Translation of "below degree level" to French language:
Dictionary English-French
Below - translation : Below degree level - translation : Degree - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Night temperature in Quetta stays below zero degree centigrade. | La température nocturne à Quetta est sous zéro degré. |
The Community's current consumption of solid fuels is below the 1973 level and below the 1982 level. | Nous sommes tout à fait favorables à cette proposition de directive et aux amendements qui ont été déposés. |
Adoption of a multi level education system ( Bachelor and Degree level courses ) | adopter un système d'enseignement à plusieurs niveaux (licence et au delà) |
(e) Degree of maturity the level of development. | (e) Degré de maturité le niveau de développement. |
1) Agricultural degree (at least of secondary level), or | 1) Agricultural degree (at least of secondary level), or |
The Dead Sea lies below sea level. | La mer Morte se situe sous le niveau de la mer. |
1) Agricultural degree (at least of higher secondary level), or | 1) Agricultural degree (at least of higher secondary level), or |
The increased degree of uncertainty of market participants was reflected in the heightened level of the implied volatility of stocks contained in the Nasdaq 100 index ( see the chart below ) . | La grande incertitude des opérateurs s' est traduite par un accroissement de la volatilité implicite des actions de l' indice Nasdaq 100 ( cf. graphique ci après ) . |
The available error level constants are listed below. | Tableau 1. |
below the desired haemoglobin level may be observed. | d hémoglobine pour un patient situées au delà et en deçà du taux souhaité. |
below the desired haemoglobin level may be observed. | d hémoglobine en dessous et au dessus des valeurs recherchées. |
below the desired haemoglobin level may be observed. | En raison des variabilités intra individuelles, on peut observer des concentrations ponctuelles d hémoglobine en dessous et au dessus des valeurs recherchées. |
Greece s GDP is now 25 below its 2009 level. | Le PIB de la Grèce est maintenant 25 inférieur à son niveau de 2009. |
er below the desired haemoglobin level may be observed. | (6,2 mmol l) et 12 g dl (7,5 mmol l). |
Almost everywhere, fertility is below the population replacement level. | Le taux de fécondité est presque partout inférieur au seuil de renouvellement des générations. |
In Peru, 54 of men and women are condemned to living below the poverty level, and 23 are condemned to living below the extreme poverty level. | Au Pérou, 54 des femmes et des hommes sont condamnés à vivre en dessous du seuil de pauvreté, 23 sont condamnés à vivre en dessous du seuil de pauvreté extrême. |
They're both at the same level below the x axis. | Ils sont les deux au même niveau, sous l'axe des x. |
A large area of the province is below sea level. | La ville principale et chef lieu de la province est Groningue. |
15 at EU level and no Member State below 10 | 15 au niveau de l'UE et aucun Etat membre en dessous de 10 |
Of the women, 65 are paid way below that level. | Parmi les femmes, 65 sont payées endessous de ce seuil. |
The Districts of Ghana are second level administrative subdivisions of Ghana, below the level of region. | Les districts du Ghana sont, en 2009, au nombre de 170. |
a university degree or a qualification demonstrating knowledge of an equivalent level and | Le responsable révoqué d une autorité de régulation ou, le cas échéant, les membres révoqués de l instance collégiale exerçant cette fonction reçoivent un exposé des motifs et ont le droit d en demander publication si celle ci n intervient pas d office, auquel cas celui ci est publié. |
the degree of diversity in electricity generation at national or relevant regional level | le degré de diversité de la production d électricité au niveau national ou au niveau régional approprié |
Today, real per capita income has sunk below the 1980 level. | Les revenus réels par habitant sont, aujourd apos hui, inférieurs à leurs niveaux de 1980. |
Explanation of those redeployments is provided at the subprogramme level below. | On en trouvera l apos explication plus loin, en regard des sous programmes. |
Generally, that coverage is significantly below the level of real needs. | De façon générale, ces ressources sont sensiblement inférieures aux besoins réels. |
You are just below the level of celebrities... just quick fame. | Tu es juste en dessous du niveau des célébrités... Juste une gloire éphémère. |
One third of my country, the Netherlands, lies below sea level. | Un tiers de mon pays, les Pays Bas, est situé en dessous du niveau de la mer. |
Access to the postgraduate level requires a bachelor's degree and is divided into specialist studies, master's degree and doctorate. It provides professional training with a high degree of specialization, for which an academic degree or specialist diploma is awarded. | Les études postuniversitaires, auxquelles accèdent les titulaires d'une licenciatura , se répartissent entre les études spécialisées, la maîtrise et le doctorat ce niveau forme des professionnels hautement spécialisés auxquels est conféré un grade universitaire ou un certificat de spécialiste. |
By 1993, all the major ratios were below the 1983 level at the aggregate level and Latin America apos s ratios were substantially below what they were in 1983. | En 1993, tous les principaux ratios étaient inférieurs au niveau de 1983 globalement, et très inférieurs pour l apos Amérique latine. |
Their degree of sophistication varied according to the people apos s level of understanding. | Leur degré de complexité variait en fonction du niveau de compréhension des participants. |
degree of urgency cost effectiveness relative investment cost level of transport demand financing feasibility. | Degré d'urgence Rapport coût efficacité Coût relatif des investissements Niveau de la demande de transport Faisabilité financière. |
1.1 University Business Forums should concentrate on issues relating to degree level or above. | 1.1 Les forums université entreprise devraient focaliser leur attention sur les questions liées au niveau supérieur ou au delà. |
A Directive offers a degree of flexibility in terms of the level of harmonisation. | La directive laisse une marge de manœuvre suffisante quant au degré d harmonisation. |
a university degree or a qualification demonstrating knowledge of an equivalent level 19 and | l'admission et le séjour temporaire de personnes physiques sur le territoire de la partie concernée sont accordés pour une durée cumulée de six mois au plus ou, dans le cas du Luxembourg, de vingt cinq semaines par période de douze mois ou pour la durée du contrat si celle ci est plus brève et |
a university degree or a qualification demonstrating knowledge of an equivalent level 20 and | En ce qui concerne l'établissement, ces dispositions ne s'appliquent pas aux secteurs dans la mesure où une réserve est prévue aux annexes XXVII A et XXVII E du présent accord. |
a university degree or an advanced technical qualification demonstrating knowledge of an equivalent level | Les personnes morales de l'Union européenne sont responsables du départ de leurs salariés du territoire de la République du Kazakhstan en temps utile. |
a university degree or a qualification demonstrating knowledge of an equivalent level 17 and | personne d'une Partie désigne une personne d'une Partie au sens de l'article 1.1 (Définitions d'application générale), étant entendu que ce terme ne comprend pas une succursale d'une entreprise d'un pays tiers |
a university degree or a qualification demonstrating knowledge of an equivalent level 19 and | à une mesure concernant un investisseur d'une Partie, et un investissement de cet investisseur, dans un fournisseur de services financiers qui n'est pas une institution financière et |
Shortage of coins Shortage of circulation coins below a certain minimum level of coin stocks at national level . | Manque de pièces destinées à la circulation en dessous d' un certain niveau minimal de stocks de pièces au niveau national . |
The level of water supply, 50 per cent, is much below European coverage level of 90 per cent. | Le réseau de distribution, qui dessert 50 de la population, est bien inférieur à la moyenne européenne, qui est de 90 . |
below the level corresponding to the driving distance possible with the fuel reserve level specified by the manufacturer. | sous le niveau correspondant à la distance susceptible d être parcourue à l aide de la réserve de carburant prévue par le constructeur. |
Tribes can only hear one level above and below where they are. | Les tribus ne comprennent qu'un niveau en dessus ou en dessous du leur. |
Three quarters of the country's inhabitants live below the official poverty level. | Les trois quarts des habitants du pays vivent au dessous du niveau officiel de pauvreté. |
This applies to boarding at educational institutions below the post secondary level | Ce forfait concerne les pensions dans des établissements d'enseignement primaire et secondaire |
Related searches : Level Below - Level Degree - Degree Level - Below Board Level - Below Grade Level - Below This Level - Below Eye Level - Below Ground Level - Below The Level - Below Sea Level - One Level Below - Below Street Level - Below Floor Level - Below Water Level