Translation of "best time ever" to French language:


  Dictionary English-French

Best - translation : Best time ever - translation : Ever - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're gonna have the best time we've ever had.
Ce soir, on va s'amuser comme jamais.
For a long time, Foley considered this the best match he ever worked.
Pendant un long moment, Mick Foley considère ce match comme son plus abouti.
Not only of my season but the 2nd best ever of my time !
Pas seulement de ma saison c'est la 2ème meilleure performance de ma carrière !
Best live TV ending EVER.
La meilleure fin de télévision en direct DE TOUS LES TEMPS.
You're the best dad ever.
Tu es le meilleur papa de tous les temps.
Have the best day ever.
Je vous souhaite une journée formidable.
The best you ever had
Je te frappe avec des coups arrières
The best you've ever done.
Votre meilleure œuvre jusqu'à présent.
It's the best cake ever.
Il est magnifique, ton gâteau !
The best I've ever seen.
C'est le meilleur que j'aie jamais vu.
You're the best hunter ever!
Vous êtes le meilleur chasseur !
IGN ranked it as the 15th best game ever in 2005, describing it as the original karting masterpiece and as the 23rd best game ever in 2007, discussing its originality at time of release.
En 2005, IGN le classe meilleur jeu de tous les temps, le décrivant comme le chef d'œuvre des jeux de karting , et le classe en 2007.
It was the best party ever.
Ce fut la meilleure fête de tous les temps.
It was the best party ever.
Ce fut la meilleure soirée de tous les temps.
This was the best day ever.
Cela a été le plus beau jour de ma vie.
It's the best day ever. woman
C'est le plus beau jour qui soit.
This is the best site ever!!
musique angélique C'est le meilleur site au monde!
Are the best I've ever had
Sont les meilleurs que j'ai jamais eus
We'd be the best husbands ever!
Nous serions les meilleurs des maris !
This is the best mattress ever.
Puis, tu verras.
Best year we've ever had. Ooh!
Notre meilleure année.
That's the best thing she ever...
C'est la meilleure chose qu'elle ait...
They're the best I've ever made.
Ils sont délicieux.
This is at a time when the large supermarkets receiving their products are recording their best profits ever.
Ceci alors que les grands supermarchés qui reçoivent leurs produits enregistrent les plus hauts bénéfices de leur histoire.
The best growth rates they've had ever.
Le meilleur taux de croissance qu ils n aient jamais connu.
It's the best turkey I've ever tasted.
Je n'ai jamais goûté une dinde aussi délicieuse.
It's the best turkey I've ever tasted.
C'est la dinde la plus délicieuse que j'ai jamais goûtée.
It's the best thing I ever did.
C'est la meilleure chose que j'ai jamais faite.
That's the best name I've ever heard.
C'est le meilleur nom que j'aie jamais entendu.
What's the best book you've ever read?
Quel est le meilleur livre que tu aies jamais lu ?
What's the best book you've ever read?
Quel est le meilleur livre que vous ayez jamais lu ?
The best growth rates they've had ever.
Le meilleur taux de croissance qu'ils n'aient jamais connu.
This human development best there's ever been
Ce d?veloppement humain mieux nous ayons jamais connu
Great, best survey I have ever taken!
Genial, el mejor que he tomado encuesta!
Best present I ever gave the kid.
Je l'ai offert à Betty.
Hes the best dog you've ever seen
C'est e meilleur chien du mondei
She's the best stenographer I ever had.
C'est la meilleure sténo que j'aie jamais eue.
He's the best butler we ever had.
Notre meilleur majordome à ce jour.
That's the best speech you've ever made.
C'est ton meilleur discours à vie.
You'll be best fisherman ever, little fish.
Tu seras le meilleur pêcheur du monde!
One of the best I ever knew.
Une des meilleures.
You about the best tricker I ever seen, Moses... but I can outtrick you any time of the day.
Tu es le magicien le plus doué, Moïse, mais je peux déjouer tes tours à toute heure.
Stacey Kramer The best gift I ever survived
Stacey Kramer le plus beau cadeau auquel j'ai survécu
That was the best meal I've ever eaten.
C'est le meilleur repas que j'ai jamais mangé.
Tom is the best roommate I've ever had.
Tom est le meilleur colocataire que j'ai eu.

 

Related searches : Best Ever - My Best Ever - Best Result Ever - Best Place Ever - Best Food Ever - Best Summer Ever - Best Dad Ever - Best Game Ever - Best Year Ever - Best Day Ever - Best Friend Ever - Best Trip Ever - Best Version Ever - Best Month Ever