Translation of "can be cut" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
3.4 Red tape can be cut | 3.4 La charge administrative peut être amoindrie |
The body can be cut to pieces, but This can never be touched. | On peut découper le corps en morceaux, mais Cela ne peut jamais être touché. |
Cheese can easily be cut with a knife. | Le fromage peut se couper facilement avec un couteau. |
It can then be cut into small sheets. | Il se monte de bas en haut. |
Sponges can be cut to size if needed. | Les éponges peuvent être coupées sur mesure si nécessaire. |
You'll be wellpaid for any You can cut that. | Tu seras bien payé pour Vous pouvez l'oublier. |
One budget area can and should be cut military spending. | Il y a un domaine budgétaire qui peut et doit être réduit les dépenses militaires. |
One budget area can and should be cut military spending. | Il y a un domaine budgétaire qui peut et doit être réduit les dépenses militaires. |
Maybe I can cut there, see the brain, and I can change my cut. | Je peux éventuellement découper ici, voir le cerveau, et je peux changer l'incision. |
Germany can cut taxes. | L Allemagne peut réduire les impôts. |
You can cut taxes. | On peut réduire les impôts. |
You can cut that. | Arrêtez ça. |
One can be used to cut the node from its parent. | Une unité peut être utilisée pour couper le nœud de son père. |
Okay, can we cut that? | D'accord, peut on arrêter ça? |
Yes, you can clear cut ... | Si, on peut le faire... |
Knives can also cut throats. | Un canif permet aussi de tuer quelqu'un. |
And how can they be apportioned? , we still have our work cut out. | Comment les impute t on ? |
I can cut any way I want to, so I cut right here. | Je peux découper comme je veux, je découpe donc ici. |
The sponge can be cut to the correct size and shaped if too large. | L'éponge peut être découpée pour obtenir la taille correcte et taillée si elle est trop grande. |
Can we cut to the chase here? | Pouvons nous en venir au fait, à ce point ? |
What you can see is there's about six different colors, and each color represents a type of wood to be cut, a piece of wood to be cut. | Ce que vous pouvez voir, c'est environ six couleurs différentes, et chaque couleur représente un type de bois à couper, un morceau de bois à couper. |
intact the stalk must be attached to the cap the earth soiled foot can be cut ceps cut in half along the longitudinal axis are regarded as intact . | intacts le pied doit être attaché au chapeau le bout terreux peut être coupé les cèpes coupés en deux selon l'axe longitudinal sont considérés comme intacts . |
On the other hand, we do not believe that the redeployment aid can be cut. | Par contre, nous sommes d'avis que les aides à la réadaptation peuvent être réduites. |
People constantly maintain that the cost of services can be cut without compromising on quality. | On prétend sans cesse que ces acquis pourraient coûter beaucoup moins cher sans perdre en qualité. |
There must be an aim to rationalise the work of Parliament so that buildings expenditure can be cut. | Il faudrait rationaliser l' activité du Parlement de façon à pouvoir réduire les frais immobiliers. |
you can cut deaths by over 50 percent. | Ajoutez le DDT et la mortalité baisse de 50 au moins. |
Give me something I can cut this with. | Donne moi quelque chose avec lequel je peux couper ceci. |
Give me something I can cut this with. | Donnez moi quelque chose avec lequel je peux couper ceci. |
So all they can do is cut it. | Je pense plutôt que le problème vient du fait que |
So alls they can do is cut it. | Ainsi, tout ce qu'ils peuvent faire est de le découper. |
He can now cut through tough animal hide. | Il sait maintenant découper un cuir animal épais. |
This one can help cut down on accidents. | Ce premier pas peut contribuer à réduire le nombre d'accidents. |
We can, however, cut down on their use. | Mais nous pouvons réduire leur utilisation. |
Well, maybe we can cut out the auction. | On peut peutêtre faire monter les enchères. |
Well, you can cut out the kidding, Jan. | Assez plaisanté, Jan. |
I think we can cut your visit short. | Abrégez votre visite. |
A selection, that can be made as it was written in the previous section, can be used with the copy, cut and paste operations. | Une sélection, effectuée comme décrit dans la section précédente, peut être utilisée lors d'un couper, copier ou coller. |
To cut a scheduled task, first select the task to be cut. Then select Edit Cut. | Pour couper une tâche planifiée, sélectionnez d'abord la tâche à couper. Ensuite choisissez Édition Couper. |
To cut an environment variable, first select the variable to be cut. Then select Edit Cut. | Pour couper une variable d'environnement, sélectionnez d'abord la variable à couper. Ensuite choisissez Édition Couper. |
But I can see him cut out by Valenod. | Mais je le vois débordé par le Valenod. |
You can cut out that Darby and Jones stuff. | Arrêtez votre petit numéro. |
Cut, cut, cut, cut! | Coupe, coupe, coupe ! |
If the applicator tip becomes blocked, the catheter tip can be cut back in 0.5 cm increments. | Si le bout de l applicateur se bouche, l extrémité du cathéter peut être coupée par incréments de 0,5 cm. |
For smaller wounds, the sponge can be cut to the appropriate size and shaped if too large. | Pour des blessures plus petites, l éponge peut être découpée pour obtenir la taille correcte et taillée si elle est trop grande. |
I cannot believe that every item this week is so important that Question Time can be cut. | Je ne peux croire que tous les thèmes soumis durant la semaine sont importants au point d'avoir dû la supprimer. |