Translation of "bright look" to French language:
Dictionary English-French
Bright - translation : Bright look - translation : Look - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Always look on the bright side of life. | Regarde toujours du bon côté de la vie. |
The future doesn t look terribly bright for Grani.ru, either. | Le futur n'est pas bien rose pour Grani.ru non plus. |
Things aren't that bad. Look on the bright side. | Les choses ne vont pas si mal, regarde le bon côté des choses. |
Why don't you look on the bright side, Julius. | Vois les choses du bon côté. |
Why not look at the bright side of things? | Pourquoi ne pas voir le bon côté des choses ? |
Some bloggers tried to look on the bright side (unsuccessfully). | Quelques blogueurs ont essayés de rester optimistes (sans succès). |
well, we must look out for two bright new bicycles. | II nous faudra guetter deux bicyclettes toutes neuves. |
If you look at this, just the tube, it is quite bright. | Si vous regardez ceci, juste le tube, c'est assez clair. |
The morning sunshine is so bright that I can't look at it. | Le soleil du matin est si brillant que je ne peux pas le regarder. |
Look on the bright side of things instead of the gloomy one. | Regardez le beau côté des choses et non le plus sombre. |
When you look at them, bright eyed, they're smart, they're full of energy... | Quand vous les regardez, l œil vif, ils sont intelligents, pleins d'énergie... |
But hey, look on the bright side, we can still have fun at it. | Mais, regardons les choses du bon côté, nous pouvons le faire en nous amusant. |
You look like a really bright student. You know what I am talking about. | T'as l'air d'un étudiant modèle alors tu sais de quoi je te parle. |
The prospects do not look very bright for the false claimant, Cedric Errol of Brooklyn. | Il semble y avoir peu d'espoir pour le faux prétendant Cedric Errol de Brooklyn. |
Haidar even manages to look on the bright side despite the bloody pit weíre sinking into. | Haidar peut même trouver quelque chose de positif au bain de sang dans lequel nous sombrons actuellement. |
Sit, Jessica. Look how the floor of heaven is thick inlaid with patines of bright gold. | Jessica, Assiedstoi, regarde, vois comme le parquet des cieux est incrusté d'innombrables et brillantes patènes |
Let's say you look at a fraction of the sky, and you look at something that looks like that, so it's really bright. | Disons que vous regardez une partie du ciel, et vous regardez à quelque chose qui ressemble à ça, donc c'est vraiment brillant. |
You want to look and see what good foie gras is, it's got to be bright yellow. | Vous voulez savoir ce qu'est un bon foie gras, il doit être brillant et jaune. |
We must give the youth of this Community in particular a bright future to look forward to. | Il est capital pour le Conseil de remédier à cette situation, car la responsabilité n'en incombe pas à la Commission ni d'ailleurs à notre Assemblée, même si c'est ce qu'on lira dans cer tains journaux. |
If I need any help I'll come to you but things really look very bright for me now. | Si nécessaire, je viendrai. Mais l'avenir est vraiment rose pour moi. |
Big city (big city), bright lights (bright lights | La grande ville, les lumières vives |
Those parts of the Moon which the Sun illuminates look bright, those parts which it does not, remain dark. | Ces parties de la Lune que le Soleil illumine paraissent claires, les parties qu'il n'illumine pas demeurent (restent? |
Bright | Beau |
Bright | Bel |
We must move past all the conditioned fear responses and look towards a bright new future that's awaiting us all. | Nous devons dépasser toutes les réactions conditionnées par la peur et regarder en direction du nouveau futur éclatant qui nous attend tous. |
He is very bright, and his brother is as bright. | Il est très intelligent, ainsi que son frère. |
Hey baby, big city (big city), bright lights (bright lights) | Hey baby La grande ville, les lumières vives |
Bright yellow. | Un jaune brillant. |
You're bright. | Tu es brillant. |
You're bright. | Tu es brillante. |
You're bright. | Vous êtes brillant. |
You're bright. | Vous êtes brillante. |
You're bright. | Vous êtes brillants. |
You're bright. | Vous êtes brillantes. |
Bright, William. | Bright, William. |
Honor bright? | Parole d'honneur ? Oui. |
Honor bright. | Parole d'honneur. |
Honor bright? | Parole d'honneur ? |
Honor bright? | Parole d'honneur ? |
Honor bright. | Parole d'honneur. |
Honor bright? | Parole d'honneur ? |
Honor bright. | Parole d'honneur. |
Bright girl. | Précoce. |
Bright side? | Le côté positif? |
And, although the future does not look bright for Hezbollah, it is not likely to relinquish its power without a fight. | Et même si l avenir semble sombre pour le Hezbollah, il est peu probable qu il renonce à son pouvoir sans se battre. |
Related searches : You Look Bright - Bright Mind - Bright Orange - Bright Prospects - Bright Pink - Bright Person - Bright Beams - Bright Outlook - Bright Room - Bright Spark - Bright Beer