Translation of "best price guarantee" to French language:
Dictionary English-French
Best - translation : Best price guarantee - translation : Guarantee - translation : Price - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's your best price? | Quel est ton meilleur prix ? |
What's your best price? | Quel est votre meilleur prix ? |
What's your best price? | Combien ? Votre meilleur prix ? |
Golfin ... best price... sell. | Golfin , au mieux et report. |
The full price guarantee applies to this quota. | La garantie totale de prix est assurée pour ce quota. |
We believe this is the best guarantee for safety. | Nous estimons qu' il s' agit là de la meilleure garantie de sécurité. |
The Guarantee Section finances price support and market management operations. | La section de garan tie assure le financement des opérations de soutien des prix et de gestion des marchés. |
Of course he should have the best price! | Bien sûr qu'il doit avoir le meilleur prix! |
European Union is seen as the best guarantee of peace. | On considère l'Union européenne comme la meilleure garantie de paix. |
After all, this is the best guarantee for democratic legitimacy. | C'est là, en fin de compte, la meilleure garantie de légitimité démocratique. |
Intelligent defense of nation best guarantee for years of peace. | Défense intelligente de nation meilleure garantie d'années de paix. |
Nor is FAIRTRADE necessarily a guarantee of quality because producers get a minimum price for fair trade goods, they sell the best of their crop on the open market. | Le FAIRTRADE n est pas non plus une garantie de qualitéamp 160 les producteurs percevant un prix minimum pour les produits de commerce équitable, ils vendent le meilleur de leur récolte sur les marchés. |
The Belgian authorities guarantee a minimum price of EUR 80 per certificate. | Les autorités belges garantissent un prix minimal de 80 euros par certificat. |
And that regulated competition was the best guarantee for Union citizens. | Et que la concurrence régulée était la meilleure des garanties pour le citoyen de l Union. |
Keynesian demand management was thus displaced by a new understanding which we owe largely to Friedman that pursuing fiscal discipline and price stability is the best guarantee of macroeconomic sustainability. | L exploitation de la demande selon Keynes a donc été supplantée par une nouvelle conception que nous devons largement à Friedman aspirant à la discipline budgétaire et à la stabilité des coûts comme garants de la viabilité macroéconomique. |
We guarantee the lowest price in language academies in the province of Québec. | Nous garantissons le prix le plus bas pour une école de langue au Québec (Canada). |
Short term consumer price stability does not guarantee economic, financial, or monetary stability. | La stabilité à court terme des prix à la consommation ne garantit pas la stabilité économique, financière ou monétaire. |
This process is supposedly designed to guarantee that the best are appointed. | Ce processus est soi disant destiné à garantir que les meilleurs enseignants sont nommés. |
8.1 The Committee feels that certification offers the best guarantee for consumers. | 8.1 Le Comité estime que la certification est la meilleure garantie aux consommateurs. |
His passivity is the best guarantee for permanent charges and continuing frustration. | Sa passivité est la meilleure garantie du maintien des coûts à leur niveau actuel et du mécontentement qu'ils engendrent. |
It ensures that users receive the best authorities, namely the autonomous govern service at the best price. | Gouvernement autonome de la Communauté prix. |
They may also produce a larger quantity of alcohol, but without a price guarantee. | La production d'une plus grande quantité d'alcool n'est pas interdite, mais dans ce cas, les prix ne sont plus garantis. |
, , first , second and third best performer in terms of price stability . | , , pays en première , deuxième et troisième places pour la stabilité des prix . |
, , first , second and third best performer in terms of price stability . | , , pays en première deuxième et troisième places pour la stabilité des prix . |
So shall I return and buy back at the best price? | Alors, je retourne à la bourse et je vous rachète au mieux ? |
Innovation is also the best guarantee for retaining employment in the packaging industry. | L'innovation est également la meilleure garantie de maintien de l'emploi dans le secteur de l'emballage. |
The challenge is to guarantee farmers a reasonable income without distorting the world market price. | Le défi consiste à garantir aux fermiers des revenus satisfaisants sans entraîner une distorsion des prix du marché mondial. |
The progress achieved is the best guarantee for peace and stability in the region. | Le progrès réalisé est le meilleur garant de la paix et de la stabilité dans la région. |
Maintaining democracy through the Rule of Law is precisely, of course, our best guarantee. | Le maintien de la démocratie à partir de l' État de droit est précisément, et sans aucun doute, notre meilleure garantie. |
I positively guarantee you that it was stolen from the best shop in town. | Et je vous jure que c'est volé de la meilleure boutique en ville. |
2.4 Today's tourist is looking for best quality at the lowest price. | 2.4 Aujourd'hui, le touriste cherche la meilleure qualité aux prix les plus bas. |
The purchase price for top quality fruit is at a level of 40 to 70 of the basic price (which is a sort of target price to guarantee producers' earnings). | Le prix d'achat des fruits de première qualité se situe à un niveau atteignant de 40 à 70 du prix de base (qui est une sorte de prix indicatif en vue de garantir le revenu des produc teurs). |
The price policy has thus not been able to guarantee a reasonable income for all farms. | La politique des prix n'a donc pas été en mesure d'assurer à tous les exploitants un revenu décent. |
The best plant and equipment cannot give a cast iron guarantee against serious incidents, therefore. | Nous avons, cela est évident, hésité trop longtemps à diminuer ces stocks à un moment où nous aurions pu encore obtenir pour eux des prix relativement défendables. |
A large number of documents is not necessarily the best guarantee of a future strategy. | La multiplication des documents n'est pas nécessairement le meilleur gage d'une stratégie d'avenir. |
But what use is the best quality if the price is not right ? | Il faut changer cela, Monsieur le commis saire, sinon nous pouvons oublier cette politique. |
The price system in the milk sector as given in Council Regulation (EEC) No 804 68 does not contain a guarantee price for milk by only a target price, which at present is | Le système de fixation des prix dans le secteur laitier indiqué dans le règlement du Conseil (CEE) n 804 68 ne prévoit pas un prix garanti pour le lait, mais seulement un prix d'objectif qui pour l'instant est de 27,84 Ecus par 100 kilos de lait ayant une teneur en matières grasses de 3,7 . |
Accordingly, when output again rose more sharply than consumption, the price guarantee for unlimited quantities was abolished. | C'est ainsi que, lorsque la production s'accrut encore par rapport à la consommation, la garantie de prix pour des quantités illimitées fut supprimée. |
This benchmark emphasises , in the first instance , the best net price to the client . | Cet étalon met en 30 exergue le meilleur prix net obtenu par le client . |
It is not a question of knowing whether the client has the best price. | Il ne s'agit pas de savoir si le client a le meilleur prix. |
The system entails different prices an intervention price for the surplus regions, intervention prices derived from this for the regions with a shortfall, a target price 5 higher than the intervention price, and a threshold price intended to guarantee Community preference. | Le système comporte différents prix un prix d'intervention pour les régions excédentaires, des prix d'intervention dérivés du premier pour les régions déficitaires, un prix indicatif, supérieur de 5 au prix d'intervention, et un prix de seuil destiné à garantir la préférence communautaire. |
The aim of the management of the wine market is quite clearly to guarantee the producers a reasonable price, which is officially 82 of the guide price. | L'affaire du methanol, comme on l'a appelé, remonte en effet à l'an dernier. |
The only way to guarantee the development of a true, competitive market, able to provide the best option in terms of price and quality, and to defend the interests of the European citizen in the best way possible is to enforce a strict ban on the refusal to negotiate demands. | Seule la stricte interdiction d'un refus de négocier les demandes peut assurer le développement d'un marché compétitif réel susceptible d'offrir une formule optimale en termes de prix, de qualité, et défendre au mieux les intérêts du citoyen européen. |
The price guarantee applies not only to the butterfat content of milk but also to its protein content. | La garantie de prix vaut non seulement pour la matière grasse butyrique du lait, mais aussi pour les protéines. |
The other issue concerning the budget is the cost of the farm price support policy, the Guarantee Fund. | Miranda da Silva (COM). (PT) Monsieur le Président, la perspective de la sortie de la crise budgétaire, pour importante qu'elle soit dans le cadre actuel, ne peut cependant éluder les ques tions de fond qui ne sont pas résolues mais simplement ajournées. |
Related searches : Price Guarantee - Best Rate Guarantee - Lowest Price Guarantee - Price Match Guarantee - Best Market Price - Our Best Price - Best Price Execution - Best Selling Price - Best Price Offer - Your Best Price - Best Buy Price