Translation of "blood flow velocity" to French language:
Dictionary English-French
Blood - translation : Blood flow velocity - translation : Flow - translation : Velocity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
decreased blood pressure, decreased blood flow, | diminution de la tension artérielle, diminution de la circulation sanguine, |
Let blood flow! | ... Qu'un sang impur abreuve nos sillons |
Let their blood flow! | Saignezles! |
reduction in blood flow to the fingers and toes (digital blood flow reduction) in patients with | baisse du débit sanguin dans les doigts et les orteils (baisse du débit sanguin digital) chez les |
Your heart gets more blood flow. | Votre coeur reçoit plus d'afflux sanguin. |
Let their blood flow in Berlin! | Massacrezles à Berlin! |
Let their blood flow in Paris! | Que leur sang coule à Paris! |
Problems with blood flow in the liver | Troubles de la circulation sanguine dans le foie |
You are mistaken, my Lord, blood will flow and may that blood fall back on those who cause it to flow! | Vous vous trompez, Milord, le sang coulera, et puisse ce sang retomber sur ceux qui le font couler! |
Otherwise, if an incompressible flow also has a curl of zero, so that it is also irrotational, then the flow velocity field is actually Laplacian. | Plus concrètement, l'incompressibilité d'un fluide implique que le débit volumique formula_4 dans une conduite de section variable formula_5 est constant. |
There is no change in blood flow, in dilatation of the blood vessels. | Il n y a pas de changement de flux sanguin, de dilatation des vaisseaux sanguins. |
There is no change in blood flow, in dilatation of the blood vessels. | Il n'y a pas de changement de flux sanguin, de dilatation des vaisseaux sanguins. |
It's an amazing pump, pushing blood, so that you have good blood flow. | C'est une incroyable pompe, renvoyant le sang, pour avoir un bon flux sanguin. |
Tonight, Muslim blood will flow through Christian bodies. | Ce soir, du sang musulman coulera dans les veines de corps chrétiens. |
Blood clotting can be a problem when blood flow is disturbed in any way. | La coagulation peut constituer un problème quand la circulation sanguine est perturbée. |
Blood clotting can be a problem when blood flow is disturbed in any way. | to La coagulation peut constituer un problème quand la circulation sanguine est perturbée. |
Blood clotting can be a problem when blood flow is disturbed in any way. | La coagulation sanguine peut poser un problème en cas de perturbation du flux sanguin. |
Ventavis tends to lower blood pressure within the pulmonary artery, by improving blood flow. | Ventavis a pour fonction de faire diminuer la pression sanguine à l intérieur de l artère pulmonaire en améliorant le débit sanguin. |
These sensors can measure the flow rate, the occupancy rate and velocity of traffic on a given portion. | Ces capteurs permettent de mesurer le débit, le taux d'occupation et la vitesse du trafic sur une portion donnée. |
133Xe has also been used to measure blood flow. | Ce même isotope a également été utilisé pour mesurer le flux du sang. |
When pressure is elevated, capillary blood flow is compromised. | C'est le ou . |
Reduced blood flow in the heart vessels, faster heartbeat | Diminution du flux sanguin dans les vaisseaux du cœ ur, augmentation de la fréquence |
The use of pseudoephedrine decreases maternal uterine blood flow. | L utilisation de la pseudoéphédrine réduit le flux sanguin utérin chez la mère. |
The use of pseudoephedrine decreases maternal uterine blood flow. | L administration de pseudoéphédrine diminue le débit sanguin utérin de la mère. |
So jobs, and number one, would be blood flow. | Ce sont les jobs du cœur. Donc jobs, et le numéro un serait |
Metalyse dissolves the blood clots and helps restore the normal blood flow to the heart. | Métalyse dissout les caillots sanguins et aide à rétablir le flux sanguin normal vers le cœ ur. |
Rapilysin dissolves the blood clots and helps restore the normal blood flow to the heart. | Rapilysin dissout les caillots sanguins et aide à rétablir le flux sanguin normal vers le cœ ur. |
Velocity X and Velocity Y | Vitesse X et Vitesse Y |
A year later orange and white is maximum blood flow. | Une année plus tard orange et blanc représenent le flux sanguin maximum. |
Do something about the flow of blood from the wound. | Fais quelque chose à propos du flot de sang qui s'échappe de la blessure. |
Hydrochlorothiazide may reduce both plasma volume and uteroplacental blood flow. | L'hydrochlorothiazide peut réduire le volume plasmatique et le flux sanguin utéroplacentaire. |
Let my blood flow with yours and all the others. | Laissez mon sang couler avec le vôtre et celui des autres. |
With these systems, the flow into the transfer tube is matched to the bulk exhaust flow in terms of gas velocity and or pressure, thus requiring an undisturbed and uniform exhaust flow at the sampling probe. | Avec ces systèmes, le flux des gaz arrivant au tube de transfert doit avoir une vitesse et ou une pression égales à celles de la masse totale des gaz d'échappement, ce qui exige un flux non perturbé et uniforme au niveau de la sonde. |
If the tree of liberty must be watered by blood then I say blood must flow generously. | Si l'arbre de la liberté doit être abreuvé de sang, que le sang coule à flots. |
The doctor was finally able to stanch the flow of blood. | Le médecin fut finalement en mesure d'enrayer l'hémorragie. |
Hypotension during sevoflurane anaesthesia may result in decreased renal blood flow. | 4 26 L hypotension qui se développe durant une anesthésie au sévoflurane peut entraîner une diminution du débit sanguin rénal. |
Hypotension during sevoflurane anaesthesia may result in decreased renal blood flow. | L hypotension qui se développe durant une anesthésie au sévoflurane peut entraîner une diminution du débit sanguin rénal. |
Maybe the turbulent blood flow helped stimulate this and whatever else. | Peut être que le flux turbulent a aidé à la stimuler, d'autres choses aussi. |
That blood flow causes an increase in local blood to that area with a deoxyhemoglobin change in concentration. | Ce flux sanguin provoque une augmentation de sang local dans cette zone avec un changement de concentration de la désoxyhémoglobine. |
Is that you really need, somehow, to have blood flow moving and pushing blood constantly throught the body. | C'est que vous avez vraiment besoin, en quelque sorte, d'avoir un flux sanguin qui bouge et pousse constamment le sang à travers le corps. |
Blood viscosity is the thickness of the blood and its resistance to flow as a result of the different components of the blood. | Chez l'Homme, les veines des membres inférieurs présentent des valvules anti reflux facilitant la progression à sens unique du sang. |
Vaso occlusive crises happen when blood vessels become blocked by the abnormal red blood cells, restricting the flow of blood to an organ. | Les crises vaso occlusives surviennent lorsque les vaisseaux sanguins sont bloqués par les globules rouges anormaux, ce qui restreint la circulation sanguine vers un organe. |
So, even though there's a blood vessel near by, really, no flow is happening, so I'll just write no flow . | Donc, même s'il y a un vaisseau sanguin qui est proche, il n'y a vraiment pas de flux sanguin, donc je vais juste écrire pas de flux . |
Hydrochlorothiazide can reduce plasma volume as well as the uteroplacental blood flow. | L hydrochlorothiazide peut réduire le volume plasmatique ainsi que le débit sanguin utéroplacentaire. |
The extraction in the liver is dependent on the hepatic blood flow. | La captation par le foie dépend du flux sanguin hépatique. |
Related searches : Blood Velocity - Velocity Flow - Flow Velocity - Blood Flow - Velocity Of Flow - Mean Flow Velocity - Water Flow Velocity - Air Flow Velocity - Cross Flow Velocity - Blood Flow Dynamics - Reduced Blood Flow - Impaired Blood Flow - Blood Flow Monitoring - Restricted Blood Flow