Translation of "by his own" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He was assassinated by his own generals.
Il sera assassiné par ses propres généraux.
His addiction cost him millions of dollars by his own account.
Il perdit des millions de dollars sur toute sa carrière.
Writing in the 1190s, William of Newburgh commented that in his own time he was hated by almost everyone he was widely criticised by his own contemporaries, even within his own court.
Écrivant dans les années 1190, William de Newburgh nota que il était fréquemment critiqué par ses contemporains même ceux appartenant à sa cour.
His crimes should be judged by his own people not by an international tribunal.
Ses crimes devraient être jugés par ses compatriotes et non par un tribunal international.
By eluding us, Kuzey signed his own death warrant.
En éludant nous, Kuzey a signé son propre arrêt de mort.
Osiris is murdered amp dismembered by his own brother Seth , and resurrected by his sister Isis.
Osiris est mort démembré par son propre frère seth et resucité para sa soeur Isis,
Osiris is murdered amp dismembered by his own brother Seth , and resurrected by his sister Isis.
Osiris est mort démembré par son propre frère Seth et resucité para sa soeur Isis,
The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions.
Les enfants d Israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs divisions.
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
Les enfants d Israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs divisions.
In 1340, his eldest son Bolesław (Yuri II) was poisoned by his own subjects.
En 1340, son fils aîné Boleslas (alias Georges II) est assassiné par ses sujets.
And he does not say anything by his own desire.
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion
Man of sorrows Lamb of God By His own betrayed
Homme de douleurs, Fils de Dieu Trahi par les Siens
His own.
La sienne.
The music in the film is performed by Frith on his own, with others, and by others on their own.
La bande originale du film est sortie la même année chez le label RecRec.
It must be his own doing. He is his own master.
Mr. Bingley est maître de ses actes c est de lui que vient sans doute cette décision.
He came unto his own, and his own received him not.
Elle est venue chez les siens, et les siens ne l ont point reçue.
His action was condemned by his own party'snationaleadelr, Mr Johansson(seeLe Monde,29 31.10.1987). (242)
Son initiative a été critiquée par M. JOHANSSON, leader national de son propre parti (Le Monde, 29 et 31.10.1987).
Aladin_ Blood bath in Libya by Gaddafi killing his own people.
Aladin_ Bain de sang en Libya par Gaddafi qui tue son propre peuple.
This is by a local Ghanaian entrepreneur, using his own capital.
Celle d'une entrepreneur Ghanéen local, utilisant son propre capital.
Avylavitra added that his own house was affected by this disaster
Avylavitra ajoute que sa maison n'a pas été épargné par ce désastre
He finally killed himself after being betrayed by his own son.
Il finit par se donner la mort après avoir été trahi par son propre fils.
Dalmatius died in late summer 337, killed by his own soldiers.
Il meurt en 337, tué par ses propres soldats.
The letter was written by the little gentleman his own self.
C'est le petit gentleman luimême qui l'a écrite.
Each man I walk by is enveloped by his own little cloud of song.
Chaque homme que je croise est enveloppé par son petit nuage personnel de musique.
holding his own
il me tient tête
On his own.
De lui même.
Why his own....
Demandezlui.
Rolling his own.
Ça roule tout seul.
His own son?
Son propre fils?
His own daughterinlaw!
Il me traite comme une roulure.
He was protected by his isolation, alone of his own superior kind, in close touch with
Il était protégé par son isolement, seul de son espèce propre supérieur, en contact étroit avec
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
(7 17) Son iniquité retombe sur sa tête, Et sa violence redescend sur son front.
Étienne had let him speak, his own speech cut short by indignation.
Étienne l'avait laissé parler, la parole coupée par l'indignation.
The original software was implemented by Gary Chevsky from his own design.
Le moteur initial fut conçu et implémenté par Gary Chevsky.
That burial of his own by these priests with idols was encircled.
Cette sépulture a été encerclée par ces prêtres avec des idoles.
The third question was submitted by the Chairman on his own behalf.
La troisième question a été soumise par le Président ès qualité.
Our own freedom movement was guided by his experiences in South Africa.
Notre propre mouvement de libération s apos est inspiré de ses expériences en Afrique du Sud.
Mr Telkämper and his friends have been hit by their own boomerang.
M. Telkämper et ses amis sont dans la position de l'arroseur arrosé.
First time I see a guy sucked in by his own gag.
Je n'avais jamais vu un type se piéger luimême.
...and he is now sitting, under violent protest, by his own fireside.
Apres de violentes protestations... iI est maintenant au coin de son feu.
It is ruled by a dictator who deems his own power and privileges more important than the lack of stability of his country and the suffering of his own people.
On y trouve un dictateur qui juge son pouvoir et ses privilèges plus importants que l'instabilité de son pays et la souffrance de son peuple.
whatever prayer and supplication be made by any man, or by all your people Israel, who shall know every man his own plague and his own sorrow, and shall spread forth his hands toward this house
si un homme, si tout ton peuple d Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun reconnaisse sa plaie et sa douleur et étende les mains vers cette maison,
Duque fell from his horse after suffering a wound in his thigh and was almost trampled by his own men.
Duque fut touché à la cuisse et tomba de cheval avant d'être presque piétiné par ses propres hommes.
His work as a poet was recognised in his own time, notably by his friend, the Italian poet Gabriele d'Annunzio.
Son œuvre comme poète fut reconnue en son temps, notamment par son ami le poète italien Gabriele D'Annunzio.
Turner ing which was not his fault it was caused by a mistranslation in his own language.
Cependant, le résultat de ce travail considérable et de longue haleine, qui revient très cher, est la réalisation d'une puce d'une très grande valeur que n'importe quel fabricant peut aisément copier.