Translation of "boldly stated" to French language:


  Dictionary English-French

Boldly - translation : Boldly stated - translation : Stated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Editor Jeremias Langa boldly stated his view in his O País newspaper, reproduced on Reflectindo Sobre Moçambique blog
Le rédacteur en chef Jeremias Langa a ouvertement fait état de son opinion dans son journal O País, reproduite sur le blog Reflectindo Sobre Moçambique
Raise it boldly!
Raise it boldly!
I followed him boldly.
Je le suivais hardiment.
The scholar entered boldly.
L écolier entra hardiment.
Attack the castle boldly.
Attaquez le château hardiment.
CHAPTER XVI. BOLDLY DOWN THE CRATER
XVI
The scholar raised his eyes boldly.
L écolier releva résolument les yeux.
Habitually, he passed boldly through the darkness.
D'ordinaire, il traversait gaillardement ces ténèbres.
One shouldn t be afraid but act boldly.
On ne devrait pas avoir peur mais agir avec audace.
You walk past boldly and say, Lab!
Ah, petit? Passez devant lui avec assurance et dites laboratoire .
Come in boldly, father, I said to him.
Entrez hardiment, mon père, lui ai je dit.
'What will he do?' Julien asked him boldly.
Que va t il faire? lui dit vivement Julien.
I am quite willing, boldly replied the other.
Je veux bien, répondit carrément Laurent.
I wish I could boldly stand up like her.
J'aimerai pouvoir me battre comme elle courageusement.
I crossed my arms, and confronted my uncle boldly.
Je me croisai les bras, en regardant mon oncle bien en face.
Remember, she boldly claims to represent entire groups of people.
Souvenez vous, elle prétendait dur comme fer représenter des pans entiers de catégories d individus.
Gusty entered her boldly and made love to her rhythmically
Gusty entra en elle hardiment, et lui fit l'amour avec rythme.
D Artagnan, on his part, entered boldly at the principal gate.
D'Artagnan, de son côté, entra bravement par la porte principale.
Santos has governed Colombia boldly and effectively for four years.
Santos a gouverné la Colombie avec audace et efficacité pendant quatre ans.
But I see you boldly haven't signed the contract renewal.
Mais je vois que tu n'as toujours pas signé le renouvellement du contrat.
Yes, my lord, the rogue boldly replied, rabbit from the jungles.
Oui, mylord, répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.
In her, the ideal of the female character is boldly outlined.
Elle exprime son désir de partager le sort de sa sœur.
I boldly ask a greater sacrifice in Pres' name, his life.
En son nom, qu'il vive!
The Moor Next Door, based in the U.S., boldly calls fraud, stating
The Moor Next Door, blog basé aux USA, crie audacieusement à la fraude, affirmant
'Don't talk nonsense,' said Alice more boldly 'you know you're growing too.'
Ne dites pas de sottises, répliqua Alice plus hardiment vous savez bien que vous aussi vous grandissez.
Between two boldly projecting rocks appeared the mouth of a dark tunnel.
Entre deux avancées de roc, on apercevait l'entrée d'un tunnel obscur.
'Don't talk nonsense,' said Alice more boldly 'you know you're growing too.'
Ne dis pas de bêtises , dit Alice plus hardiment vous savez que vous êtes de plus en plus aussi.
Well, Broadway, I don't think has boldly gone where it needs to.
Eh bien, je ne pense pas que Broadway soit allé là où il faut aller au mépris du danger.
He had made up his mind to act boldly at the first opportunity.
A la première occasion, il était décidé à agir carrément.
Nevertheless this time planned Mardanawar , boldly, a twin blast to claim an unforgettable catastrophe (...)
Cependant cette fois planifié Mardanawar , hardiment, une double explosion pour revendiquer une catastrophe inoubliable. (...)
Mr De Pasquale's report quite rightly highlights that very subject boldly and deci sively.
Le grand mérite du rapport de M. De Pasquale est précisément de
Who is this ugly little savage... to snarl so boldly at the British lion?
Qui est cet horrible petit sauvage qui grogne aussi hardiment contre le lion britannique ?
But we need to do more. Above all, we need to think boldly and freshly.
Certes, ces initiatives viennent à point nommé, mais nous devons faire plusampnbsp par dessus tout, avoir des idées nouvelles et audacieuses.
When Abraham said to his father and his people, I boldly renounce what you worship
Et lorsqu'Abraham dit à son père et à son peuple Je désavoue totalement ce que vous adorez,
Julien saw with astonishment that this priest boldly opened the letter addressed to the Bishop.
Julien vit avec étonnement cet abbé ouvrir hardiment la lettre adressée à l évêque.
Perhaps the time has now come for you to speak out boldly in its defence.
Peut être le moment est il venu pour vous de prendre la parole énergiquement pour la défendre.
But leaders in both countries have been reluctant to move boldly for fear of destabilizing growth.
Mais les dirigeants des deux pays hésitent à agir avec audace par crainte de déstabiliser la croissance.
Two girls passed, street walkers, their arms round one another's waists, and looked at him boldly.
Deux filles vinrent à passer, se tenant par la taille et le regardant effrontément.
When We grant him mercy after his suffering, he (boldly) says, This is what I deserved.
Et si nous lui faisons goûter une miséricorde de Notre part, après qu'une détresse l'ait touché, il dit certainement Cela m'est dû!
Madame de Renal went boldly into Julien's room her account of the incident made him shudder.
Mme de Rênal entra hardiment chez Julien cette rencontre le fit frémir.
'Very well, Sir, since you force me to it, I take you boldly as an example.
Eh bien, Monsieur, puisque vous m y forcez, je vous prends hardiment pour exemple.
I say it to you boldly, because I am going to prove it to you, Gentlemen.
Je vous le dis hardiment, parce que je vais vous le prouver, Messieurs.
She was not tall, though she seemed so, so boldly did her slender form dart about.
Elle n était pas grande, mais elle le semblait, tant sa fine taille s élançait hardiment.
I think that Mrs Reding and Mr Lamy have, on several occasions, boldly echoed this proposal.
Je crois que Mme Reding et M. Lamy se sont fait, à plusieurs reprises, l'écho de cette proposition de manière ouverte.
To save innocent people from paying with their lives, the world s leaders must act quickly and boldly.
Pour sauver des vies innocentes, les dirigeants de la planète doivent agir vite et vigoureusement.

 

Related searches : Act Boldly - Speak Boldly - Boldly Put - Stated Herein - Stated Differently - Stated Objectives - You Stated - Not Stated - Above Stated - Was Stated - Stated Preference - Otherwise Stated