Translation of "but no" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No, no, no, but but, no, it's true.
C'est vrai, il l'a pensé quand il était jeune. Mais pas très longtemps.
But, no, no.
Mais non, non.
But, madame... No, no, no, no.
Oui, une très bonne soirée.
No, but but
Non, mais mais
4, but no No.
De nouvelles pochettes seront rapidement réimprimées.
But no, madame, no...
Voyons, madame...
OH, BUT NO, NO, WAIT.
Oh, mais... Attends.
No, no, anything but that!
Non! Tout mais pas ça!
But no matter. No matter.
Mais peu importe.
No, no, but we will.
Non mais on va le savoir.
But no...
Mais non
But, no.
Eh non.
But no.
Eh bien non!
But no!
Mais rien ne le sauvera .
No but...
Non mais...
But, no.
C'est de la merde.
But no!
Mais non!
But no...
Concentrés sur leur travail ou leurs compétences ou leurs passions ou quoi que ce soit que font les mecs riches quand ils sont jeunes. Mais non ...
But no.
Mais non.
But... no!
Mais..non !
No, but...
Non, mais...
But no!
Mais non !
But no!
Quelle erreur !
No, but...
Non
But no !
Mais non !
But no.
Mais non.
No but.
Pas de mais.
NO. BUT
Montez dans le chariot.
No, but....
Non, mais...
No, but
Non...
But no.
Mais non!
No, but...
Non, monsieur, mais...
But, no!
Mais non.
No fortress, but no draughts either.
Pas de forteresse, mais pas de courant d'air non plus.
No, but you're no Saint Anthony.
Non, mais tu n'es pas un saint.
No color, no sparkle. But dependable.
Incolore, terne, mais docile.
No, but... Sure, but don't worry.
Non mais... oui, mais ne t'inquiète pas
But sir... No but sir me.
Mais Monsieur... ne mais Monsieur moi.
No, but... Sure, but don't worry.
Non mais! oui, mais ne t'inquiète pas
There is no God but Allah... there is no God but Allah.
Il n'y a de Dieu qu'Allah... Il n'y a de Dieu qu'Allah...
Oh no, don't! Oh no, oh no no, not, Anything but...
Non, non, non, non !
But here, no.
Mais ici, non.
But shereplied No.
Mais elle répondit
But no faces?
Mais pas de visages?
But no compliments.
Mais pas un compliment.