Translation of "broaden our reach" to French language:


  Dictionary English-French

Broaden - translation : Broaden our reach - translation : Reach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

NEW YORK A vicious circle is currently underway in the United States, and its reach could broaden to the global economy.
NEW YORK L'économie américaine est prisonnière d'un cercle vicieux qui pourrait s'étendre à toute la planète.
We must broaden out this debate, which is part and parcel of our democracy.
Nous devons élargir ce débat, qui fait partie du fonctionnement de notre démocratie.
It allows businesses to grow and to broaden their reach within Europe, and reduces costs by providing a standardised framework for all their payments.
Il permet aux entreprises de développer leurs activités sur des marchés plus vastes en Europe et entraîne une réduction des coûts à travers un cadre normalisé pour tous leurs paiements.
Our government has started a massive educational campaign to broaden understanding of the importance of nutritious diets.
Notre gouvernement a lancé une campagne massive d information pour permettre une compréhension plus large de l importance d une alimentation nutritive.
We allowed it and the result is that our young people can travel and broaden their education.
Nous l'avons autorisée et le résultat est que notre jeunesse peut voyager et enrichir son éducation.
Our steadfastness in this matter will help us to reach our goals.
Sur cette question, la fermeté nous aidera à atteindre nos objectifs.
I believe that today we should actively broaden our efforts to define the problems related to this initiative.
Je crois que nous devons aujourd apos hui nous employer plus résolument à cerner les problèmes liés à cette initiative.
So, for example, it could be that we learn a new skill or simply broaden our life experience.
Ainsi, par exemple, ce pourrait être que nous apprenions une nouvelle compétence ou tout simplement élargissons notre expérience.
This approach is especially important in terms of our efforts to consolidate, deepen and broaden the political dialogue.
Cette approche est d'une importance particulière dans nos efforts pour consolider, approfondir et élargir le dialogue politique.
It is also a process within our reach, because it is our responsibility.
En outre, il s'agit d'un processus qui est à notre portée, parce que nous en sommes responsables.
Our institutional system needs efficient, democratic functions and policies which reach our citizens.
Notre système institutionnel doit reposer sur des mécanismes et des politiques à la fois efficaces et démocratiques, palpables pour le citoyen.
Good movies broaden your horizons.
Les bons films élargissent nos horizons.
Significant progress has been achieved in several areas of our bilateral cooperation, and Turkey's European Union perspective will further broaden the scope of our relations.
Des progrès importants ont été enregistrés dans plusieurs aspects de notre coopération bilatérale, et les perspectives d'adhésion de la Turquie à l'Union européenne élargiront encore la portée de nos relations.
Our team did not reach the playoffs this year.
Notre équipe n'a pas atteint, cette année, les phases finales.
14. Secondly, we must reach out to our constituencies.
14. En deuxième lieu, nous devons faire prendre conscience des problèmes aux gens.
And just keep broaden from there.
Et simplement continuer à étendre de là.
4.3.2.4 Broaden access to Community programmes.
4.3.2.4 Élargir l'accès aux programmes communautaires.
4.3.2.4 Broaden access to Community programmes.
4.3.2.4 Élargir l accès aux programmes communautaires.
To help Haiti help itself, we must extend our reach.
Mais pour permettre à Haïti de s aider elle même, nous devons étendre notre action.
We always have to make efforts to reach our goals.
Il faut toujours faire des efforts pour atteindre son but.
We have tried to reach a compromise in our deliberations.
Nous avons essayé de faire en sorte que nos réflexions aboutissent à un compromis.
Our partners in both the public and private sector are using our information material on the euro banknotes and coins to broaden their audience and multiply the impact of our information campaign .
Les partenaires officiels de l' euro , publics et privés , utilisent nos supports d' information sur les billets et les pièces en euros afin de s' adresser à un public élargi et d' amplifier la portée de la campagne d' information .
THE WORDS KEEP OUR OF THE REACH AND SIGHT OF CHILDREN
LA MENTION TENIR HORS DE LA PORTÉE ET DE LA VUE DES ENFANTS
We must give them all our support to reach that goal.
Nous devons leur offrir tout notre soutien pour atteindre ce but.
Otherwise it will take a million lifetimes to reach our goal.
Autrement, il faudrait des millions d'années pour atteindre notre but.
He shan't reach out of his grave and spoil our lives.
Il ne peut pas sortir de sa tombe pour briser nos vies.
...for only thus will we reach the fulfillment of our destiny.
car ainsi seulement, nous réaliserons notre destinée.
If that were not possible, I am the very first to concede that we need to broaden our field of operations somewhat.
Si ce n' est pas le cas, je suis le premier à concéder que nous élargissions le cadre.
Our new victory at the coal pits has brought a great supply of oil within our reach.
Notre nouvelle victoire dans les puits de charbon a mis à notre portée une grande réserve de pétrole.
And yet, as a movement that has to broaden its constituency, that has to grow, that has to reach out beyond our natural comfort zone, one of the challenges to the success of this movement, of getting rid of things like plastic and helping the economy shift, is people look at our movement with some suspicion.
Et cependant, en tant que mouvement, qui doit encore élargir son audience, qui doit grandir, qui doit rayonner en dehors de notre zone de confort naturelle, l'un des obstacles au succès de ce mouvement de se débarrasser du plastique et d'aider un virage économique, est que les gens le regardent avec une certaine suspicion.
Yet there are grounds to hope that it is within our reach.
Mais à considérer le faits, c'est un objectif à notre portée.
Our aim is not to reach agreement, but to make people think.
Notre but n'est pas de parvenir à un consensus mais de faire réfléchir les gens.
The problem is complex, but the solution is not beyond our reach.
Le problème est complexe mais la solution n'est pas hors de portée.
The world that we are aiming for is well within our reach.
Le monde auquel nous aspirons est bel et bien à notre portée.
Then we reach up with our fourth finger into the 8th fret.
Ensuite on monte avec l'auriculaire en 8è case.
The more powerful our reach, the more important the question About what?
Plus grande est notre portée, plus pressante se fait la question A quel sujet ?
We want it to reach to the ordinary people of our communities.
Nous avons fait appel aux immigrés parce que nous en avions besoin et ceux ci ont joué un rôle très important dans le développement de notre bien être.
Events of the past months have put this objective within our reach.
Le Conseil procédera, durant la présidence
Liberalisation alone will not help us reach our pretty meagre Kyoto targets.
La libéralisation seule ne nous aidera pas à atteindre nos objectifs assez maigres de Kyoto.
The diagnosis is clear, however, and the remedies are within our reach.
Or le diagnostic est clair et les remèdes sont à notre portée.
May our message from Cuba of Peace and Solidarity reach all peoples.
Puisse notre message cubain de paix et de solidarité parvenir à tous les peuples.
We shall continue striving to broaden this coalition.
Nous continuerons de nous efforcer d apos élargir cette coalition.
We must redouble our efforts to reach out in local communities and demonstrate the realities of our faith.
Nous devons redoubler d efforts pour atteindre les communautés locales et démontrer les réalités de notre foi.
Our Spanish and Portuguese friends have come not only to broaden the dimension of our group, but also to strengthen further the cohesion, resolve to build Europe and sense of responsibility deriving from our new dimension.
Le Groupe socialiste européen votera dans son immense majorité, et conformément aux décisions de l'Union des partis socialistes européens, pour cette résolution.
We are hopeful parents will reach out to us and seek our counseling.
Nous espèrons que les parents viendront vers nous et nous demanderont conseil.

 

Related searches : Broaden Reach - Broaden Its Reach - Broaden Your Reach - Our Reach - Broaden Our Understanding - Broaden Our Portfolio - Broaden Our View - Broaden Our Perspective - Reach Our Target - Reach Our Goal - Reach Our Aim - Extend Our Reach