Translation of "callous indifference" to French language:
Dictionary English-French
Callous - translation : Callous indifference - translation : Indifference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When, I wonder, will the institutions of the European Union forego their callous and reprehensible indifference to tragic deaths such as these? | Je me demande quand les institutions de l Union européenne cesseront de faire preuve de leur indifférence dure et coupable face à ces morts tragiques. |
You're callous. | Tu es insensible. |
You're callous. | Vous êtes insensible. |
How can you be so callous? | Comment pouvez vous être aussi dur ? |
How can you be so callous? | Comment pouvez vous être aussi dure ? |
How can you be so callous? | Comment pouvez vous être aussi dures ? |
How can you be so callous? | Comment pouvez vous être aussi durs ? |
How can you be so callous? | Comment pouvez vous être aussi insensible ? |
How can you be so callous? | Comment pouvez vous être aussi insensibles ? |
How can you be so callous? | Comment peux tu être aussi insensible ? |
How can you be so callous? | Comment peux tu être aussi dur ? |
How can you be so callous? | Comment peux tu être aussi dure ? |
callous and, on top of that, baseborn | au cœur dur, et en plus de cela bâtard. |
Yes, you heartless, callous, selfish, swollenheaded beast... | Espèce d'animal insupportable, sans coeur et prétentieux. |
Indifference | Indifférence |
Indifference? | Indifférence ? |
Overcoming indifference | Surmonter l'indifférence |
Those callous, dishonest bureaucrats have to respect our country. | La bureaucratie internationale incapable et malhonnête doit respecter notre pays. |
Oh, I couldn't help it. Everybody was so callous. | Tout le monde est si indifférent. |
Why the indifference? | Pourquoi cette indifférence ? |
In particular, indifference hurts. | L'indifférence blesse particulièrement. |
Indifference cannot be countenanced. | Il n'y a pas d'indifférence possible. |
(Applause) indifference without risk. | (Applaudissements) |
Indifference makes us accomplices. | L'indifférence nous rend complices. |
I wasn't expecting indifference. | Alors moi, je ne savais pas quoi dire. |
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. | Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines. |
In this light, are humans not the most callous speciesists of all? | En ceci, les humains ne sont ils pas les plus durs spécistes de tous ? |
Is indifference on the increase? | Une des causes pre mières d'invalidité des enfants est, en Europe, |
Harris, who is callous in his nature, and not prone to pity, said | Harris, qui n est pas précisément un tendre, lui répondit |
And today their leaders heartless behavior and callous rhetoric play to popular sentiment. | Et aujourd'hui le comportement cruel et la rhétorique sans cœur de leurs dirigeants jouent sur le sentiment populaire. |
Now is no time for indifference. | Il n est plus temps pour l indifférence. |
Can indifference ever be a virtue? | L indifférence peut elle jamais être une vertu ? |
He feigned indifference to the girl. | Il feignit l'indifférence envers la fille. |
She assumed an air of indifference. | Elle prit un air indifférent. |
She assumed an air of indifference. | Elle a pris un air indifférent. |
Can indifference ever be a virtue? | L indifférence peut elle jamais être une vertu 160 ? |
But yes, your indifference forces me! | But yes, your indifference forces me! |
Europe is operating amid massive indifference. | L'Europe chemine dans le plus grand désintérêt. |
Really? Your... Your indifference astonishes me. | Votre indifférence m'étonne ! |
Is it callous to propose that we stop flying people with Ebola into Europe? | Est ce que c'est être sans cœur que de proposer d'empêcher les malades d'Ébola de prendre un avion pour l'Europe ? |
Nobody said it was easy no one ever said it would be so callous | Personne n'a dit que c'était facile, Personne n'a dit que ce serait si difficile. |
Their heart is as callous as the fat, but I delight in your law. | Leur coeur est insensible comme la graisse Moi, je fais mes délices de ta loi. |
Prevailing climate of crisis, not of indifference | (a) Climat général de crise et de non indifférence |
We must break through the general indifference. | Mais ce retrait n'est pas intervenu dans le cadre d'un plan de paix global et s'est réalisé sans un contrôle réel. |
International indifference on this issue is embarrassing. | L indifférence internationale à ce sujet est une honte. |
Related searches : Callous Disregard - Indifference Curve - Indifference Towards - Casual Indifference - Indifference Range - Indifference For - Political Indifference - Zone Of Indifference - Matter Of Indifference - State Of Indifference