Translation of "by pretending" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
without pretending. | sans simuler. |
Stop pretending. | Inutile de bluffer. |
Stop pretending! | Arrêtez de jouer la comédie ! |
Stop pretending. | Assez de faire le Mariole. |
By just closing my eyes and pretending it never happened? | En fermant les yeux et en faisant comme si rien de tout ça n'était arrivé ? |
People pretending everywhere | Et on semble ailleurs |
You're just pretending. | Tu fais semblant, hein ? |
He's just pretending. | Il fait semblant. |
I'm through pretending. | Je ne veux plus faire semblant. |
Jerry's pretending he's... | Jerry est par... |
I'm not pretending. | Je n'imagine rien. |
I'm tired of pretending. | J'en ai assez de faire semblant. |
Then you've been pretending. | Tout ça, c'était du vent. |
Why are you pretending? | Lily, pourquoi faistu semblant? |
Pretending you don't care. | De faire semblant de t'en moquer. |
Oh, stop Pretending, Hannah. | Arrête de faire semblant, Hannah. |
Let's finish with pretending. | Trêve de simagrées. |
Stop pretending to not understand. | Arrête de faire semblant de ne pas comprendre. |
Stop pretending to not understand. | Arrêtez de faire semblant de ne pas comprendre. |
You were pretending, weren't you? | Tu faisais semblant, n'est ce pas ? |
You were pretending, weren't you? | Vous faisiez semblant, n'est ce pas ? |
I hate pretending I'm interested. | Je déteste faire semblant d'être intéressé. |
I hate pretending I'm interested. | Je déteste faire semblant d'être intéressée. |
I'm not good at pretending. | Je ne suis pas bon pour faire semblant. |
I'm not good at pretending. | Je ne suis pas bon dans la simulation. |
Why did you keep pretending? | Alors, pourquoi as tu continué à faire semblant ? |
Must you go on pretending? | Devez vous continuer à faire semblant ? |
What's the use of pretending? | Pourquoi feindre? |
I was but jesting, pretending. | Je blaguais. Je faisais semblant, c'est tout. |
You, pretending to be Zorro. | Vous faire passer pour Zorro, vous! |
I think she was just pretending. | Je crois qu'elle faisait juste semblant. |
She's pretending to be a virgin. | Elle joue la pucelle. |
I'm not pretending to be strong. | Je ne prétends pas être forte. |
I'm sick of scheming and pretending. | De faire semblant! |
Pretending to be one of us. | Foutaise. |
There's no use pretending any longer. | Ça ne sert à rien de faire semblant plus longtemps. |
I was pretending to sleep earlier | Tiens, tout à l'heure, je faisais semblant de dormir... En me parler fort, hein ! |
Kept pretending I had a child. | Je me disais si j'avais un enfant... |
Listen to the Princess, pretending again. | Pauvre petite princesse, toujours en train de rêver ! |
I'm pretending there ain't any Earl. | J'essaye d'oublier son existence. |
Stop pretending that everything's okay. It's not. | Arrête de faire comme si tout allait bien ! Ce n'est pas le cas. |
No use pretending you don't understand me. | Ne faites pas semblant de ne pas m'entendre. |
Pretending not to notice me, ignoring me. | Prétendre ne pas me voir, m'igniorant. |
I gotta stop pretending who we are. | Il faut que j'arrête de faire comme si nous étions ensemble |
The Spanish Presidency, however, is not pretending. | La présidence espagnole, elle, ne fait pas semblant. |
Related searches : Stop Pretending - Pretending That - Keep Pretending - Pretending To Work - Pretending To Have - By - By-and-by - By The By - By And By - Swear By - By Ear - But By