Translation of "brushing" to French language:


  Dictionary English-French

Brushing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She's brushing her hair.
Elle se brosse les cheveux.
Brushing my teeth, dear.
Je me brosse les dents, chérie.
She is brushing her hair.
Elle se brosse les cheveux.
I am brushing my teeth.
Je me brosse les dents.
I am brushing my teeth.
Je brosse mes dents.
Already brushing off the dust
Tu m'as mise à terre mais je me suis relevée prête à répliquer
Are you brushing your teeth properly?
Est ce que vous vous brossez bien les dents ?
Are you brushing your teeth properly?
Te brosses tu bien les dents ?
Are you brushing your teeth properly?
Te brosses tu correctement les dents ?
Why are you brushing your teeth?
Pourquoi te brosses tu les dents?
There is a downside to brushing teeth.
Il y a un inconvénient au fait de se brosser les dents.
We are brushing all that aside today .
Nous abandonnons tout cela aujourd'hui.
We are completely brushing aside international law.
C'est l'abandon en rase campagne du droit international.
Are you sure you're brushing your teeth?
Estu vraiment en train de te brosser les dents ?
You're always in that bathroom brushing your teeth.
Tu es toujours en train de te brosser les dents.
Brushing me off. Is it necessary to shout?
Estil nécessaire de crier?
Last night, I went to bed without brushing my teeth.
Hier soir, je suis allé au lit sans me brosser les dents.
Last night, I went to bed without brushing my teeth.
Hier soir, je suis allée au lit sans me brosser les dents.
She was brushing her hair in front of a mirror.
Elle se brossait les cheveux devant un miroir.
After all, there is no downside to brushing your teeth!
Après tout, il n'y a aucun inconvénient à se brosser les dents !
Mr Turner has bridged the gap by brushing aside previous difficulties.
Des mesures de redressement immédiates s'imposent sur les plans national et communautaire.
But have you noticed the hair brushing and collar wearing going on?
Mais vous les avez vus se coiffer et porter des chemises à col ?
In the schools I ve been talking to the kids about brushing their teeth.
Dans les écoles, je dis aux enfants de se brosser les dents.
Ridin' the subways during the rush hour, fellas brushing' up against youyou know what.
Dans le métro, à l'heure de pointe, il y en a qui se frottent... vous savez ce que je veux dire.
Life is like a cockroach. It'll fall on your head while you're brushing your teeth.
La vie, c'est comme une blatte. Elle tombe sur ta tête quand t'es en train de te brosser les dents.
Appliances for hair cutting, hair drying, tooth brushing, shaving, massage and other body care appliances
Appareils pour couper les cheveux, sèche cheveux, brosses à dents, rasoirs, appareils pour le massage et pour d'autres soins corporels
Although you are brushing it off with those words, it's not so within your mind.
Bien que vous vous écartez avec ces mots ce n'est pas ainsi dans votre esprit.
This was something in the complex sensory motor action of brushing her teeth was triggering orgasm.
Il y avait quelque chose, dans la complexe action moto sensorielle de brosser ses dents qui déclenchait l'orgasme.
Unfortunately, our government is tend to break mirror instead of brushing it's hair to look better.
Malheureusement, notre gouvernement préfère casser le miroir plutôt que de se coiffer pour mettre de l'ordre dans sa coiffure.
The brushing should be started at a very young age to get the dog used to it.
Très doux, il sera un très bon compagnon pour les enfants.
There was a cleft in the rock by the brushing of the feathers of generations of the birds.
A vingt centimètres de profondeur, il y avait une fissure dans la roche causée par le frottement des plumes des oiseaux pendant des générations.
My group has been doing this for years this is something altogether different from brushing problems under the carpet.
C'est ce que fait mon groupe depuis des années, nous ne nous voilons pas la face.
Eh, I never get around to brushing and flossing as much as I should, they were characterized as low efficacy.
Heu, je ne me brosse jamais les dents et n'utilise jamais de fil dentaire autant que je devrais le faire, étaient caractérisés par une faible efficacité.
Yet financial market participants have largely bypassed them, brushing aside today s major risks and ignoring the potential volatility that they imply.
Les acteurs des marchés financiers semblent pourtant avoir passé à la trappe toutes ces incertitudes, faisant fi des risques considérables soulevés aujourd hui, et ignorant l instabilité financière susceptible d en découler.
While brushing up the vocabulary and abbreviations of the age of superpower deterrence, they discover that such a world has gone.
Alors qu ils révisent le vocabulaire et les abréviations de l ère royale de la dissuasion, ils découvrent qu il s agit d un monde disparu.
But in ancient times before tooth brushing, up to 600 milligrams might have built up on the teeth over a lifetime.
Mais dans les temps anciens, avant le brossage des dents, jusqu'à 600 milligrammes pouvaient s'accumuler sur les dents au cours d'une vie entière.
As you're brushing your teeth with your left hand and your shoulder's up and your back is arched and you're feeling
Quand vous vous brossez les dents de la main gauche et votre épaule est soulevée et votre dos est arqué et vous sentez
At other times, to turn aside the branches, he passed close to her, and Emma felt his knee brushing against her leg.
D autres fois, pour écarter les branches, il passait près d elle, et Emma sentait son genou lui frôler la jambe.
She hesitated, and then, with careful precaution before brushing them, began to scrape off the first coat of mud with a knife.
Elle hésita, puis, soigneusement, avec précaution, avant de le brosser, elle commença par râper la première épaisseur de terre avec un couteau.
six to eight inches in. There was a cleft in the rock by the brushing of the feathers of generations of the birds.
A vingt centimètres de profondeur, il y avait une fissure dans la roche causée par le frottement des plumes des oiseaux pendant des générations.
We can highlight the forks vibrations by placing one of them close to a glass container and by brushing it against the rim.
Nous pouvons mettre en évidence
The mere act of volunteering for this study would have changed the habits of the participants who knew their brushing behaviour was being studied.
Le simple fait de se porter volontaire pour cette étude aura changé les habitudes des participants qui savaient que le brossage des dents serait étudié.
The Cheney Rumsfeld team is so arrogant that it acts as if it can flaunt the takeover of Middle East oil while brushing aside questions.
L'équipe de MM. Cheney et Rumsfeld est si arrogante qu'elle agit comme si elle pouvait exhiber sa prise de contrôle du pétrole du Moyen Orient tout en se débarrassant des problèmes.
However, it is another matter altogether to justify brushing aside legal safeguards, defendants' rights and privacy concerns in the name of the war against terrorism.
Toutefois, balayer les protections juridiques, les droits de la défense et les questions de vie privée au nom de la guerre contre le terrorisme est une tout autre affaire.
And if only 53 of this trial group were brushing their teeth before hand, and 73 after, it is a bit hollow to complain about paternalism.
Et si seulement 53 de cet échantillon se brossaient les dents avant, et 73 après, c'est un peu vide de sens de se plaindre du paternalisme.

 

Related searches : Wire Brushing - Brushing Hair - Skin Brushing - Brushing Off - Brushing Teeth - Brushing Aside - Teeth Brushing - Body Brushing - Brushing Machine - Brushing Modes - Dry Brushing - Metal Brushing - Brushing Up Against - Brushing Your Teeth