Translation of "burner front" to French language:


  Dictionary English-French

Burner - translation : Burner front - translation : Front - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

First, Iran s nuclear program is now on the diplomatic front burner.
Tout d abord, le programme nucléaire iranien est aujourd hui sur le devant de la scène diplomatique.
The plight of prisoners of conscience is a front burner issue with Cuban diaspora bloggers.
La situation critique des prisonniers de conscience à Cuba est un problème toujours brûlant pour les blogueurs de la diaspora Cubaine.
Burner
Brûleur
What burner?
Quel bec ?
Disc Burner
Gravure de disque
Brasero Disc Burner
Gravure de disque Brasero
No burner specified
Aucun graveur indiqué
Chinese incense burner.
Encensoir chinois.
Ignition of burner
Allumage du brûleur
The Greek Presidency understands perfectly that it is more important than ever before to keep the Lisbon strategy on the front burner.
La présidence grecque comprend parfaitement qu'il est plus important que jamais de maintenir la stratégie de Lisbonne parmi les priorités.
Disc Burner and Copier
Gravure et copie de disque
(a) 1 heater (oil burner) 4,000
a) 1 appareil de chauffage (au mazout) (4 000 dollars)
One of my dream acquisitions, which has been on hold for a few years but now will come back on the front burner, is a 747.
la largeur du sens du design. Une des acquisitions dont j'ai toujours rêvé qui a du être mis de côté pendant quelques années, mais que nous allons ramener à l'ordre du jour, c'est un boeing 747.
And I will help, you come and we can talk about it, but... there has to be a willingness to take this question off the front burner.
Et je l'aiderai, vous venez et nous pourrons en discuter, mais... il faut de la bonne volonté pour retirer cette question du premier plan.
New disc in the burner holding source disc
Nouveau disque dans le graveur contenant le disque source
New disc in the burner holding the source disc
Nouveau disque dans le graveur contenant le disque source
Instead, a single electric burner doubles up in the kitchen.
Une simple plaque chauffante en fait office à la cuisine.
So when should a people be able to declare their independence and gain international recognition? The Palestinians decision to take their case to the UN has put this issue on the front burner.
Mais alors à quel moment un peuple devrait il être en mesure de déclarer son indépendance et d'obtenir une reconnaissance internationale ? Les Palestiniens ont décidé de soumettre leur cas auprès de l'O.N.U., mettant ainsi cette question en avant.
Why have a six burner stove when you rarely use three?
Pourquoi posséder une table de cuisson à six foyers quand on en utilise rarement trois ?
Played golf with the burner, so I shot my own leg
Le cerveau obsédé par le meurtre, donc j'ai flingué ma propre jambe
Why have a six burner stove when you rarely use three?
Pourquoi une table de cuisson à six feux quand on en utilise rarement trois ?
These issues must not to be put on the back burner.
De tels problèmes ne peuvent être remis à plus tard.
This question was broached but then put on the back burner.
Les questions ont certes été abordées, mais les réponses ont été postposées sine die.
There are several types of burners this picture shows a Teclu Burner. Each type of burner has specific uses, and they vary in peak temperature and overall heating capacity.
Il existe plusieurs types de brûleur 160 cette image vous montre un brûleur de Teclu. À chaque type son utilisation. Ils diffèrent de par leur température maximale supportée et surtout par leur capacité à chauffer.
Combination of the premix burner with a pilot flame, to increase its stability range, and with a provision for fuel oil combustion had led to the newest hybrid burner.
De la combinaison du brûleur à mélange préalable avec une veilleuse d'allumage, pour en accroître le domaine de stabilité, et avec un dispositif de combustion du fuel est né le plus récent brûleur hybride.
Put the teapot on the burner, otherwise the tea will be cold.
Mets la théière sur le réchaud, sinon le thé sera froid.
A simple gas burner was alight over the counter crowded with phials.
Un seul bec de gaz brûlait au dessus du comptoir chargé de fioles.
August 16 Robert Bunsen (born 1811), German chemist, perfector of the bunsen burner.
16 août Robert Wilhelm Bunsen (né en 1811), chimiste allemand.
So we put the idea on the back burner for a few months.
Alors nous avons mis l'idée en veilleuse quelques mois.
20 minutes after ignition of burner (End of period for calculation of parameters)
20 minutes après l'allumage du brûleur (fin de la période de calcul des paramètres)
I was going to tell you there's one thing that worries me my burner!
C'est que je vais vous dire... il y a une chose qui me tracasse... c'est mon bec !
So, so, lets put on the back burner what a matrix is actually representing.
Donc, donc, mettons ce qu'une matrice représente effectivement au second plan.
All calculated parameters are evaluated during 20 minutes from test start (ignition of burner).
Tous les paramètres calculés sont évalués pendant 20 minutes à partir du début de l'essai (allumage du brûleur).
Merely moving the problem to the back burner will not prevent it from boiling over.
Enlever la marmite du champ de vision ne l'empêchera pas de déborder.
The first line (i.e. zero line) shall be at the same height as the burner.
La première ligne (c'est à dire la ligne zéro) est à la même hauteur que le brûleur.
Front. Here, front.
Venez ici, réceptionniste.
Public information activities were too important to be put on the back burner, even for financial reasons.
Les activités d apos information revêtent
But, lets put that on the back burner a little bit in terms of what it actually represents.
Mais, mettons ceci un peu au second plan en termes de ce que ça représente vraiment.
Issues regarding their well being and their human rights can no longer be kept on the back burner.
On ne peut continuer de reléguer au second plan les problèmes relatifs à leur bien être et au respect de leurs droits.
We certainly should not put them on the back burner because of the enlargement of the European Union.
Nous ne devons en aucun cas les laisser à l'écart de l'élargissement de l'Union européenne.
The lower part of the electric cables shall be 20 cm under the lower edge of the burner.
La partie inférieure des câbles électriques est située à 20 cm sous le bord inférieur du brûleur.
My gas burner, which I forgot to turn off, and which is at this moment burning at my expense.
Mon bec de gaz que j'ai oublié d'éteindre et qui brûle à mon compte.
Despite this pressure tactic, the treaty remains a slow burner as India continues its efforts of domestic political consensus building.
Face à cette stratégie de la tension, la question du traité reste toutefois en suspens en Inde, celle ci poursuivant ses efforts pour parvenir à un consensus dans son cadre politique national.
The Corsican club celebrated its debut on the Place d'Armes of Bastia, in the light of a single gas burner.
Le club corse évolue à ses débuts sur la Place d'Armes de Bastia, à la lumière d'un unique bec de gaz.
Have we told hunters the 'birds' directive is on the back burner or exemptions can apply because there is disagreement?
Avons nous dit aux chasseurs que la directive oiseaux est mise en veille ou susceptible d' appliquer des exceptions sous prétexte qu' il y a désaccord ?

 

Related searches : Front Burner - Incense Burner - Log Burner - Fat Burner - Burner Control - Pilot Burner - Wood Burner - Burner Tube - Burner Tip - Burner Head - Bunsen Burner - Electric Burner