Translation of "can you resist" to French language:


  Dictionary English-French

Can you resist - translation : Resist - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You! We can not resist!
Tu n'as qu'à rentrer, toi !
Yes. How can I resist unless you attack? Why, certainly.
Comment résister si tu n'attaques pas ?
So how can we resist?
Alors, comment résister ?
No man can resist evil!
Personne ne résiste aux forces du mal
And can we resist him?
Comment lui résister?
I can resist everything except temptation.
Je peux résister à tout sauf à la tentation.
I can resist everything but temptation.
Je peux résister à tout, sauf à la tentation.
What can we do to resist?
Qu'est ce qu'on peut faire pour résister ? Je n'exagère pas
How can anything resist the Self?
Comment quoi que ce soit peut résister au Soi ?
We can no longer resist Muhammad
Nous ne pouvons plus résister.
Who can resist your speech skill?
Qui peut résister à vos compétences orales?
Why do you resist?
Pourquoi résistes tu ?
Why do you resist?
Pourquoi résistez vous ?
Resist or control you
Tu me pousses
We can erect houses that resist burning.
Nous pouvons construire des maisons qui résistent à la combustion.
Do you collaborate or resist?
Vous collaborez, ou résistez ?
Ah! You resist, do you? cried Jussac.
Ah! vous résistez! s'écria Jussac.
Do you think you could resist her
Fallaitil résister
Do you think you could resist her
Vous auriez pu lui résister ?
I ask you to resist sentimentality.
Vous apportez ici, avec l'amour de la justice, cette grande force de l'opinion qui domine tout.
No man can resist the lure of a woman.
Aucun homme ne peut résister au charme d'une femme.
No man can resist the lure of a woman.
Aucun homme ne peut résister à la tentation des femmes.
You think that all you have to do is wave a check and no woman can resist you, but let me tell you something.
Tu penses n'avoir qu'à brandir un chèque pour qu'on tombe sous ton charme, mais laissemoi te dire une chose.
Every time they say there, the king can not resist
Chaque fois qu'ils disent l? bas, le roi ne peut pas r?sister
I can't resist you, except when you're dangerous.
Je ne peux pas vous résister, sauf quand vous êtes dangereux.
I am not exaggerating. Concretely, what can we do to resist?
Qu'est ce qu'on peut faire concrètement pour résister ?
I could not resist the temptation to thank you.
Je vous remercie.
You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.
Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.
Resist
Résister
Well, you could resist the temptation to announce your goal.
Eh bien, vous pouvez résister à la tentation de tout révéler.
But no open economy can resist a complete shutdown of the lending markets.
Mais aucune économie de marché ouverte n est capable de survivre à la fermeture totale des marchés du crédit.
I can understand why the bureaucrats on the borders wish to resist change.
Monsieur le Président, je comprends pourquoi les bureaucrates en poste aux frontières s'opposent à tout changement.
Remember when you resist the powerful, they don't just want to beat you.
N'oubliez pas quand vous résistez aux puissants, ils ne veulent pas seulement vous battre.
Anyone can participate in the campaign by submitting a photograph of how you choose to resist, or the name of a person you want to memorialize.
Tout le monde peut prendre part à la campagne en envoyant une photographie de votre manière de résister, ou du nom d'une personne que vous voulez commémorer .
So here's what you do. First of all, as I said, don't stare at the light flash, if you can. I don't know you could possibly resist doing that.
Voici ce que vous devez faire. Premièrement, comme je l'ai dit, ne regardez pas l'éclair de l'explosion si vous pouvez je ne sais pas si on peut vraiment résister à cette envie.
You know, they'll resist that comparison and that's natural, that's human.
Vous savez, ils résisteront à cette comparaison et c'est naturel, c'est humain.
Of our political impotency to resist on money, to resist to rarety, to resist on the injust right of a company (on it's employees), to resist on...
De notre impuissance politique à résister sur la monnaie, à résister sur la rareté, à résister sur le droit injuste dans l'entreprise, à résister sur...
I wonder how long I can resist, to avoid this reality from crushing me.
Je me demande combien de temps je peux résister avant que cette réalité ne m'écrase.
When I grab the wrist and twist it no woman can resist it.
Quand j'attrape leur taille et la presse, aucune femme ne peut me résister.
'Don t resist.'
N'opposez pas de résistance.'
Resist resistance!
Résistez à la résistance !
Resist resistance!
Résiste à la résistance !
Don't resist.
Ne résiste pas !
Don't resist.
Ne résiste pas.
RESIST study
Essai RESIST

 

Related searches : Can Resist - Resist You - Who Can Resist - You Can - Can You - Resist Temptation - Resist Movement - Resist Pattern - Resist Damage - Dry Resist - Resist Compression - I Resist - Resist Arrest