Translation of "bidder" to French language:
Dictionary English-French
Bidder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who's the highest bidder? | Qui est le plus offrant ? |
selling to the highest bidder? | la roue, qu'on l'achéte Ah ! |
IOC simply gives rights to the highest bidder. | Le CIO accorde simplement des droits au plus grand enchérisseur. |
ISBN 0 7522 1986 3 Bidder, Sean (1999). | Bidder, Sean (1999). |
Disconnection of a bidder does not necessarily suspend the process. | La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure. |
Public contracts cannot, then, simply be awarded to the lowest bidder. | C'est pourquoi nous ne pouvons pas simplement attribuer des marchés publics aux soumissionnaires les plus bas. |
Well, if I'm peddling it, I'm selling to the highest bidder. | Si je dois la vendre, ça sera au plus offrant. |
It was also observed that, where the rules would award the contract to the second best bidder, there had been instances observed in practice of a bidder placing an artificially low but winning bid, in the knowledge that the second best bidder would receive the contract. | Il a été signalé que lorsque les règles attribuaient le marché au soumissionnaire ayant fait la deuxième meilleure offre, on avait observé dans la pratique des cas où un soumissionnaire faisait une offre qui était artificiellement basse mais qui l'emportait, sachant que le marché serait attribué à celui qui avait fait la deuxième meilleure offre. |
The winning bidder, however, has the right to refuse lowering the price submitted in the ERA and the auctioneer is not allowed to disqualify the bidder for that reason. | Le soumissionnaire qui l'emporte, cependant, a le droit de refuser de baisser le prix soumis lors de l'enchère, et le commissaire priseur n'est pas autorisé à le disqualifier pour cette raison. |
The street cleaning contract was open for bids, and the Council selected the highest bidder at 422,000, rather than the lowest of 100,000 less, because of the political connections of the bidder. | Le contrat est ouvert à tous, mais le conseil a déjà choisi l'offre la plus coûteuse au lieu de la moins chère du fait de relations politiques. |
The Brazilian system permits an auctioneer to approach the bidder who submitted the second lowest bid if the winning bidder is disqualified or the bid is deemed to be unacceptable or non responsive. | Le système brésilien permet à un commissaire priseur de prendre contact avec le soumissionnaire qui a présenté la deuxième meilleure offre si le vainqueur est disqualifié ou si l'offre est jugée irrecevable ou inadaptée. |
Thirty, said the first bidder in a tone which seemed to defy further competition. | Trente, fit le premier enchérisseur d'un ton qui semblait défier qu'on mît davantage. |
Notably, in resolving a price tie, a bidder with a higher credibility will win. | En cas d'égalité des prix, notamment, le soumissionnaire qui a la plus grande crédibilité l'emportera. |
The only way you could beat the highest bidder, is by combining your offers. | Le seul moyen pour que vous battiez le plus offrant, c'est de combiner vos offres. |
The highest bidder becomes the owner of the real property at the end of auction. | Des héritiers décident de vendre un bien aux enchères pour en tirer le meilleur prix. |
Adopting the winning bidder approach to providing documentary evidence would reduce administrative costs by 80 . | Limiter au seul adjudicataire l'obligation de présentation des pièces justificatives permettrait de réduire la charge administrative de 80 . |
After all, we do not allow poor people to sell their kidneys to the highest bidder. | Après tout, nous n autorisons pas les pauvres à vendre leurs reins au plus offrant. |
Water, a human right, must not be treated as a commodity sold to the highest bidder. | L'eau, droit fondamental, ne doit pas être traitée comme une marchandise que l'on vend au plus offrant. |
More importantly, I cannot agree when there is talk of the curse of the lowest bidder. | Je ne peux, en particulier, accepter que l'on parle de malédiction du plus bas offrant. |
When auctions of models 1 and 2 are utilized (see A CN.9 WG.I WP.35, para. 33), the winning bidder should be known in the end of the auction as it is normally the bidder offering the lowest bid. | Lorsque des enchères des modèles 1 et 2 sont utilisées (voir A CN.9 WG.I WP.35, par. 33), le soumissionnaire retenu doit être connu à la fin de l'enchère car c'est normalement celui qui a fait l'offre la plus basse. |
In the case of disqualification or refusal by the second bidder to provide the goods or services at the price of the original winner, the next lowest bidding bidder is called upon, and so on until the contract is awarded. | En cas de disqualification ou de refus, du soumissionnaire qui a fait la deuxième offre la plus basse, de fournir les biens ou services au prix proposé par le vainqueur initial, le soumissionnaire suivant est sollicité, et ainsi de suite jusqu'à l'attribution du marché. |
They included that a further electronic reverse auction should be held, that the second best bidder should receive the contract (noting that identifying the second best bidder would not necessarily be possible), and that negotiations with other bidders might be permitted. | Ces options comprenaient la tenue d'une nouvelle enchère électronique inversée, l'attribution du marché au soumissionnaire ayant fait la deuxième meilleure offre (étant entendu qu'il ne serait pas forcément possible de déterminer qui avait fait la deuxième meilleure offre), et la possibilité d'entamer des négociations avec les autres soumissionnaires. |
The ECB may decide to allot a minimum amount to each successful bidder in variable rate tenders . | La BCE peut décider d' attribuer un montant minimum à chaque adjudicataire dans le cadre des appels d' offres à taux variable . |
The ECB may decide to allot a minimum amount to each successful bidder in variable rate tenders . | La BCE peut décider d' attribuer un montant minimum à chaque adjudi cataire dans le cadre des appels d' offres à taux variable . |
The ECB may decide to allot a minimum amount to each successful bidder in variable rate tenders . | La BCE peut décider d' attribuer un montant minimal à chaque adjudicataire dans le cadre des appels d' offres à taux variable . |
The commission may be payable by the procuring entity, the successful bidder or a combination of both. | La commission peut être versée par l'entité adjudicatrice, le dernier enchérisseur ou une combinaison des deux. |
(c) the criteria regarding the eligibility of the bidder, where appropriate, in relation to Article 48 (4) | (c) les critères relatifs à l admissibilité du candidat, le cas échéant, en rapport avec l article 48, paragraphe 4 |
According to our information, the decision on the selection of a bidder has not been taken yet. | Selon nos informations, la décision sur le choix d'un soumissionnaire n'a pas encore été prise. |
The ECB may decide to allot a minimum amount to each successful bidder in variable rate tenders . 31 | Toutefois , la BCE peut décider d' attribuer un montant minimum à chaque soumissionnaire dans le cadre des appels d' offres à taux fixe . b. Appels d' offres à taux variable en euros Dans le cadre des appels d' offres à taux variable en euros destinés à un apport de liquidités , la liste des soumissions est établie par ordre décroissant des taux d' intérêt |
Contracts may not be split with the purpose of restricting the choice of eligible costs by the bidder. | Tervishoiuamet (Conseil des soins de santé) |
On the other hand, it is a tragedy, when a bidder with the best offer is excluded on a technicality. | Mais il est par ailleurs tragique qu'un soumissionnaire soit éliminé uniquement pour cause de défauts formels. |
Elections are a choice, not an auction between competing lists of promises, with victory simply going to the highest bidder. | Les élections sont un choix, pas une vente aux enchères entre des listes concurrentes de promesses, où la victoire irait tout simplement au meilleur enchérisseur. |
If disconnection is caused by a third party, including the bidder's own Internet provider, the bidder can seek only damages. | Si elle est causée par un tiers, y compris le propre fournisseur d'accès à l'Internet du soumissionnaire, celui ci peut seulement demander des dommages intérêts. |
Will you work for seven cents an hour? and picked the low bidder and that was very cruel to me. | Alors il a dit, Je veux que vous écoutiez ce que Jacques a a dire. |
The contracting authority must not place a classified contract with a preferred bidder before having received the valid FSC certificate. | L autorité contractante ne devrait pas attribuer un contrat classifié au soumissionnaire sélectionné avant d avoir reçu le certificat d HSI, en cours de validité. |
On the basis of the information available, the Commission will follow Germany s view that Mr Raithel was the best bidder. | À partir des informations disponibles, la Commission se rallie au point de vue de l'Allemagne selon lequel M. G. Raithel était le soumissionnaire le plus offrant. |
In other words, it was not possible for a bidder to apply to operate this multiplex only in certain regions. | En d autres termes, il n était pas possible aux opérateurs de se porter candidats à l exploitation de ce multiplex dans certaines régions seulement. |
The solicitation documents in such a case could also set out that the second best bidder would be awarded the contract. | Le dossier de sollicitation pourrait également préciser qu'en pareil cas l'auteur de la deuxième meilleure offre se verrait attribuer le marché. |
Once a member, a bidder can participate in any ERA advertised through that system without any additional registration or pre qualification. | Une fois membre, un soumissionnaire peut participer à toute enchère électronique inversée annoncée par l'intermédiaire de ce système sans inscription ou présélection supplémentaire. |
In model 3 auctions, the winning bidder is not known until after the full evaluation of auctionable and non auctionable criteria. | Dans les enchères de type 3, le soumissionnaire retenu n'est connu qu'après l'évaluation complète des éléments pouvant ou non faire l'objet d'enchères. |
Public procurement has a much wider role than simply buying pens, paper and photocopiers from the lowest bidder in the Community. | Le rôle des approvisionnements publics a des effets beaucoup plus vastes que la simple acquisition de stylos, papier et photocopieuses auprès du soumis |
And now what we'd like to do is basically enable the participants to compute, to figure out who the highest bidder is and how much he's supposed to pay, but other than that, all other information about the individual bids should remain secret. So for example, the actual amount that the highest bidder bid should remain secret. The only thing that should become public is the second highest bid and the identity of the highest bidder. | Et je veux vous donner un exemple de cela. |
Despite the tender only going out recently, popular blogger and author Mirjana Mimica sarcastically asked if the winning bidder was already known. | Malgré le caractère récent de l'appel d'offres, la populaire blogueuse et auteure Mirjana Mimica a sarcastiquement demandé si le nom de l'entreprise qui remportera l'offre était déjà connu. |
And yet, driven by poverty, families continue to sell their daughters to the highest bidder, to work as servants, sometimes around the clock. | Pourtant, du fait de leur pauvreté, des familles continuent de vendre leurs filles au plus offrant, afin qu'elles travaillent comme servante, parfois 24 heures sur 24. |
If your reject the notion that our government is forever beholden to the highest bidder you need to stand up in this election. | Si vous rejetez la notion que notre gouvernement est pour toujours à vendre au plus offrant, vous devez vous montrer dans cette élection. |
Related searches : Lowest Bidder - Successful Bidder - Bidder Return - Prospective Bidder - Bidder Circle - Low Bidder - Bidder Company - Bidder Consortium - Preferred Bidder - Highest Bidder - Top Bidder - Bidder Selection - Each Bidder - Name Of Bidder