Translation of "bugging" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Stop bugging me!
Arrête de me casser les pieds !
Stop bugging me!
Arrêtez de me casser les pieds !
Stop bugging me!
Arrête de m'embêter !
Stop bugging me!
Arrêtez de m'embêter !
You're bugging me.
Tu me tapes sur les nerfs.
What's bugging you?
Qu'est ce qui vous arrive?
Who's bugging me now?
Qui c'est encore ?
Stop bugging me. I'm busy.
Arrête de m'ennuyer. Je suis occupé.
My sister is bugging me.
Ma sœur m'ennuie.
My sister is bugging me.
Ma sœur m'embête.
My sister is bugging me.
Ma sœur me casse les pieds.
Just stop bugging me, okay?
Arrête simplement de m'ennuyer, d'accord ?
Just stop bugging me, okay?
Arrêtez simplement de m'ennuyer, d'accord ?
Just stop bugging me, okay?
Arrête simplement de me tanner, d'accord ?
Why? Now, you're bugging me.
Pourquoi ? Bon, tu me soûles, là.
You go. Stop bugging me.
Vous pouvez pas me foutre la paix ?
How have I been bugging you ? gt gt COP
Comment ça je vous écoeure ? amp gt amp gt POLICIER
There's fucking people throwing up on there, bugging out.
Il y avait des gens qui vomissaient du balcon
This problem's been bugging me for well over a decade.
Ce problème m'a donc tracassé durant plus d'une décennie.
My wife is always bugging me to write zeroes before decimals.
Ma femme me force toujours à écrire les zéros avant les virgules.
I have an ingrown toenail that's bugging the shit out of me.
J'ai un ongle de pied incarné qui me fait vraiment chier.
They're bugging me with their flamenco, their fandango and their cheap romance!
Gilieth! Y a des disques français!
gt gt COP ... you've been bugging us for a while ! gt gt MAN
amp gt amp gt POLICIER ... depuis tantôt que tu nous écoeures ! amp gt amp gt HOMME
As a mathematician, this is bugging me, because, so far, the girl is right!
Le mathématicien que je suis est un peu embêté, parce que pour l'instant, c'est la jeune fille qui a raison.
And I knew a guy who was always bugging people with question after question.
Un jour, on l'a trouvé avec un couteau dans le ventre.
Earlier, generals from a competing service, the FSB, had arrested Cherkesov s deputy for illegal bugging.
Avant cela, les généraux d'un service concurrent, le FSB, avaient arrêté l'adjoint de Tcherkessov pour pose de micros illégale .
That means, making a European bugging system like the transatlantic spying operation 'Echelon' perfectly legal.
Cela équivaut à rendre parfaitement légal un système d' écoute européen, à l' instar de l' opération d' espionnage transatlantique Echelon .
Or has the evidence recently supplied of the 'Echelon' global bugging system already been forgotten?
Aurait on déjà oublié les preuves apportées récemment concernant le système d'écoute globale Échelon ?
Bugging devices were recently found in Erdoğan s office, planted, his close associates said, by the police.
Des dispositifs d écoute ont récemment été découverts dans son propre bureau, placés par la police selon ses proches.
Republican obstructionism cannot explain allowing the bugging of foreign leaders, nor having drones strike innocent children overseas.
L'obstruction républicaine ne peut pas expliquer la mise sur écoute des dirigeants étrangers, ni les attaques d'enfants étrangers innocents par des drones.
But something's bugging you something ain't right my best friend told me what you did last night
Elle fait bang bang bang jusqu'à ce que mes pieds en fassent autant Mais quelque chose t'embête Quelque chose qui ne va pas
This global bugging strategy clearly infringes the confidentiality of private communications and, as such, violates the Treaty and directives ...
Le caractère global des écoutes est manifestement attentatoire à la confidentialité des communications privées, et en cela contraire au traité et aux directives...
Also, and this has been bugging me since I first read the article how exactly will the man s rehabilitation be measurable?
Elle a le droit de choisir avec qui elle veut avoir une relation et des rapports sexuels, exactement comme une femme musulmane peut choisir d'avoir des rapports sexuels seulement avec un autre musulman.
I was the kind of kid who was always bugging Mom and Dad with whatever great fact I had just read about
J'étais le genre de gamin qui agace ses parents avec la super anecdote qu'il vient de lire sur
If he harbored any doubt that the movement sits on troves of embarrassing and possibly far worse intelligence, the bugging revelation must surely have removed it.
S il avait un doute sur le fait que le mouvement possède un trésor de renseignements sensibles, ou pire encore, la révélation des écoutes le lui aura ôté.
Nonetheless, I should like to ask you what measures Parliament's security services have taken to detect similar bugging and spying devices within the newly built Parliament offices.
Je voudrais néanmoins vous demander quelles mesures ont été prises par les services de sécurité du Parlement pour détecter la présence d'appareils d'écoute et d'espionnage dans les nouveaux bureaux du Parlement européen.
The next show that I'm going to work on and I've been bugging a lot of you about this here is about the relationship between design and science.
La prochaine exposition sur laquelle je vais travailler j'ai déjà embêté beaucoup d'entre vous avec ça sera sur les relations entre le design et la science.
It acted almost as a Securitate for the Securitate, and was responsible for bugging the phones of other Securitate officers and Communist Party officials to ensure total loyalty.
C'était elle qui mettait sur table d'écoute les téléphones des autres officiers de la Securitate afin d'assurer une loyauté totale.
He not only had anumber of lawsuitsfiled against him by firms who had employed 'Ali', but also receivednumerous deaththreats, not to mention the bugging and the wiretapping of his telephone.
Il a non seulement dû faire face à un certain nombre de poursuites engagées contre lui par des entreprises qui avaient employé Ali , mais il a également reçu de nombreuses menaces de mort, sans parler du piratage et de l'écoute de sa ligne téléphonique.
We vote against this report, because by allowing trans border interception of telecommunication and reversing the burden of proof, the Convention will create the legal ground for large scale bugging operations in the EU.
En effet, en permettant l' interception transfrontalière des télécommunications et en renversant la charge de la preuve, la convention créera la base juridique d' opérations d' écoute de grande envergure dans l' UE.
I could email her or I could have an instant message conversation or a video chat, or a maybe a phone call, but, right now someone's bugging me on Twitter and I've got to get back to them.
Je pourrais lui envoyer un email ou je pourrais avoir une conversation par messagerie instantanée ou une conversation vidéo, ou peut être un appel téléphonique, mais, là tout de suite quelqu'un m'embête sur Twitter et je dois lui répondre.
My friend Isabel (to whom Mulher de Um Homem Só is dedicated) was the one who kept bugging me, telling me that blogs were the best new tool for a writer to promote his art and she was right, as she usually is, but let's not tell her that.
Mon amie Isabel (à qui est dédicacé Mulher de Um Homem Só ) ne cessait de me harceler, en me disant que les blogs étaient le meilleur nouvel outil permettant à un écrivain de promouvoir son oeuvre et elle avait raison, comme d'habitude, mais il ne faut pas le lui répéter.
It has been established from and confirmed by numerous sources that this wholesale bugging of all telephone signals has had considerable economic and commercial repercussions, to the detriment of European companies such as Alcatel or Airbus, which have lost huge contracts to American multinationals privy to privileged information obtained fraudulently and illegally.
De sources multiples et concordantes, il est établi que cette écoute planétaire de la totalité des signaux téléphoniques a déjà entraîné de considérables effets économiques et commerciaux au détriment d'entreprises européennes comme Alcatel ou Airbus, qui ont perdu des marchés énormes captés par des multinationales américaines bénéficiaires d'informations privilégiées, frauduleusement et criminellement obtenues.