Translation of "callous indifference" to French language:


  Dictionary English-French

Callous - translation : Callous indifference - translation : Indifference - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When, I wonder, will the institutions of the European Union forego their callous and reprehensible indifference to tragic deaths such as these?
Je me demande quand les institutions de l Union européenne cesseront de faire preuve de leur indifférence dure et coupable face à ces morts tragiques.
You're callous.
Tu es insensible.
You're callous.
Vous êtes insensible.
How can you be so callous?
Comment pouvez vous être aussi dur ?
How can you be so callous?
Comment pouvez vous être aussi dure ?
How can you be so callous?
Comment pouvez vous être aussi dures ?
How can you be so callous?
Comment pouvez vous être aussi durs ?
How can you be so callous?
Comment pouvez vous être aussi insensible ?
How can you be so callous?
Comment pouvez vous être aussi insensibles ?
How can you be so callous?
Comment peux tu être aussi insensible ?
How can you be so callous?
Comment peux tu être aussi dur ?
How can you be so callous?
Comment peux tu être aussi dure ?
callous and, on top of that, baseborn
au cœur dur, et en plus de cela bâtard.
Yes, you heartless, callous, selfish, swollenheaded beast...
Espèce d'animal insupportable, sans coeur et prétentieux.
Indifference
Indifférence
Indifference?
Indifférence ?
Overcoming indifference
Surmonter l'indifférence
Those callous, dishonest bureaucrats have to respect our country.
La bureaucratie internationale incapable et malhonnête doit respecter notre pays.
Oh, I couldn't help it. Everybody was so callous.
Tout le monde est si indifférent.
Why the indifference?
Pourquoi cette indifférence ?
In particular, indifference hurts.
L'indifférence blesse particulièrement.
Indifference cannot be countenanced.
Il n'y a pas d'indifférence possible.
(Applause) indifference without risk.
(Applaudissements)
Indifference makes us accomplices.
L'indifférence nous rend complices.
I wasn't expecting indifference.
Alors moi, je ne savais pas quoi dire.
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines.
In this light, are humans not the most callous speciesists of all?
En ceci, les humains ne sont ils pas les plus durs spécistes de tous ?
Is indifference on the increase?
Une des causes pre mières d'invalidité des enfants est, en Europe,
Harris, who is callous in his nature, and not prone to pity, said
Harris, qui n est pas précisément un tendre, lui répondit
And today their leaders heartless behavior and callous rhetoric play to popular sentiment.
Et aujourd'hui le comportement cruel et la rhétorique sans cœur de leurs dirigeants jouent sur le sentiment populaire.
Now is no time for indifference.
Il n est plus temps pour l indifférence.
Can indifference ever be a virtue?
L indifférence peut elle jamais être une vertu ?
He feigned indifference to the girl.
Il feignit l'indifférence envers la fille.
She assumed an air of indifference.
Elle prit un air indifférent.
She assumed an air of indifference.
Elle a pris un air indifférent.
Can indifference ever be a virtue?
L indifférence peut elle jamais être une vertu 160 ?
But yes, your indifference forces me!
But yes, your indifference forces me!
Europe is operating amid massive indifference.
L'Europe chemine dans le plus grand désintérêt.
Really? Your... Your indifference astonishes me.
Votre indifférence m'étonne !
Is it callous to propose that we stop flying people with Ebola into Europe?
Est ce que c'est être sans cœur que de proposer d'empêcher les malades d'Ébola de prendre un avion pour l'Europe ?
Nobody said it was easy no one ever said it would be so callous
Personne n'a dit que c'était facile, Personne n'a dit que ce serait si difficile.
Their heart is as callous as the fat, but I delight in your law.
Leur coeur est insensible comme la graisse Moi, je fais mes délices de ta loi.
Prevailing climate of crisis, not of indifference
(a) Climat général de crise et de non indifférence
We must break through the general indifference.
Mais ce retrait n'est pas intervenu dans le cadre d'un plan de paix global et s'est réalisé sans un contrôle réel.
International indifference on this issue is embarrassing.
L indifférence internationale à ce sujet est une honte.

 

Related searches : Callous Disregard - Indifference Curve - Indifference Towards - Casual Indifference - Indifference Range - Indifference For - Political Indifference - Zone Of Indifference - Matter Of Indifference - State Of Indifference