Translation of "both and and" to French language:


  Dictionary English-French

Both - translation : Both and and - translation :
Keywords : Savons Sait Toutes Sommes

  Examples (External sources, not reviewed)

That applies both to companies and individuals, both to public and private enterprises and both at European and national and local levels.
Ceci concerne les entreprises comme les individus, le secteur public comme le secteur privé, les instances européennes aussi bien que les instances nationales ou locales.
And we both...
Et nous...
And be both and beyond.
Et être les deux et au delà.
Both the thoughts and the thinker are both thoughts.
Les deux, les pensées et le penseur sont tous les deux des pensées.
Both Dmitri and Anna are married and both are unhappy in their situations.
Dimitri collectionne les aventures et Anna est mal mariée.
And almost 95 percent of both men and women said yes to both.
Et près de 95 , hommes et femmes confondus, ont répondu Oui aux deux.
Plastic brings both joy and sadness it arouses in us both love and hate.
Le plastique est source de joies et de douleurs, il éveille en nous haine et amour.
Both cases decided, Dr. Watson, and both in my favour.
Les deux affaires ont été jugées, docteur Watson, tranchées toutes deux en ma faveur.
Both inside and out.
A l'intérieur comme à l'extérieur.
transactions . Both loading and
Elles comprennent aussi bien les opérations de chargement que de décharge ment .
both jinn and people.'
qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain .
Both personal and ideological.
Tant personnelles qu'idéologiques.
And they both laughed.
Et les deux rirent.
And they're both accurate.
Et ils sont tous deux précis.
both German and Hungarian.
l'allemand et le hongrois.
And both sit prices.
Et les prix siéger à la fois.
And they're both implausible.
Qui sont toutes deux improbables.
Both man and woman
Homme et femme
You and me both.
Ni pour toi ni pour moi.
And both so becoming.
Tellement seyants tous les deux.
You and me both.
Et moi donc.
You and me both.
Tout comme moi.
Me and you both.
Comme nous deux.
Both fantasist and precise!
Ces Américains, quelle fantaisie et quelle précision.
Both were fair complexioned and slenderly made both possessed faces full of distinction and intelligence.
Toutes deux étaient blondes et sveltes toutes deux avaient des figures intelligentes et distinguées.
Both Luo Gan and Zhou Yongkang oversaw both the PLC and the 610 Office simultaneously.
Les deux, Luo Gan et Zhou Yongkang, ont supervisé simultanément CAPL et Bureau 610.
Now both of them enrich each other and both are doomed to speak and hear.
Maintenant, deux d'entre eux s'enrichissent mutuellement et sont tous deux condamnés à parler et à entendre.
Both posts were met with strong reactions, both positive and negative.
L'un et l'autre ont fait l'objet de nombreuses réactions, positives comme négatives.
Lord of both the Easts, and Lord of both the Wests!
Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants!
The truth is that both are sexual and both are reproductive.
Elle écrit d ailleurs, sous le pseudonyme de A.E.
The truth is that both are sexual and both are reproductive.
Ces activités électrophysiologiques sont similaires chez les deux sexes.
Emilio has a holding in both companies, and chairs both companies.
Emilio détient une participation dans les deux sociétés, et continue de les présider.
Look though, President Obama and Governor Romney, they're both they're both loving husbands, they're both devoted fathers.
Regardez alors, le Président Obama et le Gouverneur Romney, ils sont tous les deux les deux sont des maris aimants, les deux sont des pères dévoués.
Such cooperation is enriching both parties and is strengthening both the State and non State sectors.
Une telle coopération renforce les activités de l'État et du secteur non gouvernemental et les enrichit mutuellement.
In the final round, both Botvinnik and Euwe were playing black and both had strong opponents.
À la ronde finale, Euwe et Botvinnik ont les Noirs face de forts adversaires.
Some young Tibetans feel that they are both Tibetans and Chinese and are fluent in both Tibetan and Mandarin.
Les Chinois se sont mis à produire des objets tibétains.
Ample information should be provided for both new and existing buildings, and for both privately owned and rented buildings.
Pour les bâtiments, il y a lieu de fournir une information complète, tant pour ce qui est des bâtiments nouveaux qu existants et tant pour l achat que pour la location.
Both passenger and conductor profit.
Le voyageur et le contrôleur profitent tous deux de ce système.
Both Tom and Mary blushed.
Tom et Mary ont tous les deux rougi.
Both Tom and Mary blushed.
Tom et Mary rougirent tous les deux.
It's both raining and blowing.
Il pleut et vente à la fois.
Both Tom and Mary smoke.
Tom et Mary fument.
Both imports and exports increased.
Aussi bien les importations que les exportations ont augmenté.
Go back and fetch both.
Retournez chercher ces deux choses.
including both flour and eggs.)
Tel est le cas par exemple de la farine et de l'oeuf.)

 

Related searches : And Both - Both And - Both Germany And - With Both And - From Both And - By Both And - Both Her And - Both And Was - For Both And - Of Both And - In Both And - Both In And - Both And Also - Both Me And