Translation of "busy work" to French language:


  Dictionary English-French

Busy - translation : Busy work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's busy with work.
Il est occupé avec le travail.
She's busy with her work.
Elle est occupée par son travail.
She's busy with her work.
Elle est affairée.
I'm too busy at work.
Je suis trop occupé au travail.
I'm too busy at work.
Je suis trop occupée au travail.
He is busy with his work.
Il est occupé avec son travail.
She was busy with household work.
Elle était occupée au ménage.
Tom is very busy with his work.
Tom est très occupé par son travail.
But I'm busy, sir, I'm at work.
Mais je suis occupé, monsieur, je travaille.
I wanted to keep myself busy with work.
Je voulais me garder occupé avec le travail.
I have some work to keep me busy.
J'ai du travail pour m'occuper.
Busy, busy, busy.
Toujours à courir.
At that time, she was busy with some sort of work.
En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque.
Too busy with exam work he has not yet said anything.
Il n'a rien dit encore, préoccupé par sa composition.
I'm really busy with work, you know. Olivier could take you.
Ça t'ennuie pas de m'emmener à la gare ?
Serena, you know I'm very busy at work, so don't blame me.
Je suis occupé avec le travail du matin au soir, c'est pas de ma faute.
Busy icon Busy
icône Occupé Occupé
Here's what happens We're all busy. Everyone's busy. A woman's busy.
Voici ce qui se passe nous sommes tous occupés tout le monde est occupé, une femme est occupée.
Even though it's busy today, this bit of work must be finished before leaving.
Même si c'est un jour chargé aujourd'hui, ce petit travail doit être terminé avant de partir.
Matte, don't you think it's a bit soon? And I'm very busy with work...
Matte, c'est trop tôt encore, et puis je suis occupé avec le travail...
You don't seem to care, but these days we are really busy at work.
Vous ne semblez pas prendre soin, mais ces jours ci, nous sommes très occupés au travail.
Is Ken busy? Yes, he is busy.
Est ce que Ken est occupé ? Oui, il l'est.
Is that busy husband of mine busy?
Mon mari fort occupé estil très pris ?
Here's what happens We're all busy. Everyone's busy.
Voici ce qui se passe nous sommes tous occupés tout le monde est occupé, une femme est occupée.
I've been busy. Very busy indeed, for me.
J'ai été bien plus occupé que de coutume.
Busy?
Occupé ?
busy
occupé
Busy
OccupéPrinter state
Busy
Occupé 160 hours part of duration
Busy
OccupéMouse Cursor Shape
Busy...
Occupé...
Busy
Occupé
Busy?
Occupé?
Busy.
Occupé?
Busy!
Pas le temps !
In addition to her painting, Domeville is also busy with non profit work, specifically a mentorship program.
Outre la peinture, Sophia Domeville effectue aussi du travail non lucratif, notamment un programme de tutorat.
On a hilly slope in São Paulo City, a group of sixth graders is busy at work.
Sur la pente d'une colline de la ville de São Paulo, un groupe d'élèves de sixième année est au travail.
Same here, busy with work and all. You know why I'm calling you early in the morning?
Même chose ici, occupé avec le travail et l'ensemble.Vous savez pourquoi je vous appelle au début de la matinée ?
I'm busy.
Je suis occupé.
She's busy.
Elle est occupée.
We're busy.
Nous sommes occupés.
We're busy.
Nous sommes occupées.
Nobody's busy.
Personne n'est occupé.
Busy Here
Occupé ici
Busy everywhere
Occupé partout

 

Related searches : Busy Work Environment - Work Was Busy - Busy With Work - Busy At Work - Busy Work Schedule - Busy Busy - So Busy - Keeping Busy - Always Busy - Extremely Busy - Is Busy - Busy Environment - Busy Season