Translation of "call an ambulance" to French language:


  Dictionary English-French

Ambulance - translation : Call - translation : Call an ambulance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Call an ambulance.
Appelez une ambulance.
Call an ambulance.
Appelle une ambulance.
Call an ambulance?
Une ambulance ?
Call an ambulance, please.
Appelez une ambulance. Quoi ?
I didn't call an ambulance.
Je n'ai pas appelé d'ambulance.
Should I call an ambulance?
Devrais je appeler une ambulance ?
We should call an ambulance.
Nous devrions appeler une ambulance.
Should we call an ambulance?
Devrions nous appeler une ambulance ?
What? Call an ambulance please!
Une ambulance.
I'm going to call an ambulance.
Je vais appeler une ambulance.
They had no time to call an ambulance even.
Ils ne prennent même pas le temps d appeler une ambulance pour la personne ensanglantée !
OK, I got him Go call an ambulance, quick!
Je le tiens, allez chercher l'ambulance!
Then call the ambulance.
Puis appelle une ambulance.
Someone call the ambulance!
Que quelqu'un appelle l'ambulance!
Did anybody call the ambulance?
Quelqu'un a t il appelé l'ambulance ?
Did someone call the ambulance?
Quelqu'un a appelé une ambulance ?
Moran, you call an ambulance. Stay here and take charge of things.
Moran, appelle une ambulance et reste ici.
Will someone call me a fucking ambulance?
Estce que quelqu'un va m'appeler une ambulance ?
Go to 87 West 58th Street. Ambulance call.
Une ambulance au 87, West 58e rue.
Tom wouldn't let me call an ambulance so I drove him to the hospital myself.
Tom a refusé que j'appelle une ambulance alors je l'ai amené à l'hôpital par moi même.
Do not drive to the hospital, get somebody else to take you or call for an ambulance.
Ne conduisez pas jusqu à l hôpital, faites vous emmener par quelqu un ou appelez une ambulance.
Please send an ambulance.
S'il vous plaît, envoyez une ambulance.
Please send an ambulance.
Appelez une ambulance s'il vous plait.
An ambulance arrived immediately.
Une ambulance est arrivée immédiatement.
You need an ambulance.
Tu as besoin d'une ambulance.
You need an ambulance.
Vous avez besoin d'une ambulance.
We need an ambulance.
Nous avons besoin d'une ambulance.
Santeliz, calls an ambulance.
Santeliz, appels une ambulance.
Somebody get an ambulance.
Appelez une ambulance.
Go chase an ambulance.
Vas courir après une ambulance.
Get me an ambulance.
Envoyez une ambulance.
Get an ambulance, somebody!
Une ambulance !
The women called an ambulance.
Les femmes ont appelé une ambulance.
Do you need an ambulance?
Avez vous besoin d'une ambulance ?
Do you need an ambulance?
Requiers tu une ambulance ?
Tom is an ambulance driver.
Tom est ambulancier.
Put him in an ambulance.
Mettezle dans une ambulance.
There's an ambulance coming, Nick.
L'ambulance arrive.
Shall I get an ambulance?
J'appelle une ambulance ?
Ambulance, ambulance
Ambulance, ambulance !
Tell them we need an ambulance.
Dites leur que nous avons besoin d'une ambulance.
Tell them we need an ambulance.
Dis leur qu'il nous faut une ambulance.
Have you called an ambulance yet?
Avez vous déjà appelé une ambulance?
Well, get an ambulance, will you?
Appelez les secours.
Send an ambulance to the stadium.
Envoyez une ambulance au stade.

 

Related searches : Call The Ambulance - Ambulance Service - Ambulance Driver - Ambulance Personnel - Local Ambulance - Ambulance Transport - Ambulance Worker - Ambulance Crew - Ambulance Staff - Ambulance Man - Ground Ambulance