Translation of "bring your life" to French language:


  Dictionary English-French

Bring - translation : Bring your life - translation : Life - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I would not bring misery into your life.
Je ne veux pas faire le malheur de votre existence...
I would not bring misery into your life.
Je ne veux pas faire le malheur de votre existence.
Don't bring this destructive cycle into your life.
Ne ramène pas ce cycle destructif dans notre vie.
Then God will bring into being your second life.
Puis comment Allah crée la génération ultime.
No, bring it in here and guard it with your life.
Non, par là et prenezen soin.
You bring your water, you bring your soap,
Vous amenez votre eau et votre savon.
Bring me to life
Tout ce temps, je ne peux pas croire que je ne pouvais pas voir
He said, I can chop your head off right away and bring you back to life.
Il a dit Je peux te trancher la tête tout de suite et te ramener à la vie.
Please, bring half a million people here and live your social life inside my surveillance system.
S'il vous plaît, apportez un demi million de personnes ici et vivez votre vie sociale à l'intérieur de mon système de surveillance.
Your petty bickerings, your details of real life, all more or less irritating to me, would bring me down from heaven.
Vos petites tracasseries, vos détails de la vie réelle, plus ou moins froissants pour moi, me tireraient du ciel.
I am calling you to bring your friends, to bring medical supplies, to go and see what Mubarak's gurantees look like in real life.
Je vous appelle à amener vos amis, à apporter des produits médicaux, et de venir voir à quoi ressemblent les assurances de Moubarak dans la vie réelle.
In such battles a 100 mm gun can save your life or bring you an important kill.
Dans ce cas, un canon de 100 mm pourra vous sauver la vie et vous permettre d'éliminer un ennemi important.
Bring him back to life!
Ramener le à la vie!
But then life draws you into situations to activate, and to bring what you know with your mind, into your body and your heart to express it.
Ensuite la vie va t'attirer dans des situations pour activer et actualiser ce que tu sais dans ton mental, pour l'exprimer dans ton corps et dans ton coeur.
Bring your alibis
Apporte tes alibis
Bring your book.
Votre agenda.
Bring my son back to life!
Rendsmoi mon enfant!
'Your Last Life' means Your last life lived as ego your last life lived in ignorance.
Votre dernière vie signifie votre dernière vie à vivre en tant qu'ego, votre dernière vie à vivre dans l'ignorance Mooji
I bring your coffee in your room?
Je ramène votre café dans votre chambre ?
By your Lord, We will bring them back to life with satan and gather them around hell in large groups.
Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons autour de l'Enfer, agenouillés.
Every being, everyone who comes into your life, if you don't understand what they bring you still say 'thank you'
Chaque être, chacun qui traverse votre vie, même si vous ne comprenez pas ce qu'ils apportent, continuez à dire Merci !
Bring your children along.
Amenez vos enfants.
Bring your children along.
Amène tes enfants.
Bring your books down.
Descendez vos livres.
Bring along your friend.
Amène ton ami.
Bring along your friend.
Amène ton amie.
Bring along your friend.
Amenez votre ami.
Bring along your friend.
Amenez votre amie.
Bring your student ID!
Prends ta carte d'étudiant !
Bring your student ID!
Apporte ta carte d'étudiant !
Bring your student ID!
Amène ta carte d'étudiant !
Bring all your money.
Amène tout ton argent !
Bring all your money.
Amenez tout votre argent !
Don't bring your dog.
N'amène pas ton chien avec toi.
Say 'Bring your proof!
Dis Apportez votre preuve .
Say, Bring your proof.
Dis Apportez votre preuve .
Bring your son here.
Amène moi ton fils.
Bring your mum here.
Ca fais combien de temps qu'elle est morte?
Bring all your friends.
Avec tous vos amis.
Bring on your gang.
Faitesles venir.
Bring your face closer.
Tienstoi vers moi tourné.
Bring your friend along.
Amenez votre ami...
Build up your park life to ensure your home life.
Un parc, c est idéal pour Ia vie conjugale.
We need scarcely point out that your mode of life... is not one that fits you to bring up a child...
Nous n'avons guère besoin de vous dire que votre mode de vie... ne se prête pas à l'éducation d'une enfant...
Bring along your things and all your kisses
Apportez vos affaires et venez m 'embrasser

 

Related searches : Bring New Life - Bring To Life - Your Life - Bring In Your - Bring Your Friends - Please Bring Your - Bring Your Own - Fill Your Life - Enrich Your Life - Sweeten Your Life - Your Daily Life - Endanger Your Life - With Your Life - Balance Your Life