Translation of "boardwalk" to French language:


  Dictionary English-French

Boardwalk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And now they're just looking for a little sticker that says Boardwalk.
Et maintenant ils sont en train de chercher un autocollant qui dit Boardwalk .
It's a very good concession, one of the best on the boardwalk.
Dont celuici. C'est une bonne concession. Une des meilleures sur la croisette.
The bog is open to the public with a boardwalk for nature walks.
L'origine de son nom est liée à la rivière Nation sud.
You see, I'm opening a chain of these shops all along the boardwalk.
J'ouvre une série de magasins sur la croisette.
You're going to make your pancakes, and I'm going to sell them on the boardwalk.
Nous allons quoi ? Vous allez faire vos crêpes et je les vendrai sur la croisette.
There's been some great new TV drama this year, like Boardwalk empire, and The Walking Dead
Il y a eu d'excellentes séries télé cette année, comme Boardwalk Empire, et The Walking Dead (Les morts vivants)
History This boardwalk themed coaster was designed by Walt Disney Imagineering, and was built by Intamin.
L'attraction a été conçue par Walt Disney Imagineering et construite par Intamin AG.
When you and me worked at coney island, you had the loudest voice on the boardwalk.
Quand on travaillait ensemble, aucune fille ne chantait plus fort que toi.
There, they're just looking for a sticker that says Boardwalk, but it can also be used to find real things.
Et maintenant ils sont en train de chercher un autocollant qui dit Boardwalk . Mais il peut être également utilisé pour trouver des choses réelles.
The gravel strewn trail gradually turns into a boardwalk, where you will find several pleasant resting points along the way.
Au fur et à mesure de votre progression, les chemins de sables et de graviers laisseront place à des passerelles en bois, au cours de votre promenade, vous découvrirez de nombreux endroits pour vous reposer.
That's it. That's what you used to do in the old boardwalk days, when my feet ached from peddling maple syrup.
C'est ce que vous faisiez à l'époque de la croisette.
But for over two weeks, we programmed, we went to the Venice boardwalk, my kids got involved, my dog got involved, and we created this.
Mais pendant plus de deux semaines, nous avons programmé, nous sommes allés sur les passerelles de Venise, mes enfants se sont engagés, mon chien s est engagé, et nous avons créé ceci.
But for over two weeks, we programmed, we went to the Venice boardwalk, my kids got involved, my dog got involved, and we created this.
Mais pendant plus de deux semaines, nous avons programmé, nous sommes allés sur les passerelles de Venise, mes enfants se sont engagés, mon chien s'est engagé, et nous avons créé ceci.
There's plenty gentlemen on the boardwalk would be glad to give you that and more if you weren't so set in your ways, Miss Bea.
Il y a plein de messieurs sur la croisette qui seraient heureux de vous fournir tout ça et plus si vous n'étiez pas si têtue.
This is a cheap pair of sunglasses that we bought at the Venice Beach boardwalk, some copper wire and some stuff from Home Depot and Radio Shack.
Voici une paire de lunette bon marché que nous avons acheté à Venise, des fils de cuivre et d autres choses qui viennent de Home Depot et Radio Shack.
The two bond over a visit to a beachfront boardwalk, where he took her as a child, and agree to meet for dinner on the coming Saturday.
Après une promenade en bord de mer, tous deux conviennent de dîner ensemble le samedi.
This is a cheap pair of sunglasses that we bought at the Venice Beach boardwalk, some copper wire and some stuff from Home Depot and Radio Shack.
Voici une paire de lunette bon marché que nous avons acheté à Venise, des fils de cuivre et d'autres choses qui viennent de Home Depot et Radio Shack.
It's also used in things like McDonald's Monopoly, where the game is not the Monopoly you're playing, but the cottage industries that form to try and find Boardwalk.
Elle est utilisée également dans des choses comme le Monopoly McDonald's, où le jeu n'est pas le jeu du Monopoly habituel, mais une espèce de petites industries qui se forment pour essayer de trouver Boardwalk.
Occasionally, kids would come and join me and watch, but their necks soon got sore, and they would go off to the boardwalk to play video games and mingle with humans.
De temps à autres, des gamins venaient me rejoindre et observer, mais, au bout d'un moment, ils attrapaient mal au cou, et ils partaient se balader sur le front de mer pour jouer aux jeux vidéos et se mêler aux humains.
The Boardwalk project in Budapest brought IT competences to people using adult public education institutions to help them in their self improvement efforts and give them confidence in using new technologies.
Le projet Boardwalk de Budapest a permis de former des personnes en technologies de l information dans des institutions de formation pour adultes afin de les aider dans leurs efforts de développement personnel et de leur donner confiance dans l utilisation des nouvelles technologies.
It's also used in things like McDonald's Monopoly, where the game is not the Monopoly game you're playing, but the sort of cottage industries that form to try and find Boardwalk, right.
Elle est utilisée également dans des choses comme le Monopoly McDonald s, où le jeu n est pas le jeu du Monopoly habituel, mais une espèce de petites industries qui se forment pour essayer de trouver Boardwalk.
Wilton Manors is home to several recreational facilities, including Colohatchee Nature Park, a recreational facility complete with a boardwalk for nature observation, a dog park, and a boat ramp for watercraft entry.
Wilton Manors comprend plusieurs équipements récréatifs, notamment le Colohatchee Nature Park, de avec la promenade pour observation de la nature, un parc à chiens et une rampe pour bateaux.
In May 2005, the Louisiana Boardwalk, a shopping and entertainment complex, opened across the Red River in Bossier City, featuring outlet shopping, several restaurants, a 14 screen movie theater, a bowling complex, and a Bass Pro Shops.
En mai 2005, le Louisiana Boardwalk, un complexe commercial de et de divertissement est ouvert au bord de la rivière Rouge vers Bossier City le centre possède un centre commercial, plusieurs restaurants, un cinéma de 14 salles, un complexe de bowling, et un Bass Pro Shops.
And we had we zoned it, you know we put a nightclub, we put a disco where you could dance, and then we had a place where you could fight with guns if you wanted to, and we had another place that was like a boardwalk, kind of a Coney Island.
Et on l'a on a découpé des zones, vous savez on a mis un night club, on a mis un club où vous pouviez danser, et puis on a fait un endroit où vous pouviez tirer avec des armes à feu si vous vouliez, et on avait un autre endroit qui était comme une promenade de planches, un peu comme Coney Island.

 

Related searches : Wooden Boardwalk - Boardwalk Trail