Translation of "burg" to French language:
Dictionary English-French
Burg - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Camilla Burg | Doudou Sy |
It's a small burg. | C'est un petit bourge. |
(Mrs van den Burg) | (Mme van den BURG) |
Den Burg Het Open Boek. | Den Burg Het Open Boek. |
50 Mrs van den BURG) | 50 de M. JENKINS) |
50 Mrs van den BURG) | 50 de Mme van den BURG) |
) Beschreibung und Geschichte der Burg Hohenzollern. | ) Beschreibung und Geschichte der Burg Hohenzollern. |
(Rule 54, Mrs van den Burg) | 54, Mme van den BURG) |
Mr Burg, you have the floor. | Monsieur Avraham Burg, vous avez la parole. |
That is Mrs Van den Burg. | Madame van den Burg. |
Thank you, Mrs Van den Burg. | Merci Madame van den Burg. |
How do you like my burg? | Il vous plaît mon bled ! |
I never heard of the burg. | Je n'en ai jamais entendu parler. |
Van den Burg report (A5 0388 2001) | Rapport Van den Burg (A5 0388 2001) |
Ain't there one sport in this burg? | N'y atil pas un joueur par ici ? |
It was my last burg Rue SaintMartin | C'est mon dernier bled... |
We're going to blow this burg right now. | Je quitte ce patelin. |
Von der mittelalterlichen Burg zum nationaldynastischen Denkmal im 19. | Von der mittelalterlichen Burg zum nationaldynastischen Denkmal im 19. |
I'm a dead stranger in this burg, you know. | Je connais personne dans ce bled. |
The largest community on Fehmarn is Burg, with 6,000 inhabitants. | La localité la plus importante est Burg auf Fehmarn, avec habitants. |
Lesum, from the Bremen Burg railway bridge to the mouth. | Lesum, du pont de chemin de fer de Bremen Burg jusqu'à l'embouchure. |
Mr Burg is now appealing to Israel s friends to intervene. | M. Burg lance à présent un appel aux amis d Israël pour qu ils interviennent. |
Yeah, that's the only excitement there is around this burg. | Oui, c'est tout ce qu'il y a à faire d'amusant dans ce patelin. |
See who runs the burg, who the big shots are. | Vois qui dirige le patelin, qui sont les gros bonnets. |
Mr President, last night I dreamt about Mrs van den Burg. | Monsieur le Président, cette nuit, Mme van den Burg m'est apparue en rêve. |
This is just an idle burg More famous far than Heidelberg | C'est un tout petit bourg Plus connu que Hambourg |
Les PougettesLa Bourgade, (the borgada) the village, comes from Germanic, burg city. | La Bourgade, en occitan ( La Borgada ) petit village. |
Burg is a commune in the Hautes Pyrénées department in southwestern France. | Burg est une commune française, située dans le département des Hautes Pyrénées en région Midi Pyrénées. |
Support Hassan on Saturday, 13 April, before the Burg Al Arab Courthouse. | Rendez vous le samedi 13 avril, devant le tribunal de Burg Al Arab en solidarité avec Hassan. |
(Burg Schlaining, Austria, 6 27 September 1993 and 27 June 9 July 1994) | (Burg Schlaining, 6 27 septembre 1993 et 27 juin 9 juillet 1994) |
Turning to the van den Burg report, the Commission broadly welcomes this report. | Pour ce qui est du rapport van den Burg, la Commission l'accueille largement. |
Even Mr Abraham Burg, a former President of the Knesset, raised the alarm. | Même M. Abraham Burg, ancien président de la Knesset, lance un cri d'alarme. |
You know this was our last stand in this burg. We're pulling out. | C'était notre dernier coup dans ce patelin. |
As the second speaker, I want to pay tribute to Mrs van den Burg. | En tant que second orateur, je voudrais rendre hommage à Mme van den Burg. |
That will then definitely be to the credit of Mrs van den Burg too. | Si nous y parvenons, le mérite en reviendra aussi, sans conteste, à Ieke van den Burg. |
After a month in the old burg, It's time to see the city again. | Il y a au moins un mois que j'ai pas quitté mon bled, alors je vais faire un petit tour en ville ! |
This will be the main topic at the San José IV meeting in Ham burg. | En d'autres termes, existe t il une pondération favorable au transfert de l'exploitation de type industriel vers celle de nature familiale? |
Mr President, I owe Mrs Van den Burg an explanation with regard to the amendments. | Monsieur le Président, je dois encore fournir une réponse à Mme Van den Burg concernant les amendements. |
Even if 1 000 terrorists were killed every day, nothing would change continues Avraham Burg. | Même si on tuait 1 000 terroristes par jour, rien ne changerait , dit encore Avraham Burg. |
Burg is a municipality in the district of Kulm in the canton of Aargau in Switzerland. | Burg est une commune suisse du canton d'Argovie, située dans le district de Kulm. |
Berlin Story Verlag, Berlin, 1.Auflage 2006, ISBN 3 929829 55 X Patrick Glückler Burg Hohenzollern. | Berlin Story Verlag, Berlin, 1.Auflage 2006, ISBN 3 929829 55 X Patrick Glückler Burg Hohenzollern. |
It was produced by Mark Burg and Oren Koules of Twisted Pictures and distributed by Lionsgate. | Il a été produit par Mark Burg et Oren Koules de Twisted Pictures et distribué par Lionsgate. |
Overview Located in the middle of the island, Den Burg is the largest city of Texel. | Den Burg est un village de la commune néerlandaise de Texel, dans la province de la Hollande Septentrionale. |
To Mrs van den Burg, I can say that I understand her views regarding the content. | Je voudrais déclarer à Mme van den Burg que je comprends ses points de vue en matière de contenu. |
Yeah, I know, but I couldn't stand that small burg any longer, Nick, after you left. | Je sais, mais je ne supportais plus cette bourgade après que tu sois parti. |