Translation of "bourgeois class" to French language:


  Dictionary English-French

Bourgeois - translation : Bourgeois class - translation : Class - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's identifying all humanity with the bourgeois class It no longer faces a class struggle... ...using the army, the nation or the church
Si la bourgeoisie faisait de l'humanité une bourgeoisie, elle n'aurait plus à triompher d'une lutte de classe ni avec l'armée, ni la nation, ni l'Eglise confessionnelle.
Frightfully bourgeois.
Affreusement bourgeois!
socialist, not bourgeois...
Socialiste et pas bourgeoise...
Jacques Bourgeois (Belgium)
Pieter Jan Kuijper (Pays Bas)
Mr Geert BOURGEOIS
Geert BOURGEOIS
According to this, the bourgeois democratic revolution paves the way for the industrial proletarian class to emerge as the majority class in society, after which it then overthrows capitalism and begins constructing socialism.
Selon cette théorie, la révolution bourgeoise démocratique prépare le chemin à la classe industrielle prolétaire qui émerge comme classe majoritaire dans la société, après quoi elle renverse alors le capitalisme et commence à construire le socialisme.
Le bourgeois gentilhomme, Op.
Le Bourgeois gentilhomme, op.
a bourgeois child. Well.
une enfant de la bourgeoisie.
Row, you blasted bourgeois.
Ramez, sales bourgeois.
Mr Jacques BOURGEOIS (Belgium)
M. Jacques BOURGEOIS (Belgique)
This is a truly bourgeois revolution.
C'est une authentique révolution bourgeoise.
She comes from a bourgeois background.
Elle vient d'un milieu bourgeois.
What say you, Messieurs les bourgeois?
Qu en dites vous, messieurs les bourgeois ?
Louise Bourgeois (1911 2010) French Sculptor.
Louise Bourgeois (1911 2010) Sculptrice française.
Nan is so bourgeois at times.
Nan est parfois d'un bourgeois.
Another revolutionary bourgeois law teacher is leaving!
Encore un professeur de droit bourgeois révolutionnaire qui démissionne!
A bourgeois horse! 'tis rather too much!
Un cheval bourgeois ! c est un peu fort.
For the Council The President A. BOURGEOIS
À l'occasion de l'adoption du règlement sur la marque communau taire, le Conseil et la Commission notent
They're very bourgeois in Franklin and provincial.
Ils sont três bourgeois à Franklin, et provinciaux.
After all, I'm just a poor bourgeois.
Je ne suis qu'un pauvre bourgeois.
What! when the bourgeois are stealing from us!
Avec ça que les bourgeois ne nous volent pas!
Death to the bourgeois! Hurrah for the people!
A mort les bourgeois! vive la sociale!
(By the way, please don't start going on at me about people looking like criminals or not I'm not bourgeois or middle class and have nothing to do with all those cliches.)
(Au fait, s'il vous plaît ne commencez pas à me parler des gens qui ressemblent ou pas à des criminels, je ne suis pas un bourgeois ou de la classe moyenne, je n'ai rien à voir avec tous ces clichés)
Bourgeois, scholars and law clerks all set to work.
Bourgeois, écoliers et basochiens s étaient mis à l œuvre.
Richmond, Velma Bourgeois The Legend of Guy of Warwick.
Richmond, Velma Bourgeois The Legend of Guy of Warwick.
But the bourgeois politicians forget that or they are indifferent.
Mais les conservateurs oublient ce point ou ils s'en moquent.
Dear Sam. Sometimes he has got the most bourgeois ideas.
Cher Sam, il a des idées si bourgeoises des fois.
Class C Class V Class E Class W
17.1 de classe C de classe V de classe E de classe W
The text reads Comprade! Don't give in to the bourgeois crap!
Légende Camarades, ne pas cédez à la merde bourgeoise.
Thus stood before these radiant bourgeois this half century of servitude.
Ainsi se tenait, devant ces bourgeois épanouis, ce demi siècle de servitude.
His mother, Madeleine née Frottier, came from a bourgeois Parisian family.
Sa mère, Madeleine Desmarest née Frottier, était issue une famille bourgeoise.
), Hegel avec les contributions de Bernard Bourgeois, Marcel Conche (et al.
), Hegel avec les contributions de Bernard Bourgeois, Marcel Conche (et al.
Il n y a pas un bourgeois à Parme qui ne me croie cent cinquante mille livres de rente et le prince, sur ce sujet, est plus bourgeois qu un autre.
There is not a citizen in Parma who does not suppose me to have an income of 150,000 lire, and the Prince, in that respect, is more of a cit than any of them.
We might think, they argued, that what we read in The New York Times or Le Monde is objectively true, but everything that appears there is, in fact, a disguised form of propaganda for bourgeois class interests.
Selon eux, même si les articles du New York Times ou du Monde semblent objectifs, en réalité, tout ce qui y est publié est une forme déguisée de propagande des intérêts de la classe bourgeoise.
It was in the Rue des France Bourgeois, close to La Force.
C'était rue des Francs Bourgeois, tout près de la Force.
Hurrah for the people! Death to the bourgeois! To death with them!
Vive la sociale! a mort les bourgeois! a mort!
Leading Protestant bourgeois of Orléans, Tours and Lyon were apprised of developments.
Sont également complices des bourgeois des villes d'Orléans, Tours et Lyon.
You will never be worthy of happiness as long as you own anything, and your hatred of the bourgeois proceeds solely from an angry desire to be bourgeois yourselves in their place.
Jamais vous ne serez dignes du bonheur, tant que vous aurez quelque chose a vous, et que votre haine des bourgeois viendra uniquement de votre besoin enragé d'etre des bourgeois a leur place.
After all, expensive surprises are a bourgeois commodity that not many can afford.
Après tout, les surprises chères sont une denrée bourgeoise qui n'est pas à la portée de tous.
For your information, our community is being transformed by classicism and the bourgeois
Pour information, notre communauté se transforme sous l'effet du traditionalisme et de la bourgeoisie.
A few regiments of good troops the rest, pouf! conscripts, bourgeois with arms.
Quelques régiments de bonnes troupes, le reste! Peuh!
Do you think the bourgeois would ever consent to work as we do?
Est ce que les bourgeois consentiront jamais a travailler comme nous?
This good bourgeois king preferred the Bastille with a tiny chamber and couch.
Ce roi bon bourgeois aimait mieux la Bastille avec une chambrette et une couchette.
The union between the internationalists and the republican bourgeois became an accomplished fact.
L'union entre les internationalistes et les bourgeois républicains devient dès lors un fait accompli.
Interruption by Mr Cohn Bendit No, I said you were the bourgeois party ...
Intervention de M. Cohn Bendit Non, j'ai dit que vous étiez le parti des bourgeois ...

 

Related searches : Petit Bourgeois - Petty Bourgeois - Bourgeois House - Bourgeois Revolution - Bourgeois State - Class Rank - Class Participation - Class Notes - Storage Class - Class Assignment - Class Effect - Miss Class