Translation of "bystanders" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Innocent Bystanders
Les spectateurs innocents
Are we Europeans merely bystanders here?
Nous autres, en tant qu' Européens, sommes nous des observateurs des événements ?
The numbers also include journalists and bystanders.
Dans ce bilan figurent aussi des journalistes et des badauds.
The bystanders seem bit players by comparison!
On dirait que les autres personnages font de la figuration !
THE SUN TURNS, LlGHT CHANGES BYSTANDERS PARADE
le soleil tourne, la lumière change, les passants défilent,
We mourn the innocent bystanders caught in the crossfire.
Nous pleurons les passants innocents pris dans les tirs.
Here the bystanders imposed silence upon the two chatterers.
Ici les voisins imposèrent silence aux deux causeurs.
No, Sawtooth and the neighbour and four innocent bystanders.
Non, Sawtooth, le voisin... et quatre passants innocents.
Bystanders and passers by notice when a protest event happens.
Les badauds et les passants le remarquent lorsqu'il y a une manifestation.
In an era of globalization, there are no innocent bystanders.
A l'ère de la mondialisation, il n'y a pas de simples spectateurs.
And the bystanders are absorbing some of the hardest blows.
Et ce sont ces spectateurs qui reçoivent certains des coups les plus durs.
A civilized state must prevent the sacrifice of innocent bystanders.
Un Etat civilisé doit éviter de sacrifier des innocents.
The death toll was quite staggering 30 dead demonstrators and bystanders.
Le nombre de morts a été renversant 30 manifestants et passants tués.
Bystanders understandably wonder which is worse awkward rebranding or awkward puns.
Les spectateurs se demandent de manière compréhensible ce qui est pire la présentation maladroite d une nouvelle image de marque ou le jeu de mots maladroit.
China Girl ran over by two vans, bystanders ignored Global Voices
Chine Une fillette renversée à deux reprises, ignorée par les passants
(2) appropriate risk mitigation measures are included for operators and bystanders
(2) des mesures appropriées d'atténuation des risques sont prévues pour les opérateurs et les personnes présentes
The food he bought was immediately given out to the bystanders nearby.
Les mets achetés sont aussitôt distribués aux badauds qui ont envahi le théâtre.
Trinidadians are often described as Carnival people, but in reality, we're bystanders.
Les Trinitéens sont souvent décrits comme des gens de Carnaval , mais en réalité, nous sommes des badauds.
The probability of help is inversely related to the number of bystanders.
La probabilité d aide est ainsi inversement proportionnelle au nombre de témoins présents.
Her death was captured on video by bystanders and uploaded to the internet.
Sa mort a été filmée en vidéo par un passant et mise en ligne sur Internet.
Her death was captured on video by bystanders and uploaded to the Internet.
Mahmoud Ahmadinejad a été décrété vainqueur de cette élection et intronisé président.
PHOTOS Police Blanket Rio Protesters, Bystanders in Tear Gas, Rubber Bullets Global Voices
Photos des manifestations au Brésil l'agressivité de la police de Rio saisie sur le vif
Bystanders witnessed the scene did not help the girl, then another van ran over.
Les passants témoins de la scène n'ont rien fait pour l'aider, et un autre van a à nouveau renversé la fillette.
Of course the difficulty is that we are bystanders while these uncertainties are resolved.
Bien sûr, le fait que nous devions nous contenter d'un rôle de simples observateurs au moment où tant d'incertitudes subsistent ne simplifie pas les choses.
While Hartwell's paid gunmen stalked the city, shooting bystanders spreading terror, Williams was lurking...
Pendant que les hommes d'Hartwell sèment la terreur... Williams rôde...
They were not all bystanders reporting on an event several advised the students how to behave.
Ils n apos étaient pas tous des spectateurs rendant compte d apos un événement plusieurs d apos entre eux ont dispensé aux étudiants des conseils sur la manière dont ils devaient se comporter.
So the game must be stopped, if only for the survival of innocent bystanders the rest of us.
Il faut donc arrêter le jeu, ne serait ce que pour la survie des spectateurs innocents.
Indian forces allegedly have been using pellet guns on unruly crowds and even bystanders, resulting in serious injuries.
Les forces armées indiennes sont accusées d'avoir utilisé des fusils à plomb sur des manifestants et même sur des spectateurs, causant des blessures graves.
The clash took place in a busy street in Bangkok which allowed bystanders and tourists to document the violence.
Les affrontements se sont déroulés dans une rue animée de Bangkok, ce qui a permis aux touristes et passants de filmer et photographier la violence de la scène.
Left unattended, these problems can cause widespread damage in a wide range of countries, many of which are innocent bystanders.
S ils ne sont pas traités, ces problèmes peuvent causer d importants dommages dans nombre de pays, dont la plupart ne sont que simples spectateurs.
Bystanders taking selfies at scene of Sydney hostage siege. http t.co OgTn7iAO1W pic.twitter.com FkxZWo6dSs Jim Roberts ( nycjim) December 15, 2014
Des spectateurs prennent des selfies sur la scène de la prise d'otages de Sydney
As a result, non offending parties or even innocent bystanders can and will be held liable for other people's misdeeds.
En conséquence, des non fraudeurs, voire des personnes n'ayant rien à voir avec l'affaire en question peuvent être tenus responsables des agissements d'autres personnes.
The video had gone viral, with many raising media ethics questions and wondering whether India is becoming a nation of bystanders.
La vidéo est devenue très populaire, avec de nombreuses personnes soulevant des questions d'éthique des médias et se demandant si l'Inde n'était pas en train de devenir une nation de voyeurs.
According to the report, however, Mubarak his wife, Susan and his two sons, Gamal and Alaa, are far from being mere bystanders.
Le rapport avance cependant que Moubarak, sa femme, Susan, et ses deux fils, Gamal et Alaa, sont loin d être de simples spectateurs de la situation.
Citizens stage running battle with bandit after daylight robbery of Wells Fargo Express Office, in which agent and two bystanders are killed,
Les habitants déclarent la guerre au bandit après le vol en plein jour du comptoir de Wells Fargo Express au cours duquel un agent et deux passants ont été tués,
From the comments made by bystanders, it appears that chauvinism is deep rooted in Kerala's society, regardless of people's education and social consciousness.
Les remarques montrent que le machisme est fermement ancré dans la société kéralaise, malgré l'éducation et la conscience sociale de ses membres.
Breathtaking brinkmanship and 11th hour decision making leaving all bystanders wondering whether this time the cart might in fact go over the cliff?
Jusqu au boutisme effarant et processus décisionnel de la onzième heure ayant conduit l ensemble des observateurs à se demander si le carrosse n allait pas cette fois ci véritablement chuter du haut de la falaise ?
Breathtaking brinkmanship and 11th hour decision making leaving all bystanders wondering whether this time the cart might in fact go over the cliff?
Jusqu au boutisme effarant et processus décisionnel de la onzième heure ayant conduit l ensemble des observateurs à se demander si le carrosse n allait pas cette fois ci véritablement chuter du haut de la falaise ?
The candidate countries are innocent bystanders in that debate and should not be penalised for having being pressured into making their views known.
Les pays candidats sont des spectateurs innocents dans ce débat et ils ne devraient pas être pénalisés pour avoir rendu publiques leurs opinions sous l'effet de pressions.
The new hostilities began roughly two weeks ago, on October 7, when Indian and Pakistani soldiers killed nine bystanders, while shooting at each other.
Ces nouvelles hostilités ont débuté il y a près de deux semaines, le 7 octobre, quand des soldats indiens et pakistanais ont tué neuf passants spectateurs, alors qu'ils échangeaient des coups de feu.
The Irishman had never heard of this wreck, but, to the great surprise of the bystanders, one of his servants came forward and said,
L'irlandais n'avait jamais entendu parler de ce naufrage mais, à la grande surprise des assistants, un des serviteurs de l'irlandais, intervenant, dit
HINDLEY unnecessary massacre in which innocent people and bystanders were killed in Tiananmen Square and in the surrounding areas. That terror has not ceased.
Hindley gens ont le droit fondamental d'exprimer pacifiquement leur désaccord et c'est simplement ce que faisait les gens sur la place Tien An Men.
This being so and I do not want to repeat all that has been said by Mrs Schroedter we cannot continue to be bystanders.
C'est pourquoi je ne souhaite pas répéter ici tout ce que notre collègue Schroedter a dit nous ne pouvons plus nous contenter d'observer.
As one would expect, there is no criterion, not even a theory, for determining when the use of force carries an excessive cost to civilian bystanders.
Bien évidemment, il n existe aucun critère, même théorique, permettant de déterminer si le prix de l usage de la force est excessif pour les civils en présence.
The men, Islamic extremists, asked bystanders to take pictures of them and made efforts to justify their actions to the crowd, making no effort to escape.
Les hommes, des extrémistes islamistes, demandèrent à des passants de prendre des photos et cherchèrent à justifier leurs actions au près de la foule, ne faisant aucun effort pour s'échapper.