Translation of "burner front" to French language:
Dictionary English-French
Burner - translation : Burner front - translation : Front - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First, Iran s nuclear program is now on the diplomatic front burner. | Tout d abord, le programme nucléaire iranien est aujourd hui sur le devant de la scène diplomatique. |
The plight of prisoners of conscience is a front burner issue with Cuban diaspora bloggers. | La situation critique des prisonniers de conscience à Cuba est un problème toujours brûlant pour les blogueurs de la diaspora Cubaine. |
Burner | Brûleur |
What burner? | Quel bec ? |
Disc Burner | Gravure de disque |
Brasero Disc Burner | Gravure de disque Brasero |
No burner specified | Aucun graveur indiqué |
Chinese incense burner. | Encensoir chinois. |
Ignition of burner | Allumage du brûleur |
The Greek Presidency understands perfectly that it is more important than ever before to keep the Lisbon strategy on the front burner. | La présidence grecque comprend parfaitement qu'il est plus important que jamais de maintenir la stratégie de Lisbonne parmi les priorités. |
Disc Burner and Copier | Gravure et copie de disque |
(a) 1 heater (oil burner) 4,000 | a) 1 appareil de chauffage (au mazout) (4 000 dollars) |
One of my dream acquisitions, which has been on hold for a few years but now will come back on the front burner, is a 747. | la largeur du sens du design. Une des acquisitions dont j'ai toujours rêvé qui a du être mis de côté pendant quelques années, mais que nous allons ramener à l'ordre du jour, c'est un boeing 747. |
And I will help, you come and we can talk about it, but... there has to be a willingness to take this question off the front burner. | Et je l'aiderai, vous venez et nous pourrons en discuter, mais... il faut de la bonne volonté pour retirer cette question du premier plan. |
New disc in the burner holding source disc | Nouveau disque dans le graveur contenant le disque source |
New disc in the burner holding the source disc | Nouveau disque dans le graveur contenant le disque source |
Instead, a single electric burner doubles up in the kitchen. | Une simple plaque chauffante en fait office à la cuisine. |
So when should a people be able to declare their independence and gain international recognition? The Palestinians decision to take their case to the UN has put this issue on the front burner. | Mais alors à quel moment un peuple devrait il être en mesure de déclarer son indépendance et d'obtenir une reconnaissance internationale ? Les Palestiniens ont décidé de soumettre leur cas auprès de l'O.N.U., mettant ainsi cette question en avant. |
Why have a six burner stove when you rarely use three? | Pourquoi posséder une table de cuisson à six foyers quand on en utilise rarement trois ? |
Played golf with the burner, so I shot my own leg | Le cerveau obsédé par le meurtre, donc j'ai flingué ma propre jambe |
Why have a six burner stove when you rarely use three? | Pourquoi une table de cuisson à six feux quand on en utilise rarement trois ? |
These issues must not to be put on the back burner. | De tels problèmes ne peuvent être remis à plus tard. |
This question was broached but then put on the back burner. | Les questions ont certes été abordées, mais les réponses ont été postposées sine die. |
There are several types of burners this picture shows a Teclu Burner. Each type of burner has specific uses, and they vary in peak temperature and overall heating capacity. | Il existe plusieurs types de brûleur 160 cette image vous montre un brûleur de Teclu. À chaque type son utilisation. Ils diffèrent de par leur température maximale supportée et surtout par leur capacité à chauffer. |
Combination of the premix burner with a pilot flame, to increase its stability range, and with a provision for fuel oil combustion had led to the newest hybrid burner. | De la combinaison du brûleur à mélange préalable avec une veilleuse d'allumage, pour en accroître le domaine de stabilité, et avec un dispositif de combustion du fuel est né le plus récent brûleur hybride. |
Put the teapot on the burner, otherwise the tea will be cold. | Mets la théière sur le réchaud, sinon le thé sera froid. |
A simple gas burner was alight over the counter crowded with phials. | Un seul bec de gaz brûlait au dessus du comptoir chargé de fioles. |
August 16 Robert Bunsen (born 1811), German chemist, perfector of the bunsen burner. | 16 août Robert Wilhelm Bunsen (né en 1811), chimiste allemand. |
So we put the idea on the back burner for a few months. | Alors nous avons mis l'idée en veilleuse quelques mois. |
20 minutes after ignition of burner (End of period for calculation of parameters) | 20 minutes après l'allumage du brûleur (fin de la période de calcul des paramètres) |
I was going to tell you there's one thing that worries me my burner! | C'est que je vais vous dire... il y a une chose qui me tracasse... c'est mon bec ! |
So, so, lets put on the back burner what a matrix is actually representing. | Donc, donc, mettons ce qu'une matrice représente effectivement au second plan. |
All calculated parameters are evaluated during 20 minutes from test start (ignition of burner). | Tous les paramètres calculés sont évalués pendant 20 minutes à partir du début de l'essai (allumage du brûleur). |
Merely moving the problem to the back burner will not prevent it from boiling over. | Enlever la marmite du champ de vision ne l'empêchera pas de déborder. |
The first line (i.e. zero line) shall be at the same height as the burner. | La première ligne (c'est à dire la ligne zéro) est à la même hauteur que le brûleur. |
Front. Here, front. | Venez ici, réceptionniste. |
Public information activities were too important to be put on the back burner, even for financial reasons. | Les activités d apos information revêtent |
But, lets put that on the back burner a little bit in terms of what it actually represents. | Mais, mettons ceci un peu au second plan en termes de ce que ça représente vraiment. |
Issues regarding their well being and their human rights can no longer be kept on the back burner. | On ne peut continuer de reléguer au second plan les problèmes relatifs à leur bien être et au respect de leurs droits. |
We certainly should not put them on the back burner because of the enlargement of the European Union. | Nous ne devons en aucun cas les laisser à l'écart de l'élargissement de l'Union européenne. |
The lower part of the electric cables shall be 20 cm under the lower edge of the burner. | La partie inférieure des câbles électriques est située à 20 cm sous le bord inférieur du brûleur. |
My gas burner, which I forgot to turn off, and which is at this moment burning at my expense. | Mon bec de gaz que j'ai oublié d'éteindre et qui brûle à mon compte. |
Despite this pressure tactic, the treaty remains a slow burner as India continues its efforts of domestic political consensus building. | Face à cette stratégie de la tension, la question du traité reste toutefois en suspens en Inde, celle ci poursuivant ses efforts pour parvenir à un consensus dans son cadre politique national. |
The Corsican club celebrated its debut on the Place d'Armes of Bastia, in the light of a single gas burner. | Le club corse évolue à ses débuts sur la Place d'Armes de Bastia, à la lumière d'un unique bec de gaz. |
Have we told hunters the 'birds' directive is on the back burner or exemptions can apply because there is disagreement? | Avons nous dit aux chasseurs que la directive oiseaux est mise en veille ou susceptible d' appliquer des exceptions sous prétexte qu' il y a désaccord ? |
Related searches : Front Burner - Incense Burner - Log Burner - Fat Burner - Burner Control - Pilot Burner - Wood Burner - Burner Tube - Burner Tip - Burner Head - Bunsen Burner - Electric Burner