Translation of "bring it alive" to French language:
Dictionary English-French
Alive - translation : Bring - translation : Bring it alive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, when I bless something, it raises it up a level from inanimate to alive, from alive to speakers and bring out the holy sparks. | Deuxi?mement, lorsque je b?nis quelque chose, elle l'?l?ve jusqu'? un niveau de l'inanim? ? vie, ? partir de vivants aux haut parleurs et de faire ressortir les ?tincelles saintes. |
You're to bring him in dead or alive. | RamenezIe mort ou vif. |
These prompted the mainstream media to bring this issue alive. | Cette campagne a incité les médias traditionnel à reprendre l information. |
He was trying to bring his rear gunner down alive. | pour que son mitrailleur arrive au sol en vie. |
If I could only bring back one of these alive. | Si je pouvais en ramener un ! |
And, dead or alive, nothing can bring our little Maria back to us. | Mort ou vif, rien ne nous ramènera notre petite Maria. |
It seems I'm alive. | Il semble que je suis vivant. |
It is quite alive. | Ce système de valeurs est bien vivant. |
It eats you alive! | Il vous dévore vivant ! |
It seems he's still alive. | Il semble qu'il est encore en vie. |
It seems he's still alive. | Il semble qu'il soit encore en vie. |
But it is not alive. | Mais elle n'est pas vivante. |
Yes, but it is alive! | Oui, mais il est vivant ! |
It was solid, it has become alive. | De solide qu elle était elle devient vivace. |
But it brought it alive to them. | Mais cela a rendu le sujet vivant. |
Alive, alive! .. | Vivant, vivant! |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive. | Vous aviez médité de me faire du mal Dieu l a changé en bien, pour accomplir ce qui arrive aujourd hui, pour sauver la vie à un peuple nombreux. |
You sensed that it was alive! | Cette lumière, on la sentait vivante ! |
'It is always alive inside me. | Il est toujours vivant à l'intérieur de moi. |
He's alive somewhere, I know it. | Il est vivant quelque part, j'en suis certaine. |
Youʹre alive alive | Car Tu vis, Tu vis |
Youʹre alive alive | Que Tu vis, Tu vis |
But as for you, ye thought evil against me but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. | Vous aviez médité de me faire du mal Dieu l a changé en bien, pour accomplir ce qui arrive aujourd hui, pour sauver la vie à un peuple nombreux. |
And we were using a special trawling net that we were able to bring these animals up alive. | Et nous utilisions un filet de chalutage ce qui nous a permis de capturer ces animaux vivants. |
Church Alive and the Church Alive section of ChristianScience.com is at the heart of it. | Église vivante et la section église vivante de ChristianScience.com est au cœur de celui ci. |
It's alive! It's alive! | Il vit! |
This one in the middle has two black neighbors that are alive, so it stays alive. | les autres n'ont pas de assez de voisines vivantes |
And then, somehow, like this, you bring that consciousness that self awareness becomes alive and... everything change so quickly! | Et ensuite, d'une certaine manière, comme ça, vous amenez cette conscience, cette conscience de soi devient vivante et... tout change si vite ! |
By any reasonable definition, it is alive. | Quelle que soit la définition utilisée, cette bactérie est vivante. |
It was alive once, hunted, stolen, stretched. | Elle était en vie autrefois, on l'a chassée, volée, étirée. |
It seems Vikram Rathod is still alive | Il semble Vikram Rathod est toujours vivant |
It was just an alive awake ness. | C'était juste un état d'éveil actif. |
I feel alive and I love it. | Je me sens pleine de vie et ça me plaît. |
PALO ALTO It s alive, it s moving, it s alive... IT S ALIVE! | PALO ALTO amp 160 Elle est vivante, elle bouge, elle est vivante ELLE EST VIVANTEamp 160 !amp 160 |
PALO ALTO It s alive, it s moving, it s alive... IT S ALIVE! | PALO ALTO amp 160 Elle est vivante, elle bouge, elle est vivante ELLE EST VIVANTEamp 160 !amp 160 S est exclamé le Dr Victor Frankenstein lorsque sa amp 160 créationamp 160 fut terminée. |
All consuming fire Alive alive | Toi le feu dévorant Tu vis Tu vis |
Look alive there, look alive! | On s'active. On s'active! |
It's good to be alive, to be alive, to be alive | A leur vie Vous voyez que nous sommes nés |
I cut it alive, Monsieur! And burn it until it dies. | je l'ai coupé vivant, monsieur et brûlé dans la Fine ! |
So what she did was she started to bring penguins to him, alive, and put them in front of him. | Elle a alors commencé à lui rapporter des pingouins, vivants et elle les plaçait devant lui. |
Come here. You're alive! You're alive! | Tu es en vie. |
And he is alive, Joss, alive! | Et il est vivant, Joss, vivant ! |
It is said that he is still alive. | On dit qu'il est encore en vie. |
It is a miracle that Tom's still alive. | C'est un miracle que Tom soit toujours en vie. |
It is a miracle that Tom's still alive. | C'est un miracle que Tom soit toujours vivant. |
Related searches : Bring History Alive - Keep It Alive - Make It Alive - Keeping It Alive - Bring It Around - Bring It Together - Bring It Along - Bring It Forward - Bring It Home - Bring It Down - Just Bring It - Bring It Back