Translation of "better idea" to French language:


  Dictionary English-French

Better - translation : Better idea - translation : Idea - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Better idea.
Meilleure idée.
My idea is better.
Mon idée est mieux.
My idea is better.
Mon idée est meilleure.
Here's a better idea.
Voici une meilleure idée.
I have a better idea.
J'ai une meilleure idée.
My idea was much better.
Mon idée était bien meilleure.
Who has a better idea?
Qui a une meilleure idée ?
I've got a better idea.
J'ai une meilleure idée.
Wait, I've a better idea.
Attends, j'ai une meilleure idée.
Her idea is better than yours.
Son idée est meilleure que la tienne.
Do you have a better idea?
As tu une meilleure idée ?
Do you have a better idea?
Avez vous une meilleure idée ?
I have a much better idea.
J'ai une bien meilleure idée.
I have a better idea now.
J'ai une meilleure idée maintenant.
Gilda, I've got a better idea.
Gilda, j'ai une meilleure idée.
But the men had a better idea.
Mais les hommes avaient une meilleure idée.
I think I have a better idea.
Je pense que j'ai une meilleure idée.
You'd better leave off such a radical idea.
Tu ferais mieux d'abandonner une idée aussi radicale.
Wouldn't having more trees be a better idea?
Avoir davantage d'arbres ne serait il pas une bonne idée?
Do you have any other better idea now?
Avez vous une meilleure idée ?
But it would be an even better idea
Mais elle aurait valu encore mieux
You wouldn't have a better idea, you think?
Tu aurais pas une meilleure idée? Ton avis?
Don't you think supper'd be a better idea?
Un souper ne seraitil pas mieux ?
Wait a minute. I've got a better idea.
J'ai une bien meilleure idée.
When they tell you they can do better, that's their idea of doing better.
Quand ils vous disent qu'ils peuvent faire mieux, c'est ça, leur idée de faire mieux.
Wouldn't it be a better idea to cancel everything?
Ne serait il pas plus sage de tout annuler ?
The better the idea the more the pain today.
Meilleure est l'idée plus forte est la douleur aujourd'hui.
Mr Chavez, for all his faults, represented an idea, an idea that another, better, world is possible.
Chávez, avec tous ses défauts, représentait une idée, l'idée qu'un monde meilleur est possible.
I must admit, your idea was way better than mine.
Je dois t'accorder que ton idée était bien meilleure que la mienne.
I think we'd better drop the whole idea, don't you?
On devrait laisser tomber.
like, say, a tungsten light bulb is a better idea. OK?
comme par exemple, une ampoule au tungstène, c est une meilleure idée. D accord ?
An amazingly simple idea..making lives better for millions in Bangladesh.
Un idée incroyablement simple..améliorant la vie de millions de gens au Bangladesh.
And right now there is no better idea than basic income.
Et pour le moment, il n'y a pas de meilleure idée qu'un revenu de base.
The Republicans say, hey, no, no, we've got a better idea.
Les Républicains disent, hey, non, non, nous avons une meilleure idée
But you'll probably get a better idea from the working model.
Vous jugerez mieux d'après le prototype.
I got an idea we better get on that train, too.
Et on ferait mieux de monter dans le train.
The group s trailer gives a better idea of their style and approach.
La bande annonce du groupe donne une meilleure idée de leur style et de leur approche.
A better idea, however, came into her mind before going to bed.
Cependant, avant de se coucher, une idée meilleure lui vint.
But I've got a better idea than yours. An improvement on it.
Mais j'ai une idée encore meilleure.
I don't care If I get a better idea, I'll take that one.
Je m'en fiche pas mal si j'ai une meilleure idée je la prendrai
That is also the idea behind our set of proposals on better regulation.
Tel est également l'esprit de notre paquet de propositions pour mieux légiférer, c'est à dire la better regulation.
By providing better information we should be able to give young people a better idea of the consequences of taking drugs.
Une meilleure information doit permettre aux jeunes de mieux appréhender les conséquences potentielles de la consommation de drogue.
I thought my idea was pretty good, but his idea is genius, and at the time, I knew his idea was better than mine, but I just couldn't explain why.
Je pensais que mon idée était plutôt bonne, mais son idée était géniale, et à cette époque, je savais que son idée était meilleure que la mienne, mais je ne savais pas expliquer pourquoi.
...Animal Welfare Network Nepal (AWNN) has a better idea for a kinder, gentler puja.
...Le Réseau du bien être animal au Népal (AWNN) a une meilleure idée pour une puja plus respectueuse, plus douce.
In our culture, it is better to be a tester who supports someone else's idea than it is to be just the idea guy.
Dans notre culture, il est préférable d'être un testeur qui soutient l'idée d'une autre personne, plutôt que de n'être que le type qui a eu l'idée.

 

Related searches : A Better Idea - No Better Idea - Better And Better - Concept Idea - Brilliant Idea - Project Idea - Conceptual Idea - Common Idea - Overall Idea - Bad Idea - Idea From - Idea Creation