Translation of "can i offer" to French language:


  Dictionary English-French

Can i offer - translation : Offer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can I offer you a drink?
Puis je vous offrir un verre?
That's all I can offer you.
C'est tout ce que je peux vous offrir.
That's all I can offer you.
C'est tout ce que je peux t'offrir.
Can I offer you a cup?
Puisje vous offrir un verre ?
I can make you another offer.
Je peux vous faire une autre proposition.
I can offer her a part, I suppose.
Lui offrir un rôle, je suppose.
What can I do to persuade you? Can I offer you money?
Que puisje faire pour vous persuader, vous donner de l'argent ?
Can I offer you guys a ride?
Je peux vous emmener quelque part ?
Can I offer you guys a ride?
Puis je vous proposer de vous déposer, les mecs ?
I appreciate any assistance you can offer.
J'apprécie toute l'assistance que tu peux me proposer.
I appreciate any assistance you can offer.
J'apprécie toute l'assistance que vous pouvez me proposer.
What security can I offer citizens now?
Dans ces conditions, quelle sécurité puis je offrir à nos concitoyens?
I can only offer you the facts.
Je ne peux que vous présenter les faits.
can I offer you an apple, too?
ce que je peux vous offrir une pomme, trop?
I can offer you no welcome, sir.
Je ne vous souhaite pas la bienvenue.
Can I offer you another piece of cake?
Puis je vous offrir un autre morceau de gâteau ?
That is the only suggestion I can offer.
C est la seule explication plausible que j aie jamais trouvée.
And that's the most I can offer you.
Et c'est la seule chose que j'peux t'offrir.
I can offer you cream with wild berries,
Je te paie pas assez ? Je plaisante.
It's all I can offer at this time.
C'est tout ce que j'ai.
What can I offer a girl like Pat?
Qu'aije à offrir à une fille pareille ?
May I buy cigarettes? No, but I can offer you Gaullois.
Tu t'es servi de nous pour rentrer chez toi.
I encourage this. Europe can offer better education for everybody.
L'Europe peut offrir une meilleure éducation pour tout le monde.
Why not ask me? Perhaps I can offer a suggestion.
J'ai peutêtre une suggestion.
All I can offer you is a Rufus over your head.
Je ne supporterai pas un Rufus de votre part.
I can offer a house in the city of Alfatar, Silistra region .
Je peux offrir une maison dans la ville d'Alfatar, région de Silistra .
But I can offer some natural light and year round climate control.
Mais je peux offrir de la lumière naturelle et un climat sous contrôle toute l'année.
But I hope Mr Gatti can offer some clarification on this point.
J'espère que M. Gatti pourra me fournir quelques éclaircissements sur ce point.
I believe that this is the fundamental message we can offer you.
Je pense qu' il s' agit du message fondamental que nous pouvons transmettre.
I hope that the EU can offer support in this area, too.
J'espère que l'UE pourra fournir une aide, y compris sur ce point.
You're a great star already, so there's little I can offer you.
Mariage secret à Hoboken
Well, can I offer you a nice Turkish prettiest? Numbernine cork tip.
Tu veux une turque à bout de liège ?
Can we offer them dignity?
Pouvons nous leur offrir la dignité ?
What can he offer you?
Qu'offretil?
Perhaps can offer slight suggestion.
Je peux peutêtre offrir une petite suggestion.
The centres can offer advice on possibilities in educational institutions and on contacts, the enterprises can offer.
Les centres peuvent donner des conseils sur les possibilités offertes par les établissements d'enseignement et sur les contrats offerts par les entreprises.
In all sincerity, I can do no more than offer you our deepest sympathy.
Je ne peux que vous adresser, en toute sincérité, notre plus cordiale sympathie.
I hope with all my heart that Europe can finally offer us that freedom.
Je souhaite de tout cur que l'Europe puisse enfin nous offrir cette liberté.
I can offer you very little. But everything is yours, we are your servants.
Je peux t'offrir peu de chose mais tout est à toi même nous.
What can we offer those people?
Que pouvons nous offrir à ces gens ?
Or can anyone offer another reason?
Ou quelqu'un peut nommer d'autres raisons ?
Today, Georgia can offer just that.
La Géorgie ne peut offrir que cela actuellement .
I offer the Lion what I would offer no other man.
J'offre au Lion ce que je n'offrirais pas aux autres.
Yes I wish to know whether you have heard of any service I can offer myself to undertake?
Oui, monsieur, je voudrais savoir si vous avez entendu parler d'une place, pour moi.
I offer you...
Je te propose...

 

Related searches : I Can Offer - Can Offer - I Offer - I Can - Can I - Can You Offer - Can Offer You - We Can Offer - I Will Offer - I Would Offer - I Offer Myself - I Offer You - May I Offer - I Could Offer