Translation of "bubbling" to French language:


  Dictionary English-French

Bubbling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's bubbling!
Ma mère !
Something is bubbling
Quelque chose bouillonne
Yes, sir, if I may say so, you're bubbling over, sir... just bubbling over.
Si je peux me permettre, vous pétillez, monsieur.
I ain't exactly bubbling.
Ça ne va pas très fort.
And then this bubbling, this membrane bubbling, is the hallmark of apoptosis in this cell.
Et puis ce bouillonnement, ce bouillonnement de la membrane, est la marque de fabrique de l'apoptose de cette cellule.
See that green bubbling sludge?
Vous voyez cette boue bouillonnante verte?
She is bubbling over with happiness.
Elle déborde de bonheur.
Therein will be a bubbling spring
Là, il y aura une source coulante.
like molten copper, bubbling in the belly
Comme du métal en fusion il bouillonnera dans les ventres
Try and keep your high spirits from bubbling over.
Essaie d'empêcher ta bonne humeur de déborder.
Africa Tech Entrepreneurship Bubbling in the Developing World Global Voices
Afrique Bouillonnement de jeunes entreprises dans les nouvelles technologies
One feels the vital force bubbling in the entire body.
On sent la force vitale bouillonner dans tout le corps.
When you shine light on them, you can see them bubbling.
Lorsque vous les mettez sous la lumière, vous les voyez faire des bulles.
Palestinian Haitham Sabbah is bubbling with excitement and pride as he types
Le Palestinien Haitham Sabbah déborde d'enthousiasme et de fierté tandis qu'il écrit
Do you notice what's bubbling up for you and trying to emerge?
Remarquez vous ce qui se prépare pour vous et essaye d'émerger ?
The slight but continuous bubbling cooks the tripe and tenderizes the feet.
Le bouillonnement furtif mais continu.. ...qui mitonne la tripe et ramollit le pied de mouton.
Cambridge Markets are bubbling over signs of green shoots in the global economy.
Cambridge Les pousses vertes de l économie globale soulèvent beaucoup d enthousiasme sur les marchés.
Now I ain't got no fortune, but I'm just bubbling over with affection!
Je ne suis pas fortuné mais je déborde d'affection.
And the key thing is to have lots of complex chemistry just bubbling away.
Et la clé principale c'est d'avoir beaucoup de chimie complexe qui bouillonne.
Social tensions bubbling beneath the surface could well add fuel to the crisis of confidence.
Les tensions sociales qui couvent pourraient intensifier la crise de confiance.
But even as such crackdowns continue, more private independent initiatives are bubbling to the surface.
Mais même si de telles répressions se poursuivent, un nombre croissant d'initiatives indépendantes privées bouillonnent à la surface.
I told Holmes how the matter stood, my heart bubbling over with thankfulness and joy.
J expliquais le tout à Holmes. Mon cœur débordait de gratitude et de joie.
When it sees them from a far place, they shall hear its bubbling and sighing.
Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.
A slight bubbling escaped from it, a little noise like the warbling of a bird.
Un léger bouillonnement s'en échappait, un petit bruit, pareil a un sifflement d'oiseau.
Steaming sulfurous fumes uncoiled in the midst of waves bubbling like water in a boiler.
Une fumée de vapeurs sulfureuses se déroulait au milieu des flots qui bouillonnaient comme l'eau d'une chaudière.
For if the bloodthirsty boar spares me, the footknights will see Bubbling Bertie once again.
Je suis très calme... prêt pour le combat et après cela les planches anglaises me verront réapparaître.
Already in some shallow lakes in Alaska, methane is actively bubbling up out of the water.
Déjà, dans certains lacs peu profonds d'Alaska, le méthane sort de l'eau en bouillonnant.
The Middle East can be depicted as a pressure cooker, in which the water is bubbling and seething.
Cette région peut être comparée à une casserole à pression dont l'eau bout.
All the ugly facts that Russians ignored during the years of fast economic growth are bubbling to the surface.
Toutes les horreurs que les Russes ont ignorées pendant les années de croissance économique rapide sont en train de remonter à la surface.
A guitar is played in high riff and a bubbling bass synth is produced to accompany the guitar sound.
Une guitare joue des riffs et une sorte de pétillement produit par des synthétiseurs accompagnent le son.
It s hard to imagine that two centuries ago there was nothing here but a valley of inaccessible forest and bubbling swamps.
Cela peut sembler incroyable, mais cette région n était encore, il y a deux siècles, qu une vallée aux bois infranchissables et aux marais bouillonnants.
Walk through the French garden, listen to the sound of bubbling water in the fountain and give yourself over to dreaming.
Promenez vous dans le parc français au son du murmure de l eau de la fontaine et laissez vous aller à rêver.
And you can kind of think of this as a pyramid of this bubbling up of viruses from animals into human populations.
Et vous pouvez le concevoir sous la forme d'une pyramide de ce bouillonnement de virus des animaux vers les populations humaines.
You can listen to the bubbling water, shrieking peacocks, echoing music or to the stories told by the epic frescoes on the walls.
Vous pouvez vous laisser emporter par le murmure de l eau, le chant des paons, les airs de musique et les histoires que racontent les fresques du rez de chaussée.
An indication of the current innovation trends that are bubbling on the continent is the multiplication of technology hubs across the continent (via Crowdmap)
Un indicateur des tendances actuelles à l'innovation qui bouillonnent sur le continent est la multiplication des centres de technologie sur tout le continent (source Crowdmap)
Indeed, Yemen is now a bubbling cauldron of jihadis who have flocked there because it, like Afghanistan and Pakistan, has weak, easily manipulated state institutions.
En effet, le Yémen est désormais un vivier pullulant de djihadistes venus en masse car ses institutions gouvernementales sont faibles. A l instar des institutions afghanes ou pakistanaises, il est aisé de les manipuler.
The disaster was not complete one bank of the canal gave way, and the canal emptied itself like one bubbling sheet through one of the cracks.
Le désastre n'était pas complet, une berge se rompit, et le canal se versa d'un coup, en une nappe bouillonnante, dans une des gerçures.
We offer for your pleasure as our first selection Music Makes Me, with a complete vocalization by that charming, bubbling, effervescent little lady Miss Honey Hale.
Nous avons Ie plaisir de vous présenter Je vis pour Ia musique , chanté par Ia charmante et pétillante
He ceased, looking round for an audience, for in his bubbling over the chemist had for a moment fancied himself in the midst of the town council.
Il se tut, cherchant des yeux un public autour de lui, car, dans son effervescence, le pharmacien un moment s était cru en plein conseil municipal.
His first West End theatre musical roles, which he received with assistance from his friend Ned Sherrin, were I Gotta Shoe (1976) and Bubbling Brown Sugar (1977).
Les comédies Gotta Shoe (1976) et Bubbling Brown Sugar (1977) donnent à Peters ses premiers rôles musicaux dans les théâtres du West End.
Engelbart came out of a pretty dry engineering culture, but while he was beginning to do his work, all of this stuff was bubbling on the mid peninsula.
Engelbart venait d'une culture de l'ingénierie assez sèche, mais alors qu'il commençait à faire son travail, toutes ces choses étaient en train de bouillonner à la Mid Peninsula.
But the overall result is that there is no real current of opinion against separation but bubbling resentment and uncertainty, exacerbated by an administration that seems just as clueless.
Mais le résultat global est qu' il n'y a pas de réel courant d'opinion contre la sécession mais un vif ressentiment et de l'incertitude, exarcerbés par une administration qui semble ne pas avoir la plus minime idée.
The failure to demobilize and reconcile factions in Lebanon, where Hezbollah remained armed despite its transformation into a political party, meant that belligerency was always bubbling below the surface.
Au Liban, où le Hezbollah a conservé les armes en dépit de sa transformation en parti politique, le conflit n'a cessé de couver en raison de l absence de la démobilisation et de la réconciliation des factions.
His choice of destination Karachi, Pakistan s largest city and his political base, rather than Islamabad, the county s capital suggests the depth of the crisis now bubbling below the surface.
Que le choix de la destination se soit porté sur Karachi la ville la plus importante du Pakistan du point de vue de la taille et du socle politique plutôt que sur Islamabad, la capitale trahit l ampleur de la crise qui bout sous la surface.
But if you put a catalyst into a weak solution of hydrogen peroxide then you're going to get a little bit of bubbling and it is a little bit warm.
Mais si vous ajoutez un catalyseur dans une solution diluée de peroxyde d'hydrogène, vous allez vous retrouver avec un liquide qui bouillonne un peu, et se réchauffe légèrement.

 

Related searches : Bubbling Mud - Bubbling Water - Bubbling Bed - Bubbling Over - Air Bubbling - Bubbling Pressure - Bubbling Fluidized Bed - Bubbling With Energy