Translation of "blowing mind" to French language:
Dictionary English-French
Blowing - translation : Blowing mind - translation : Mind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mind blowing. | Hallucinant. |
This is mind blowing. | C'est hallucinant. |
It was mind blowing. | C'était ahurissant. |
It's mind blowing stuff. | C'est un truc hallucinant. |
sort of a mind blowing number. | Un chiffre plutôt époustouflant. |
The price is simply mind blowing. | Le prix en est tout simplement hallucinant. |
This wind is blowing my mind | Alors que je retourne le col de mon manteau d'hiver préféré |
And that mind blowing insight changes the entire game. | Et cet aperçu hallucinant change complètement la donne. |
I'll leave further mind blowing to the next video. | la vie est dû à la lumière qui si réfléchie |
And that would be a mind blowing wish to come true. | Et ce serait extraordinaire que ce voeu devienne réalité. |
Preston Reed It's mind blowing, and I feel really proud, really honored. | Preston Reed C'est époustouflant, et je me sens vraiment fier, vraiment honoré. |
Turns out that the research done on that is absolutely mind blowing. | Il s'avère que les recherches faites à ce propos sont tout à fait hallucinantes. |
You know, my old friend, I swear to you that... you're blowing my mind. | Toi, alors mon vieux, je te jure que... Tu m'en bouches un coin ! |
So this isn't quite, quite as mind,as mind blowing as the scale of the universe, but in my mind, this is pretty, still pretty amazing, | Donc, ce n'est pas tout, tout comme l'esprit, comme hallucinant que l'échelle de l'univers, mais dans mon esprit, cela est joli, encore assez étonnant, |
Exploring at the frontier of science, at the frontier of human understanding, is mind blowing. | Explorer à la frontière de la science, à la frontière de la compréhension humaine, c est hallucinant. |
Exploring at the frontier of science, at the frontier of human understanding, is mind blowing. | Explorer à la frontière de la science, à la frontière de la compréhension humaine, c'est hallucinant. |
I'm hangin on Patron all day (Aye) Mind in a maze (maze), blowing on haze | Est ce que quelqu'un à ressenti ça? |
We'll be there. Blowing Blowing | On sera la. |
The capacity for girls to overcome situations and to move on levels, to me, is mind blowing. | La capacité qu'ont les filles de surmonter les situations et de passer à un autre niveau, est pour moi époustouflante. |
Although Harrachov cannot boast a mind blowing altitude, it does offer skiers stellar conditions for winter sport. | Bien que Harrachov ne puisse s enorgueillir d une altitude exceptionnelle, la station offre d excellentes conditions aux amateurs de sports d hiver. |
Mind Blowing Graphics It is as professionally done as any Hollywood 3D movie. hanks for such professionally accomplishment. | Un graphisme époustouflant Ce film est réalisé avec professionnalisme comme n'importe quel film 3D Hollywoodien. |
I want to shout out to El Gringo , Junior The Mind blowing , Dave The Mysterious one , Xavier The Professor ... | Je veux passer le bonjour à El Gringo , Junior L'hallucinogène ... ...Dave Le mystérieux , Xavier Le Professeur ... ... Abraham La perfection , Alex Le loup , Víctor L'héritier ... ... |
Blowing | Souffle |
Us blowing it and you blowing it is different. | Nous et toi, c'est pas pareil. |
This is a significant fraction of the age of the universe, so not that, not that mind blowing just yet. | Il s'agit d'une fraction significative de la âge de l'univers, donc pas que, pas que hallucinant juste encore. |
And this is just one of the many mind blowing statistics that copyright mathematicians have to deal with every day. | Et ce n'est qu'une des statistiques époustouflantes auxquelles les mathématiciens du copyright doivent faire face tous les jours. |
Schengen Area is a bit mind blowing because it's an agreement between countries to take a 'meh' approach to borders. | l'Espace Schengen parait plutôt inconcevable car cet accord permet en gros aux pays concernés d'ignorer la notion de frontières. |
It's blowing. | Ça souffle. |
(Blowing noise) | (bruit de souffle) |
(Fuse blowing) | (Plomb qui saute) |
Blowing Snow | Neige soulevéeweather forecast |
Blowing Dust | Poussière soulevéeweather forecast |
Blowing Sand | Sable soulevéweather forecast |
Foam blowing | Gonflement de la mousse |
Please wind stop blowing. I don't know Please wind stop blowing. | Suspends ton souffle. lt i gt lt i gt Je ne sais. lt i gt lt i gt Ô vent ! |
All the silk hats blowing off, all the bouquets blowing away. | Les chapeaux de soie qui s'envolent, les bouquets qui s'envolent. |
It is smoked in conjunction with tobacco or Marijuana and is almost instantaneous in its mind blowing effect. It is highly addictive. | Il est fumé en association avec le tabac ou la marihuana, a un effet hallucinatoire presque instantané et engendre facilement la dépendance. |
Heavy Blowing Snow | Poudrerie forteweather condition |
Snow Blowing Snow | Neige, poudrerieweather condition |
There, blowing up. | Il, sauter. |
Blowing | en soufflant |
Horn is blowing. | Cors, trompettes ! Que vers des pays lointains |
Horn is blowing. | Cors, trompettes ! |
Blowing a gale? | La tempête souffle ? |
It's blowing very hard. | Le vent souffle très fort. |
Related searches : Mind-blowing - Blowing My Mind - Blowing Off - Blowing Air - Blowing Up - Nose Blowing - Blowing Station - Blowing Process - Foam Blowing - Fuse Blowing - Blowing Over - Blowing Dust