région sont soit des candidats, soit des candidats potentiels à l'adhésion à l'UE.
Criteria for Voters and Candidates.
Critères du droit de vote et de l'éligibilité
55. The electoral system in Iraq involved voting for individual candidates rather than for lists of candidates.
55. Dans le système électoral iraquien, on votait pour une personne plutôt que pour une liste.
In August 2005, the Women's Political Preparatory Committee submitted to the presidential office a list of potential women candidates for the presidential appointees list.
En août 2005, le Comité a soumis à la présidence une liste de femmes candidates susceptibles d'être retenues.
In the same year, female candidates to the office of mayor totaled 1,139, with 317 (27.83 ) being elected.
La même année, le nombre total de candidates aux fonctions de maire était de 1 139, dont 317 (27,83  ) ont été élues.
Candidates for high office did not personally campaign in those days, but Arthur played a part in the campaign in his usual fashion raising money.
Les candidats à la fonction suprême ne faisaient pas personnellement campagne à cette époque mais Arthur joua un rôle dans cette campagne à sa manière en levant des fonds.
PRESIDENT (GR). Following Mr Pannella's withdrawal two candidates remain for the office of President in the third ballot, Mr Barón Crespo and Sir Henry Plumb.
Donc, pour les candidatures, Monsieur le Président, il faut présenter des signatures de soutien en ce qui me concerne, il n'y a pas de problèmes, puisque je les ai déjà mais, s'il s'agit de nouveaux candidats, vous ne pouvez pas indiquer comme dépôt des candidatures 15 h 30, comme vous l'avez dit.
My congratulations for eighty three candidates!
Mes félicitations aux 83 candidats !
BIBLIOGRAPHICAL DATA ON CANDIDATES FOR ELECTION
NOTICE BIOGRAPHIQUE DES CANDIDATS A L apos ELECTION
Action 6 Ensuring transparency for candidates
Action 29 Assurer la transparence pour les candidats
In 1977 for the first time Non attached Members stood for the office of Vice President in addition to the lists of candidates agreed between the political groups.
En 1977, pour la première fois, des députés non inscrits se portèrent candidats à la vice présidence en dehors des listes arrêtées entre les groupes.
(a) Liaise with the Office of Human Resources Management on issues related to the search for suitable candidates for the positions of judges, including by conducting interviews as necessary
a) Assurer la liaison avec le Bureau de la gestion des ressources humaines sur les questions ayant trait à la recherche de candidats convenables pour exercer les fonctions de juge, y compris aux fins d'entretiens avec les candidats, selon qu'il conviendra
If the purpose of the ultimate vote was for an election, no speeches from private citizens were heard, and instead, the candidates for office used the Convention to campaign.
Si le but du vote est une élection, il n'y a pas de discours prononcé pendant la conventio .
155. The Acting Deputy Prosecutor has recruited staff for each position within the Office of the Prosecutor, subject only to the lack of candidates for the positions of investigators.
155. Le Procureur adjoint par intérim a recruté du personnel pour chaque poste du Bureau du Procureur à l apos exception faute de candidats des postes d apos enquêteur.
There are six other candidates for President.
Il y a six autres candidats à la présidence.
Surprise Candidates for Madagascar Elections Global Voices
Les candidats à l'élection présidentielle de Madagascar
But what about candidates for political leadership?
Mais qu en est il des candidats politiques ?
BIOGRAPHICAL DATA ON CANDIDATES FOR ELECTION TO
NOTICE BIBLIOGRAPHIQUE DES CANDIDATS A L apos ELECTION DES MEMBRES
Candidates for the post of Director General.
Candidats au poste de directeur général.
Active substances which are candidates for substitution
Substances actives dont la substitution est envisagée

 

Related searches : Candidates For - Search For Candidates - Candidates For Substitution - Candidates For Employment - Call For Candidates - Are Candidates For - Candidates For Election - Shortlisted Candidates - Product Candidates - Diverse Candidates - Quality Candidates - Candidates Who - Interviewing Candidates - Pipeline Candidates