Translation of "by detailing" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Detailing | Mise au point |
(s) the mode of transport, detailing | (s) le mode de transport, avec indication |
Another draft image from the comic book detailing Zakharov's kidnapping and imprisonment by DNR militants. | Autre esquisse de la bande dessinée racontant l'enlèvement de Zakharov et sa séquestration par les miliciens de la RPD . |
One of the draft images from the comic book detailing Zakharov's kidnapping and imprisonment by DNR militants. | Une des esquisses de la bande dessinée racontant l'enlèvemet et la séquestration de Zakharov par les miliciens de la RPD . |
A document detailing projects proposed by the Task Force Members for future implementation was also presented at Minsk. | Un document exposant en détail les projets dont l apos exécution était proposée par les membres de l apos Equipe spéciale intersecrétariats a également été présenté à Minsk. |
Another blog, Gaza Convoy 2009, is detailing the trip from afar. | Un autre blog collectif, Gaza Convoy 2009 , couvre en détails ce voyage depuis le convoi. |
A precise mandate was set out detailing the elements of reform. | Un mandat précis a été arrêté à cet effet, qui passe en revue les différents éléments de la réforme. |
A first report detailing this breakdown is envisaged for August 2014. | Un premier rapport détaillant cette ventilation est envisagé pour août 2014. |
a three or four year timetable detailing the measures to be achieved | un échéancier de réalisation échelonné sur 3 ou 4 ans |
Tables showing the Agency s activities will be regularlypublished, together with European Public Assessment Reports detailing the scientific reviewcarried out by the EMEA. | Des tableauxprésentant les activités de l Agence seront régulièrement publiés en même temps que lesrapports publics européens d évaluation (EPAR) décrivant en détail les évaluationsscientifiques effectuées par l EMEA. |
And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade. | Vous pouvez voir les détails de la photogravure sur cuivre et la surface peinte à l'acrylique. |
A press release detailing these decisions is available on the ECB 's website . | Un communiqué de presse détaillant ces décisions peut être consulté sur le site Internet de la BCE . |
After visiting some of the sites, Schuyler published a report detailing the atrocities. | Après avoir visité plusieurs sites, Eugene Schuyler publia un rapport détaillant les atrocités. |
(A separate note detailing these activities will be provided to the CTC Secretariat). | (Une note exposant en détail ces activités sera également fournie au secrétariat du Comité contre le terrorisme). |
an outturn account detailing all expenditure and income in the half year ended, | un compte de résultat présentant l'ensemble des charges et produits du semestre écoulé, |
an outturn account detailing all the expenditure and income in the financial year | un compte de résultat présentant l'ensemble des charges et produits de l'exercice |
I would like to briefly comment on the further detailing of this solution. | J'aimerais formuler quelques observations sur le contenu. |
Several stelae detailing the work done by Ahmose were found at Karnak, two of which depict him as a benefactor to the temple. | Plusieurs stèles détaillant le travail effectué par Ahmès ont été trouvées à Karnak, dont deux le dépeignent comme un bienfaiteur pour le temple. |
No evidence is produced detailing the actual consequences to the family if returned to Samoa, or of any discrimination faced by the children. | Aucun élément de preuve n'est produit pour montrer les conséquences réelles qu'aurait, pour la famille, le retour au Samoa, ou l'existence d'une discrimination quelconque dont les enfants souffriraient. |
A document detailing the reasons for the proposals submitted by this section was attached to the file sent to members of the Bureau. | Un document détaillant les motivations des propositions introduites par cette section est joint au dossier communiqué aux membres du Bureau. |
KI Media posted an article from the Phnom Penh Post detailing Hun Sen's countersuit | KI Media a mis en ligne un article du Phnom Penh Post détaillant le contre procès de Hun Sen |
the mode of transport , detailing ( i ) ( ii ) the mode of transport at the frontier | le mode de transport , avec indication ( i ) ( ii ) du mode de transport à la frontière |
A report detailing those abuses would be distributed to members of the Sub Commission. | Un rapport décrivant en détail ces violations sera distribué aux membres de la Sous Commission. |
It is also the only museum in Italy detailing the history of Italian fashions. | C est aussi le seul musée en Italie détaillant l histoire de la mode italienne. |
In that connection, she would circulate a paper detailing her country's official legal position. | À ce propos, elle distribuera un document exposant en détail la position juridique officielle du pays. |
The selection of districts was therefore based on data detailing the subject sdistrict of residence. | La sélection des districts a donc été opérée en fonction des données détaillant le district de résidence du sujet. |
We will be further detailing the 2002 budget of the other institutions very shortly. | Nous étofferons tout prochainement le contenu du budget 2002 des autres institutions. |
Tables showing the Agency s activities will be regularly published, together with European Public Assessment Reports detailing the scientific review carried out by the EMEA. | Des tableaux présentant les activités de l Agence seront régulièrement publiés en même temps que les rapports publics européens d évaluation (EPAR) décrivant en détail les évaluations scientifiques effectuées par l EMEA. |
Will a recent Amnesty International report detailing domestic abuse and government inaction bring about change? | Le rapport récent d'Amnesty International, détaillant la violence domestique dans ce pays et l'inaction du gouvernement arménien, fera t il changer les choses ? |
Xinanchem was required to complete a MET claim form detailing all the relevant information required. | Xinanchem a été invitée à remplir un formulaire de demande détaillant toutes les informations utiles requises. |
members of the Executive Board . 13 It complements the other two codes by further detailing the ethical regime applicable to members of the Executive Board . | 12 Le troisième code est le Code complémentaire d' éthique professionnelle applicable aux membres du Directoire 13 . Il complète les deux autres codes en détaillant les règles de déontologie que les membres du Directoire doivent respecter . |
Blogger Shehab at Sachalayatan blog has uploaded copies of the police complaint and the application to the court detailing the incident as seen by police. | Shehab a téléchargé une copie de la plainte à la police et du dossier du tribunal donnant des détails sur l'affaire, selon la version de la police, sur le blog Sachalayatan. |
Benchley, Parker, and Sherwood responded with a memo of their own, followed by placards around their necks detailing their exact salaries for all to see. | Benchley, Dorothy Parker et Sherwood répondent par une autre note et aussi par des pancartes qu ils portent autour de leurs cous pour montrer à tous leurs salaires exacts. |
4.5 Lists detailing all closed aquaculture facilities in the European Union should be drawn up, to be consulted at any time by any Member State. | 4.5 Chaque État membre doit pouvoir consulter à tout moment la liste des installations aquacoles fermées de toute l'Union européenne. |
Gaza Mom comments on the list released by GISHA detailing goods which are permitted admission into the Gaza Strip, Palestine, and those which are prohibited entry. | La blogueuse Gaza Mom commente la liste publiée par le site GISHA, qui énumère quels sont les produits autorisés à entrer sur la bande de Gaza et lesquels sont interdits. |
The film's epilogue displays a graphic detailing a long list of anti apartheid activists (including Biko), who died under suspicious circumstances while imprisoned by the government. | L'épilogue du film fait défiler une longue liste d'activistes anti apartheid (dont Steve Biko) morts en prison dans des circonstances suspectes malgré les versions officielles . |
In November 2010 Anjuman Ara Begum wrote a three part series at Twocircles.net detailing Sharmila s protest. | En novembre 2010, Anjuman Ara Begum a écrit une série en trois parties sur Twocircles.net, retraçant la protestation de Sharmila. |
Frumentius converted Ezana, who left several inscriptions detailing his reign both before and after his conversion. | Frumence convertit Ezana, qui a laissé plusieurs inscriptions détaillant son règne avant et après sa conversion. |
In particular, he was the first Karmapa to present a prediction letter detailing his future incarnation. | Il fut le 1 Karmapa à écrire une lettre de prédiction donnant des détails sur sa future incarnation. |
The representatives shall draw up and submit a report every four months detailing the inspections attended. | Cette signature ne préjuge pas des droits et des moyens de défense que le capitaine peut faire valoir à l'encontre de l'infraction qui lui est reprochée. |
also includes two annexes detailing the facilities and services offered by the Agency Secretariat and another containing the standard contract to be concluded between the EMEA and | Outre la déclaration générale de principes déjà approuvée par le conseil d administration, l accord inclut deux annexes l une décrit en détail les moyens et les services offerts par le secrétariat de l agence l autre établit le contrat type à conclure entre l EMEA et l autorité nationale compétente du rapporteur, du co rapporteur ou du service d inspection. |
Among other things, this agreement sets out a framework for accrediting trustmarks, detailing conditions for monitoring and verification with provision for assessment by an independent third party. | Cet accord définit notamment un cadre d accréditation des labels de confiance, y compris les conditions de contrôle et de vérification, avec évaluation par un tiers indépendant. |
A press release detailing the arrangements was published on the ECB 's website on 22 October 2008 . | Un communiqué de presse présentant les modalités détaillées a été publié sur le site Internet de la BCE le 22 octobre 2008 . |
The Agreement shall contain an annex detailing the deadlines for the adoption of the measures above mentioned . | L' accord devrait contenir une annexe détaillant les échéances pour l' adoption des mesures précitées . |
A press release detailing the measures was published on the ECB 's website on the same day . | Un communiqué de presse détaillant ces mesures a été publié le 4 septembre 2008 sur le site Internet de la BCE . |
Related searches : Further Detailing - Car Detailing - Auto Detailing - Button Detailing - Intricate Detailing - Detailing Phase - Structural Detailing - Detailing Work - Academic Detailing - Detailing Activities - Construction Detailing - Drawing Detailing