Translation of "benefits of research" to French language:
Dictionary English-French
Benefits - translation : Benefits of research - translation : Research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Access to scientific information benefits of public investments in research | Accès aux informations scientifiques avantages des investissements publics |
Including Civil Society Organisations (CSO) in research can offer many benefits, including higher acceptance of research outcomes and better quality of research findings. | La participation des organisations de la société civile à la recherche peut offrir de multiples avantages, parmi lesquels une plus grande acceptation des résultats de la recherche et une meilleure qualité de ces derniers. |
But space research is expected to yield practical benefits. | Mais la recherche spatiale devrait rapporter des bénéfices pratiques. |
Recent research has documented the multiple health benefits of reducing greenhouse gas emissions. | De récentes recherches confirment les multiples bénéfices pour la santé des réductions de gaz à effet de serre. |
Research and higher education have mutual benefits and are interconnected vessels. | La recherche et l'enseignement supérieur sont, l'une pour l'autre, d'un profit mutuel, et constituent des vases communicants. |
Research shows that the creation of the single currency entails significant overall economic benefits. | Des études montrent que la création de la monnaie unique a, de manière générale, un effet nettement bénéfique sur l'économie. |
A more integrated research agenda that includes the social sciences is crucial to ensuring that the promise of genetic research benefits all. | Le choix d une démarche plus intégrée en matière de recherche, qui engloberait les sciences sociales, est crucial si nous entendons voir bénéficier à tous cette promesse que constitue la recherche génétique. |
78. All research organizations which depend for their support on public funds are encouraged to realize the commercial benefits of their research. | 78. Tous les organismes de recherche tributaires d apos un financement public sont encouragés à tirer un bénéfice commercial de leurs recherches. |
RECOGNISING the mutual benefits of enhanced cooperation in the areas of education, culture, research and innovation | RECONNAISSANT les avantages mutuels d'une coopération renforcée dans les domaines de l'éducation, de la culture, de la recherche et de l'innovation |
Some of the research undertaken through the World Climate Research Programme and the International Geosphere Biosphere Programme has been of major immediate socio economic benefits. | Une partie des travaux de recherche menés grâce au PMRC et au PIGB a eu des incidences socioéconomiques immédiates. |
(REF. Pillar V, Research and innovation Pillar VII, ICT enabled benefits for EU society) | (REF Pilier V Recherche et innovation Pilier VII Bénéfices des TIC pour la société européenne) |
Government funding should at least do things like recognize cost benefits of basic science and engineering research. | Le financement gouvernemental devait au moins faire de choses comme reconnaître les coûts avantages de la science de base et de la recherche en ingénierie. |
This would actually be helpful to ensure that the research work of INSTRAW benefits the whole system. | Un tel appui permettrait par ailleurs de faire bénéficier tout le système des travaux de recherche de l'INSTRAW. |
the expected benefits for scientific research and development of the fishing sector of the EU participation in the experimental campaign. | Le comité mixte évalue le ou les dossiers techniques en tenant dûment compte des meilleurs avis scientifiques disponibles et du principe de précaution. |
A clear focus on sustainability goals in research is essential to realise its long term social, economic and environmental benefits and its short term competitiveness benefits. | Il est indispensable que la recherche tienne clairement compte d objectifs de durabilité pour concrétiser son incidence positive à long terme en matière sociale, économique et environnementale, et à court terme en matière de compétitivité. |
Bilingual education is another suggestion that requires further research if we are to establish the benefits. | L enseignement bilingue est une autre suggestion sur laquelle il serait nécessaire de faire des recherches pour en mesurer les avantages. |
98. Some research organizations in developing countries are trying to win more benefits for indigenous peoples. | 98. Certaines organisations de recherche dans les pays en développement essaient d apos obtenir davantage de bénéfices pour les populations autochtones. |
Accelerating and sustaining delivery of the benefits of innovation requires shared research agendas, pooling of scarce resources, and development of common platforms. | Afin d'accélérer et de soutenir la concrétisation des avantages de l'innovation, il est nécessaire d'élaborer des agendas communs de recherche, de réunir les ressources rares et de développer des plateformes communes. |
The discussions are likely to cover the prospective benefits and the priorities of research using stem cells, but also the difficulties of all kinds which such research will have to confront. | Les discussions devraient porter sur les promesses et les priorités de la recherche sur les cellules souches, mais aussi sur les difficultés de toute nature auxquelles elle doit faire face. |
And that means an increase incentive to do research and development, which benefits everyone in the world. | Cela signifie un encouragment pour la recherche et le développement, ce qui bénéficie à chacun sur terre. |
And moreover it is internationally acknowledged that sustained investment in agricultural research yields significant benefits for society. | En effet, on est surpris, sur le plan qualitatif, qu'en matière d'objectifs le programme ne fasse pas apparaître les priorités nécessaires. |
A lot more research needs to be done to establish the true costs and benefits of protecting forest ecosystems and biodiversity. | Beaucoup de recherches sont encore nécessaires pour déterminer les coûts et bénéfices véritables de la sauvegarde des écosystèmes et de la biodiversité des forêts. |
Moreover, the justice of the distribution of risks and benefits is questionable when research subjects are concentrated on a vulnerable segment of our society. | La distribution des risques et des avantages liés à ces essais est contestable dans la mesure où les cobayes se recrutent surtout parmi les éléments les plus vulnérables de la société. |
Most importantly we must also invest in research to improve the cost effectiveness and environmental benefits of biofuel crops in the future. | Plus important encore, nous devons également investir dans la recherche afin d'améliorer à l'avenir la rentabilité et les bénéfices environnementaux des récoltes de biocarburants. |
Total Benefits in of the total of benefits | Prestations totales en du total des prestations |
In the allocation of research resources, the primary objective must be to ensure that the benefits go to the potential users or customers. | Lors de la planification des ressources de la recherche, l'objectif premier doit être de garantir que les bénéfices de celle ci iront aux utilisateurs ou consommateurs potentiels. |
Rightly or wrongly, the UK and the US legislation have permitted this type of research for ten years and many benefits have resulted. | Les législations britannique et américaine autorisent, à tort ou à raison, ce genre de recherche depuis dix ans, et de nombreux avantages ont pu en être tirés. |
Conversion of invalidity benefits into old age benefits | Conversion des prestations d'invalidité en prestations de vieillesse |
One only needs to think of the social benefits traceable to the research that led to the development of the Internet or the discovery of DNA. | Il suffit de penser aux bienfaits sociaux liés à la recherche qui permit le développement d Internet ou encore la découverte de l ADN. |
However, such incentives do not address the problem of low quality education, and research shows that the benefits do not always outweigh the costs. | Toutefois, ces incitations ne règlent pas le problème de la qualité de l éducation et les études montrent que les bénéfices ne sont pas toujours à la hauteur des investissements. |
A clinical trial may only be undertaken if the risks to the subject are not disproportionate to the potential benefits of the medicinal research. | Un essai clinique ne peut être entrepris que si les risques qu il fait courir au partici pant ne sont pas disproportionnés par rapport aux avantages qu il est susceptible de présenter pour la recherche médicale. |
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits. | À la même date, ces prestations se répartissaient comme suit 17 338 pensions de retraite 12 092 pensions de retraite anticipée 6 613 pensions de retraite différée 8 676 pensions de réversion au conjoint survivant 8 156 pensions d'enfant 960 pensions d'invalidité et 44 pensions de personne indirectement à charge. |
The Commission can promote research into the economic benefits, including the investment appeal that strong trade unions can bring to countries. | La Commission peut promouvoir des études sur les avantages économiques que des syndicats forts peuvent apporter à un pays donné, y compris dans le domaine de l'investissement. |
Only if indigenous peoples can impose conditions on entry into their territories can they insist on negotiating for a share of any future benefits of research. | Ce n apos est qu apos en fixant des conditions à l apos entrée sur leur territoire que les populations autochtones pourront négocier leur participation au bénéfice éventuel des activités de recherche. |
The Department of Economic and Social Affairs stated that this would actually be helpful to ensure that the research work of INSTRAW benefits the whole system. | Le Département des affaires économiques et sociales a estimé qu'il serait effectivement judicieux de faire en sorte que les travaux de recherche de l'INSTRAW bénéficient à tout le système. |
The study of materials science is an important ISS research activity, with the objective of reaping economic benefits through the improvement of techniques used on the ground. | La science des matériaux est un secteur important de la recherche effectuée dans la station spatiale ses objectifs sont d'améliorer les techniques de fabrication utilisées sur Terre. |
A practical contribution by the Community's Research and Development programmes which would bring tangible benefits to the competitiveness of EC shipping would be greatly welcomed. | Une contribution concrète des programmes de recherche et de développement communautaire susceptibles de faire progresser de manière sensible la compétitivité du secteur maritime de la Communauté européenne serait des plus souhaitable. |
3.1 The success of research and innovation is the key to Europe's global competitiveness and thus provides the basis for jobs, social benefits and prosperity. | 3.1 Le succès de la recherche et de l'innovation est déterminant pour la compétitivité de l'Europe dans l'environnement international, socle de l'emploi, des prestations sociales et de la prospérité. |
Against this policy background, the Commission will adopt a new Communication Towards better access to scientific information Boosting the benefits of public investment in research . | Dans ce contexte, la Commission adoptera une nouvelle communication intitulée Pour un meilleur accès aux informations scientifiques dynamiser les avantages des investissements publics dans le domaine de la recherche . |
Lack of research and marketing facilities had denied the sector the benefits of exposure to technological innovations and new markets, thus reinforcing the sector apos s stagnation. | Le manque de moyens de recherche et de commercialisation avait privé le secteur des avantages d apos un accès aux innovations technologiques et à de nouveaux débouchés, ce qui avait accentué sa stagnation. |
1.5.2 On the domestic market, the EU must support the promotion of the health benefits from dairy consumption, which have been reaffirmed by recent scientific research. | 1.5.2 Sur le marché intérieur, l UE doit contribuer à faire connaître les effets bénéfiques qu'apporte à la santé la consommation de produits laitiers, effets confirmés par de récentes recherches scientifiques. |
1.6.2 On the domestic market, the EU must support the promotion of the health benefits from dairy consumption, which have been reaffirmed by recent scientific research. | 1.6.2 Sur le marché intérieur, l UE doit contribuer à faire connaître les effets bénéfiques qu'apporte à la santé la consommation de produits laitiers, effets confirmés par de récentes recherches scientifiques. |
The UK, for example, has quite rightly conducted its own debate on stem cell research and come to the conclusion that a tightly regulated research programme can eventually bring benefits to sufferers of highly disabling and painful conditions. | Le Royaume Uni, par exemple, a conduit son débat relatif à la recherche sur les cellules souches de manière tout à fait correcte et en est arrivé à la conclusion qu'un programme de recherche strictement régulé peut finalement s'avérer positif pour les personnes souffrant de graves handicaps et de maladies douloureuses. |
Benefits of IMIS | Avantages escomptés du SIG |
Level of benefits | niveau des prestations |
Related searches : Of Research - Claiming Of Benefits - Benefits Of Working - Benefits Of Ownership - Exclusion Of Benefits - Application Of Benefits - Realisation Of Benefits - Achievement Of Benefits - Lots Of Benefits - Benefits Of Treatment - Benefits Of Selling - Benefits Of Failure - Combination Of Benefits