Translation of "busy all day" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I was busy all day. | J'ai été occupé toute la journée. |
He was very busy all day. | Il a été très occupé toute la journée. |
Tom was busy all day yesterday. | Tout était occupé toute la journée d'hier. |
He was very busy all day long. | Il était très occupé toute la journée. |
I'm going to be busy all day. Yes. | Je serai très occupé aujourd'hui. |
What a busy day! | QueI bouIot, aujourd'hui ! |
What a busy day! | C'est une journée chargée. |
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | Vu que j'ai été très occupé hier, je me sens très fatigué ce matin. |
iMagesh Had a busy day.. | iMagesh Journée bien remplie.. |
It was a busy day. | C'était une journée chargée. |
Monday was a busy day. | Lundi était un jour chargé. |
Monday was a busy day. | Lundi était une journée bien remplie. |
A busy day is awaiting. | Une journée bien remplie est en attente. |
It's been a busy day. | La journée a été bien remplie. |
I've had a busy day. | J'ai eu une rude journée. |
We had a very busy day. | Nous avons eu une journée très chargée. |
It was a busy day today. | C'était une journée harassante. |
Little man had a busy day? | Le petit bonhomme a eu une journée chargée ? |
Here's what happens We're all busy. Everyone's busy. A woman's busy. | Voici ce qui se passe nous sommes tous occupés tout le monde est occupé, une femme est occupée. |
It is a busy day for them... | C'est un jour faste pour eux |
I had quite a busy day today. | J ai eu une journée plutôt chargée aujourd'hui. |
Here's what happens We're all busy. Everyone's busy. | Voici ce qui se passe nous sommes tous occupés tout le monde est occupé, une femme est occupée. |
Mr. President? First of all, I think Governor Romney's going to have a busy first day, | le programme Medicare actuel ou un programme prive. |
I couldn't Quite make it. I was too busy all day Dipping shirts in the laundry | J'étais trop occupée, le jour à la blanchisserie, |
We're all busy. | Nous sommes tous occupés. |
We're all busy. | Nous sommes toutes occupées. |
May 18 was a busy day in Kyiv. | Le 18 mai était un jour chargé à Kiev. |
My father is busy as a bee every day. | Mon père est, chaque jour, affairé comme une abeille. |
My father is busy as a bee every day. | Mon père est, chaque jour, affairé tel une abeille. |
My mother is busy as a bee every day. | Ma mère est occupée comme une abeille tous les jours. |
We've got a very busy day ahead of us. | Nous avons une journée très chargée devant nous. |
They all looked busy. | Ils semblaient tous occupés. |
They were all busy. | Ils étaient tous occupés. |
They were all busy. | Elles étaient toutes occupées. |
They're not all busy. | Ils ne sont pas tous occupés. |
They're not all busy. | Elles ne sont pas toutes occupées. |
Busy all the time. | J'ai pas arrêté. |
Busy all week? Yes. | Toute la semaine ? |
Ain't you nothin' better to do busy day like this? | N'est ce pas vous rien de mieux à faire? Journée comme ça |
Now don't daily, Your Majesty. You have a busy day. | Ne tardez pas, une longue journée vous attend. |
I've been busy all week. | J'ai été occupé toute la semaine. |
We weren't all that busy. | Nous n'étions pas si occupés. |
We weren't all that busy. | Nous n'étions pas si occupées. |
They are all very busy. | Ils sont tous très occupés. |
They are all very busy. | Elles sont toutes très occupées. |
Related searches : Busy Day - All Day - Busy Day Today - Busy Working Day - Very Busy Day - A Busy Day - Busy Day Ahead - Busy At All - Busy Busy - All Day Long - All-day Sucker - All Day Tomorrow - During All Day - Meetings All Day