Translation of "boss around" to French language:


  Dictionary English-French

Around - translation : Boss - translation : Boss around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm the boss around here.
C'est moi le patron, par ici.
I'm the boss around here.
C'est moi la patronne, par ici.
I'm the boss around here.
C'est moi, le patron ici.
Who's the boss around here?
Qui commande ici ?
You can't boss me around.
Vous ne pouvez disposer de moi !
Say, boss, you gonna let that crazy dame boss the show around?
Tu vas laisser cette folle mener le spectacle ?
I'm still the boss around here.
C'est encore moi le patron, ici.
Been waiting around for you, boss.
On vous attendait, patron.
That stupid jerk can't boss me around.
Mêletoi de tes affaires, sale gosse !
Show you tramps who's boss around here.
Je vous montrerai qui commande !
A little more around the chin, boss.
Encore un peu sur le menton.
I won't let you boss me around anymore.
Je ne vous laisserai plus me donner des ordres.
I'm not going to let you boss me around.
Je ne vais pas te laisser me commander.
She likes to boss me around a little sometimes.
Elle est un peu autoritaire. Asseyezvous.
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
Il fait semblant d'être enthousiaste lorsque son patron est dans le coin.
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
Il feint l'enthousiasme quand son patron est dans les environs.
You forget I'm the boss around here. You owe me respect.
Tu oublies que je suis le patron ici et que tu me dois le respect !
I know who's gonna be boss around here from now on.
Je sais qui sera la patronne ici à partir de maintenant.
Say, boy, I wouldn't let my motherinlaw boss me around like that.
Je ne laisserais pas ma bellemère me mener à la baguette comme ça.
Well, boss, I feel pretty sorry for you, walking around without a breeder's guide.
Je vous plains... Ne pas avoir de Guide de l'Eleveur !
The boss outlined a three pronged approach to turn the fortune of the company around.
Le patron a exposé les grandes lignes d'une approche en trois parties pour inverser le sort de l'entreprise.
Maybe, if men realised that, women would not have to boss them around so much...
Peut être que si les hommes le savaient ,les femmes n'auraient pas à faire tant de travail de sape...
You think I want to run around with some gal that's friendly with the boss?
La copine du patron !
You're the boss, boss.
Tu es e patron, patron.
If you boss your partner around several times a day, he may find it very annoying.
Si vous faites sur votre partenaire ce travail de sape de cette façon plusieurs fois par jour, vous allez vraiment le décomposer.
He's not on any hospital staff I know of, but he's sure the boss around here.
Je ne l'ai jamais vu â l'hôpital, mais c'est lui le patron, ici
But even though you're all humans... you're not allowed to boss them around and take their money?
Mais, même si vous êtes tous humains vous n'êtes pas autorisé à les diriger et à prendre leur argent ?
Standing room only, boss. Okay, boss.
Il n'y a plus de places assises.
Boss chef de bande ou patron (boss).
Boss chef de bande ou patron.
What is it, boss? What is it, boss?
Qu'estce que c'est ?
We'll have to get you a secretary... a little fat one that you can boss around all by yourself.
T'adjoindre une secrétaire. Une petite grosse à tes ordres.
Boss!
Aidez nous !
Boss!
Patron!
Boss...
Patron...
Boss...
Ah comme vous êtes content !
Boss!
Patron !
Boss...
sûrement. Patron...
Boss!
Chef!
I'm the boss here. I'm the boss. Stop it.
Je suis le patron ici.
Hey, boss. Boss, come here. You want something hot?
Vous voulez un bon tuyau ?
4.There are men who boss women around and who strongly believe its their god given right to do so.
Il existe des hommes qui commandent les femmes et qui croient fermement que Dieu leur a donné le droit de le faire.
A hundred men who wants to be his own boss... ... who doesn't want to do anything around mud and dirt.
Une centaine d'hommes qui veut être son propre patron... ... qui ne veut pas faire quoi que ce soit autour de boue et la saleté.
Around this time, Carlo Gambino was promoted within the Mangano family, along with another future boss, Gambino's cousin Paul Castellano.
Au même moment, Carlo Gambino est promu, ainsi qu'un autre futur parrain de la famille, son beau frèrePaul Big Paul Castellano.
My Boss
Mon patron
Boss Bong!
Chef Bong !

 

Related searches : Former Boss - Big Boss - Earthing Boss - Ex Boss - Pin Boss - Mob Boss - Boss Fight - His Boss - Overall Boss - Ultimate Boss - Boss Part - Future Boss - Her Boss