Translation of "bereavement support" to French language:
Dictionary English-French
Bereavement - translation : Bereavement support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The aim of the union is to support members in times of death or bereavement. | Le but du syndicat est de venir en aide à ses membres en cas de deuil ou d'incapacité. |
Our deepest sympathy in your great bereavement. | Nos plus sincères condoléances durant cette dure épreuve. |
Hours of bereavement come to us all. | Nous avons tous nos moments de deuil. |
We've all, I'm sure, experienced bereavement perhaps unemployment. | Nous avons tous, j'en suis sûr, connu un deuil, peut être le chômage. |
By contrast, the DSM 5 proposes to eliminate the bereavement exclusion. | Par contraste, le MDS 5 propose d éliminer l exclusion du deuil. |
Divorce never brings balance, widow hood is a separation and a bereavement. | Il s'agit de la question cruciale de la cohésion économique et sociale de la Commu nauté. |
Our sympathy and condolences go out to all those who suffered bereavement and horrendous injury in Bali. | Nous adressons notre sympathie et nos condoléances à toutes les personnes qui ont perdu un proche ou qui ont été grièvement blessées à Bali. |
The whole continent of Africa joins them and the rest of the world in that loss and bereavement. | Le continent africain tout entier s'associe à leur chagrin et à leur deuil ainsi qu'à ceux du reste du monde. |
To sociologist Roberto Malvezzi, it represents a historic bereavement to the São Francisco River and the people who live off it | Pour le sociologue Roberto Malvezzi, il s'agit d'un deuil d'ampleur historique, pour la rivière São Francisco et les gens qui vivent en amont |
According to the contract you may take three days of bereavement leave for your uncle's funeral, but only one for your nephew's. | Conformément au contrat, vous pouvez prendre trois jours de congé de deuil pour les funérailles de votre oncle, mais un seul pour celles de votre neveu. |
According to the contract you may take three days of bereavement leave for your uncle's funeral, but only one for your nephew's. | Conformément aux closes du contrat, vous pouvez prendre trois jours de congé de deuil pour les funérailles de votre oncle, mais un seul pour celles de votre neveu. |
According to the contract you may take three days of bereavement leave for your uncle's funeral, but only one for your nephew's. | Conformément au contrat, vous pouvez prendre trois jours de congé de décès pour les funérailles de votre oncle, mais un seul pour celles de votre neveu. |
100. Under the Civil Wrongs Law (cap. 148), as recently amended by Law No. 156 of 1985, damages are awarded for bereavement. | 100. En vertu de la loi sur les atteintes aux droits civils (chap. 148), récemment modifiée par la loi No 156 de 1985, une indemnité est accordée pour préjudice moral en cas de décès. |
I longed to be his I panted to return it was not too late I could yet spare him the bitter pang of bereavement. | J'aspirais à être à lui, j'étais avide de retour il n'était point trop tard, je pouvais encore lui épargner une angoisse bien douloureuse |
Madam President, I have issued this statement on behalf of Mr von Boetticher who, because of a bereavement, had to travel back to Germany yesterday. | Madame la Présidente, j' ai fait cette intervention en lieu et place de M. von Boetticher, qui a dû repartir pour l' Allemagne hier en raison d' un décès. |
The diagnostic criteria could simply extend the current bereavement exclusion to cover conditions that develop after other losses and that are not especially severe or enduring. | Les critères de diagnostic pourraient simplement étendre l actuelle exclusion du deuil pour englober des états qui se développent après d autres types de pertes et qui ne sont pas nécessairement sévères ou longs. |
The children of your bereavement shall yet say in your ears, The place is too small for me give place to me that I may dwell. | Ils répéteront à tes oreilles, Ces fils dont tu fus privée L espace est trop étroit pour moi Fais moi de la place, pour que je puisse m établir. |
Also, the Agency had under its remit the Family Mediation Service, which consisted of a network of voluntary groups which provided marriage, relationship and bereavement counselling. | Deuxièmement, l'Agence a aussi sous sa coupe le Service de médiation familiale, formé d'un réseau de bénévoles qui donnent des conseils en matière de mariage, de relations humaines et à la suite d'un deuil. |
About a third of older people develop drinking problems for the first time in later life, often due to bereavement, physical ill health, difficulty getting around and social isolation44. | Ce n'est que sur le tard que près d'un tiers des personnes âgées développent des problèmes liés à leur consommation d'alcool pour la première fois, ceux ci étant souvent dus à la perte d'êtres chers, une mauvaise condition physique, des difficultés à se déplacer ou à l'isolement social44. |
About a third of older people develop drinking problems for the first time in later life, often due to bereavement, physical ill health, difficulty getting around and social isolation46. | Ce n'est que sur le tard que près d'un tiers des personnes âgées développent des problèmes liés à leur consommation d'alcool pour la première fois, ceux ci étant souvent dus à la perte d'êtres chers, une mauvaise condition physique, des difficultés à se déplacer ou à l'isolement social46. |
About a third of older people develop drinking problems for the first time in later life, often due to bereavement, physical ill health, difficulty getting around and social isolation47. | Ce n'est que sur le tard que près d'un tiers des personnes âgées développent des problèmes liés à leur consommation d'alcool pour la première fois, ceux ci étant souvent dus à la perte d'êtres chers, une mauvaise condition physique, des difficultés à se déplacer ou à l'isolement social47. |
All applications for retirement pension, widows' and bereavement benefits determined pursuant to the provisions of Title III, Chapter 5 of the Regulation, with the exception of those for which | Toutes les demandes de pensions de retraite, de prestations en faveur des veuves ou en cas de décès calculées conformément aux dispositions du titre III, chapitre 5, du règlement, à l'exception de celles pour lesquelles |
The thing I most looked for in wanted to make a requiem setting was some sense of consolation which is hard to find in life and in bereavement and loss. | Ce que je cherchais par dessus tout était d'écrire un requiem qui véhicule un sentiment de consolation car c'est un sentiment difficile à trouver dans la vie, et dans le deuil. |
Mr. Hachani (Tunisia) (spoke in French) At this time of international bereavement, Tunisia reiterates its condolences to the affected countries of South Asia and Africa for their human losses resulting from the tsunami. | M. Hachani (Tunisie) En ce moment de deuil mondial, la Tunisie réitère ses condoléances aux pays de l'Asie du Sud et aux pays africains touchés pour les pertes humaines résultant du raz de marée tsunami. |
I am sure that Parliament will join me in expressing condolences and profound sympathy to the members of both communities who have suffered loss and bereavement, including relatives of my own London constituents. | Je suis sûr que le Parlement se joindra à moi pour exprimer ses condoléances et sa profonde sympathie aux personnes des deux communautés qui ont subi des pertes et des deuils les familles de certains électeurs de ma circonscription londonienne sont dans ce cas. |
There were also statutory minimum conditions of employment (annual leave, sick leave, leave for bereavement or for personal reasons, equal pay for men and women, parental leave and protection against unauthorized deductions from wages). | Elle fixe aussi d apos autres conditions minimales d apos emploi (congé annuel, congé en cas de maladie ou de deuil ou pour convenance personnelle, égalité de salaire entre hommes et femmes, congé parental et protection contre les déductions illégales de salaire). |
Nono returned to the piano (with tape) for his next piece, ...Sofferte onde serene... (1976), written for his friend Maurizio Pollini after the common bereavement of two of their relatives (See Nono's Programme note_Col Legno,1994). | Nono et sa famille s'installent sur l'île de Giudecca (Venise) en 1956. |
CMake Support, Run Support, Kross Support | Prise en charge de CMake, de l'exécution et de Kross |
In order to show the extent to which the whole of Europe empathises with the bereavement felt throughout one country in the Union, I have asked in these exceptional circumstances for the flags at the European Parliament to be flown at half mast today. | Pour manifester à quel point l'ensemble de l'Europe s'associe au deuil qui frappe tout un pays de l'Union, dans cette circonstance exceptionnelle, j'ai demandé que les drapeaux du Parlement européen soient mis en berne pour toute la journée d'aujourd'hui. |
Military force support support | Force armée, soutenez, soutenez |
Support costs at Support costs at | Dépenses d apos appui au taux de 13 |
no impact no change partly support positive impact support negative impact no support | aucune incidence aucune évolution soutien partiel incidence positive soutien incidence négative aucun soutien |
By violating international rules so brutally, by sowing bereavement, disquiet and hatred among the Libyan people, by dangerously raising tension in that region, the United States has, on the contrary, been responsible for threatening security and peace in the Mediterranean and throughout the world, with all the consequences that entails. | Demain, si nous les laissons faire, n'importe quel prétexte justifierait la même attitude vis à vis de tout autre pays. |
Treatment is basic life support and advanced life support as taught in advanced life support and advanced cardiac life support courses. | Elle peut également, si elle en a les moyens humains et matériels, délivrer des actes chirurgicaux pour lutter contre la douleur. |
The Rural Development and Agricultural Market Regulation Act provides for different types of state support interest rate support, training support, apprenticeship training support, support for farm relief services, joint economic activity support for agricultural producers, etc. | La loi sur le développement rural et la régulation du marché agricole prévoit divers types d'aides de l'État une aide avec taux d'intérêt, une aide en matière de formation en général, une aide en matière de formation des apprentis, une aide visant à permettre aux agriculteurs de bénéficier de services d'emploi intérimaire, une aide de mixité économique destinée aux producteurs agricoles, etc. |
Amount of support approved, from support applied for | Montant de l aide approuvée en de l aide demandée |
Support | Supporter |
Support | d apos appui |
Support | Support |
Support | Gérer |
Support | Prise en chargeQShortcut |
SUppOrt | Projets |
And Allah will surely support those who support Him. | Allah soutient, certes, ceux qui soutiennent (Sa Religion). |
Maintainer, Architecture, VCS Support, Project Management Support, QMake Projectmanager | Mainteneur, architecture, prise en charge de VCS, prise en charge de la gestion de projets, gestionnaire de projets QMake |
Maintainer, Architecture, VCS Support, Project Management Support, QMake Projectmanager | Mainteneur, architecture, prise en charge de VCS, de la gestion de projets et du gestionnaire de projets QMake |
Related searches : Family Bereavement - Bereavement Allowance - Bereavement Benefits - Bereavement Service - Bereavement Payment - Bereavement Counselling - Bereavement Leave - A Bereavement - Bereavement Damages - Suffered A Bereavement - Support Framework - Support Contact