Translation of "bode for" to French language:


  Dictionary English-French

Bode - translation : Bode for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This does not bode well for Syria.
Cela ne présage rien de bon pour la Syrie.
What does this bode for the future?
Que cela présage t il pour l'avenir ?
This does not bode well for our future.
Cela augure mal de notre avenir.
This does not bode well for Thai democracy.
Cela n augure rien de bon pour la démocratie thaïlandaise.
This, of course, doesn't bode well for the poor.
Ceci, bien sûr, n arrange pas vraiment les plus pauvres.
This attack does not bode well for the future.
Cette ratonnade augure fort mal de l'avenir.
This didn t bode well.
Ça n'annonçait rien de bon.
That doesn't bode well.
C'est mal parti. Mais non.
It is named after the German astronomer Johann Daniel Titius, best known for formulating the Titius Bode law along with Johann Elert Bode.
Il a été ainsi baptisé en hommage à Johann Daniel Titius, (1729 1796), astronome allemand.
This does not bode well at all for the future.
Le pire est donc à craindre pour la suite.
Greece's response does, I think, bode well for the future.
Je pourrais dire que la réponse de la Grèce est très prometteuse pour l' avenir.
This does not bode well.
Cela ne présage rien de bon.
That does not bode well.
Cela ne présage rien de bon.
This does not bode well.
Ça n'est pas de bon augure.
That does not bode well.
Ce n'est pas de bon augure.
Yet some still worry his election doesn't bode well for religious tolerance.
Toutefois, pour certains, son élection ne présagerait rien de bon pour l avancée de la tolérance religieuse.
At first sight this seems to bode well for the transatlantic relationship.
À première vue cela semble être de bonne augure pour les relations de part et d'autre de l'Atlantique.
They believe this is a sacred bode.
Ils croient que c'est un présage sacré.
The feverish spread of privatization does not bode well for European programme makers.
La fièvre de la privatisation, là où elle sévit, est de mauvais augure pour les créateurs européens.
November 23 Johann Elert Bode (born 1747), astronomer.
Novembre 23 novembre Johann Elert Bode (né en 1747), astronome allemand.
94 10 61 016, Castelo de Bode conveyor.
94 10 61 016, Canalisations de Castelo de Bode.
The Commission's response would appear to bode well.
La réponse de la Commission me semble prometteuse.
That does not bode well for a peaceful reconciliation in the years to come.
Ce n'est pas de bon augure pour une réconciliation pacifique dans les années à venir.
These incidents do not bode well for Martelly...he should be gaining, not losing momentum.
Ces incidents augurent mal pour Martelly... il devrait gagner, et non perdre de l'élan.
Bode opted for Uranus , the Latinized version of the Greek god of the sky, Ouranos.
Johann Elert Bode a opté pour Uranus, la version latinisée du dieu grec du ciel, Ouranos.
To say that these developments do not bode well for national unity would be an understatement.
Dire que ces événements ne sont pas de bon augure pour l'unité nationale est un euphémisme.
A Ugandan Mayor Has 2 National ID Cards. That Doesn't Bode Well for Elections Global Voices
La double carte d'identité du maire de Kampala augure mal des élections en Ouganda
That step, together with the accelerated settlement activity, does not bode well for the peace process.
Cette mesure, ainsi que l'accélération de l'activité des colonies de peuplement, ne présage rien de bon pour le processus de paix.
The rapporteur has broken new ground on commitology which can only bode well for the future.
Le rapporteur a innové en matière de comitologie, ce qui laisse bien augurer de l'avenir.
Although these positive figures bode well for 1992, real unemployment has fallen by only one per cent.
En dépit de ce résultat positif, conforme aux objectifs fixés pour 1992, le chômage réel n'a diminué que de 1 .
After his military retirement, Helmuth Bode died on 13 April 1985.
Helmuth Bode s'éteignit le 13 avril 1985, à Bielefeld en Rhénanie du Nord Westphalie.
The failure to reach agreement under such apparently auspicious conditions does not bode well for the coming talks.
Le fait de ne pas être parvenu à un accord dans de telles conditions apparemment favorables ne présage rien de bon pour ces prochains pourparlers.
With the euro crisis likely to continue unabated, America s continuing malaise does not bode well for global growth.
Avec la crise de l'euro qui ne donne aucun signe d'apaisement, le malaise américain qui se prolonge ne présage rien de bon pour la croissance mondiale.
So, basically, storytelling mythology does not bode well for people who want to live a very long time.
Donc pour résumer, les histoires de la mythologie ne sont pas tendres avec les gens qui veulent vivre très longtemps.
As top bank lobbyist, Ackermann has a particular duty, according to Bode.
Ackermann est le premier lobby bancaire à être aujourd'hui particulièrement sous obligation.
This may bode ill for traditional politicians of the right who have been waiting two decades for a chance in office.
Cela pourrait être très mal perçu par certaines figures politiques de droite qui attendent leur chance depuis plus de vingt ans.
That does not bode well for banks, which have been a very poor investment in the last few years.
Ceci n'est pas de bon augure pour les banques qui ont fait de très mauvais investissements au cours des dernières années.
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão
ANNEXE II
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão)
Huile d olive de Corse  Huile d olive de Corse Oliu di Corsica
More to the point, it did not bode well for a supposedly democratizing project to reject democratic processes at the UN.
Plus à propos, le rejet des processus démocratiques de l'ONU n'augurait rien de bon pour un soi disant projet de démocratisation.
In April, Piazzi sent his complete observations to Oriani, Bode, and Jérôme Lalande in Paris.
En avril, Piazzi envoya ses observations complètes à Oriani, Bode et Lalande à Paris.
Marco Bode (born 23 July 1969 in Osterode am Harz) is a former German footballer.
Marco Bode est un ancien footballeur allemand né le 23 juillet 1969 à Osterode am Harz.
I am very sad about what has gone on lately in the chamber, which does not bode well for the cause of
Nous accompagnions, moi même et un autre militant déjà disparu, un combattant de la liberté qui s'appelle Mário Soarez aujourd'hui président de
Mr President, the preliminary meeting in Bali does not bode well for the UN Summit on sustainable development in Johannesburg this summer.
Monsieur le Président, la réunion préparatoire de Bali ne laisse certainement rien présager de bon pour le sommet des Nations unies sur le développement durable qui se tiendra cet été à Johannesburg.
Such encouraging developments bode well for all small nations like ours whose safety rests upon the foundations of a reliable collective security system.
Des événements aussi encourageants augurent bien pour de petits pays comme le nôtre dont la sécurité doit reposer sur un système fiable de sécurité collective.

 

Related searches : Bode Well - Bode Ill - Not Bode Well - Bode Well With - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For - Regulation For