Translation of "blind alley" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A blind alley wherever we go. | C'est bouché partout. |
But this approach is a blind alley. | Mais cette approche ne peut conduire qu'à une impasse. |
This was obviously a blind alley with no possible outlet. | C'était évidemment une impasse, sans issue possible. |
Let's stay together until we're out of this blind alley. | Restons ensemble jusqu'au moment où nous serons sortis de cette impasse. |
To do otherwise would lead us down a blind alley. | Toute autre approche nous mène dans une impasse. |
You've got me feeling like I'm walking up a blind alley. | Je vois pas du tout où tu veux en venir. |
This is a blind alley, which my Group is not ready to go down. | C'est une voie sans issue dans laquelle mon groupe ne conçoit pas de s'engager. |
Without it, I wouldn't have ventured today into such a blind alley as the Red Sea. | Sans cela, je ne me serais pas aventuré aujourd'hui dans cette impasse de la mer Rouge. |
The evaluation of the Fifth EAP has clearly shown that we are up a blind alley. | L' évaluation du cinquième PAE a clairement montré que nous sommes sur une voie sans issue. |
Now he's in it trapped in a blind alley, determined to die for his silly cause. | Maintenant, pris au piège dans une impasse, il veut mourir pour sa cause. |
The debate on health insurance in the EU must not end up going down a blind alley. | Le débat sur l'assurance maladie au sein de l'UE ne doit pas conduire à une impasse. |
I am convinced that this transformation of the EU into a federal state is a blind alley in every way. | Je suis convaincu que cette évolution de l'UE vers un état fédéral aboutit de toutes les manières à une impasse. |
Room by room, alley by alley. | Pièce par pièce, allée par allée. |
These deep axioms are implicit in economics as well, but, if left unscrutinized, they can steer policymakers into a blind alley. | Ces profonds axiomes sont tout aussi implicites en économie, mais, sans remise en question, ils peuvent mener les responsables politiques dans une impasse. |
These deep axioms are implicit in economics as well, but, if left unscrutinized, they can steer policymakers into a blind alley. | Ces profonds axiomes sont tout aussi implicites en économie, mais, sans remise en question, ils peuvent mener les responsables politiques dans une impasse. |
For too many years the Baltic Sea was a blind alley on the political map of Europe divided by the Iron Curtain. | Pendant trop longtemps, la Baltique a été une impasse sur la carte politique d une Europe divisée par le rideau de fer. |
Alley! | Allez ! |
Alley. | En piste. |
Alley. | En. |
But that can no longer be an argument against diplomacy now that Israeli unilateralism has once again proven to be a strategic blind alley. | Mais cela ne peut plus être un argument contre la diplomatie, maintenant que l'unilatéralisme israélien apparaît une fois de plus comme une stratégie sans issue. |
An alley? | D'un couloir ? |
Okay. Alley. | Bon, en piste. |
Alley cattin' | Jouant au chat |
And the reason we know that is that we ve been up the blind alley with another company but that experience remains unreported for commercial reasons. | Et la raison pour laquelle nous le savons, c est que nous nous sommes déjà heurtés à cette impasse en travaillant avec une autre société seulement, ces résultats n ont pas été communiqués, pour des raisons commerciales. |
And the reason we know that is that we ve been up the blind alley with another company but that experience remains unreported for commercial reasons. | Et la raison pour laquelle nous le savons, c est que nous nous sommes déjà heurtés à cette impasse en travaillant avec une autre société nbsp seulement, ces résultats n ont pas été communiqués, pour des raisons commerciales. nbsp nbsp nbsp nbsp |
I believe it is in the longterm interests of the European Community that we as a Parliament do not lead farmers up a blind alley. | Il y a été apporté beaucoup de petites modifications, et par ci par là de plus importantes. |
Up! Alley oop! | On soulève! |
Joe, the alley. | Joe, la ruelle. |
At last, without hesitating, they took the street leading to the Dumb Girl's, and I called out to Meaulnes 'We've got them. It is a blind alley!' | Enfin, sans hésiter, ils s engagèrent dans la rue qui menait chez la Muette, et je criai à Meaulnes Nous les tenons, c est une impasse ! |
Went down this alley. | Ils ont filé par l'allée. |
Right down your alley. | Du genre dont vous raffolez. |
It's right up your alley. | C'est exactement dans tes cordes. |
It's right up your alley. | C'est exactement dans vos cordes. |
What is the Alley like? | À quoi ressemble l allée ? |
We went into an alley. | On s'est échappé dans une ruelle. |
The whores in Turnbridge Alley! | Pardon ? Avec les catins de Turnbridge ! |
Spotted down Frank's Bowling Alley. | Repéré au bowling de Frank. Il joue. |
Apple Annie, from Schubert Alley. | Annie la Pomme, des basfonds. |
Apple Annie... from Schubert Alley. | Annie la Pomme des basfonds ! |
Put it in the alley. | Metsla dehors. |
Little Sally from our alley. | Notre petite Sally chérie. |
He ran down an alley. | C'est parti d'un couloir. |
Out in the alley, Joe. | Jettela dehors, Joe. |
The gate to the alley. | La porte qui donne sur l'allée. |
The kids from the alley | Les gosses du quartier |
Related searches : Alley Cat - Alley Cropping - Skittle Alley - Feeding Alley - Side Alley - Dark Alley - Feed Alley - Bowling Alley - Down Your Alley - Up My Alley - Up Your Alley