Translation of "being capable" to French language:
Dictionary English-French
Being - translation : Being capable - translation : Capable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The human being is a being capable of discovering. | L'être humain est un être capable de découvrir. |
Is she capable of being attracted? | Et capable de l'attirer, lui ? |
Containers capable of being folded or dismantled | Conteneurs repliables ou démontables |
Capable of being sterilised or disinfected in situ | permettant une stérilisation ou une désinfection in situ |
The fuze system shall be designed to not being capable of being armed manually. | Le dispositif de mise à feu doit être conçu de manière à ne pas pouvoir être armé manuellement. |
Replaceable as an entity and d. Not normally capable of being disassembled. | Élément de calcul (EC) (4) la plus petite unité de calcul produisant un résultat arithmétique ou logique final. |
Center expert expressed the areas of expertise that are capable of being coordinated. | Center expert expressed the areas of expertise that are capable of being coordinated. |
Those who abuse their freedoms must be capable of being brought to account. | Toute personne qui abuse de ses libertés doit pouvoir être amené à rendre des comptes. |
Mercury released into the atmosphere is capable of being transported over long distances. | Le mercure libéré dans l'atmosphère peut se transporter sur de longues distances. |
The guarantee shall be irrevocable and capable of being called at first request. | La garantie doit être irrévocable et appelable à première demande. |
It reminds us that we are capable of being the best in the world. | Elles nous rappellent que nous pouvons être les meilleurs du monde. |
The alarm shall be capable of being triggered from at least the following places | L'alarme doit pouvoir être déclenchée au moins aux endroits suivants |
the commitment is not aspirational but is firm and is capable of being verified, | que ces engagements ne sont pas de simples aspirations, mais sont fermes et vérifiables, |
Being able to act militarily requires capable, flexible forces that are suited to their mission. | Pour agir militairement, il faut disposer de forces capables, flexibles et adaptées à leur mission. |
As to Mouquette, she was quite capable of being with both the trammers at once. | Quant a la Mouquette, elle était bien capable d'etre avec les deux galibots a la fois. |
You're, there's a higher power inside, that is, and it's capable of being misunderstood, overlooked. | Vous êtes, il y a un pouvoir supérieur à l'intérieur, précisons le, et il est capable d'être incompris, mésestimé. |
How quickly euro capable terminals are being installed also differs from one Member State toanother. | En effet, les cartes de crédit sont largement admises comme moyen de paiement international. |
The dialogue is also cultural and not capable of being brought about by politics alone. | Il s'agit également d'un dialogue culturel, car la politique ne peut tout régler à elle seule. |
We get growth only if the products that are manufactured are capable of being sold. | La croissance n'est possible que si ce qui est produit peut se vendre. |
Gliders, without motor and not capable of being fitted with a motor, and hang gliders | Planeurs et ailes volantes |
The interior mirror must be capable of being adjusted by the driver from his driving position. | 15.2.3.1 Le rétroviseur intérieur doit pouvoir être réglé par le conducteur depuis sa position de conduite. |
'assets' means any tangible or intangible resource capable of being owned or controlled to produce value | actifs toute ressource matérielle ou immatérielle susceptible d être détenue ou contrôlée pour produire de la valeur |
(ii) The system should be capable of being used without specialist knowledge as far as possible. | le système doit, autant que possible, pouvoir être utilisé sans connaissances particulières |
Being capable of producing a pattern with a feature size of less than 1 μm or | capables de produire des figures d'une dimension inférieure à 1 μm ou |
The initial track is being designed to take trains 400m in length capable of carrying 1,100 people. | Le tracé initial est conçu pour permettre des trains de 400m de longueur et pouvant transporter 1100 personnes. |
After all, institutions are not hot house plants capable of being planted in any soil and climate. | Après tout, les institutions ne sont pas des plantes de serre capables d'êtres replantées dans n'importe quel sol sous n'importe quel climat. |
The back support should be capable of being angled between 80 and 120 related to the horizontal. | Le dossier devrait être inclinable dans les limites comprises entre 80 et 120 par rapport à l'horizontale. |
For anyone who illtreats an animal is capable of doing the same thing to a human being. | Car celui qui mal traite un animal peut faire de même à un être humain. |
It represents some progress, but it is capable of being perfected rather than perfect as it stands. | C'est déjà un progrès, mais il n'est pas parfait, il est perfectible. |
We all know that meat from vaccinated animals is completely safe and therefore capable of being marketed. | Nous savons tous que la viande des animaux vaccinés est tout à fait dépourvue de risque et peut dès lors être commercialisée. |
They are living creatures capable of suffering, capable of pain and capable of distress. | Ces sont des êtres vivants qui connaissent la souffrance, la douleur et la détresse. |
Yet the public and the elite few view the presidential contenders as being capable of improving Iran s conditions. | Ils étaient peu nombreux dans le grand public et dans l élite à juger les candidats à la présidentielle capables d améliorer la situation en Iran. |
The one being written by folks who've never even been here and don't know what we're capable of. | Des journaux écrits par des gens qui ne sont jamais venus ici et qui ne savent pas de quoi nous sommes capables. |
Pico claimed that God desired a being capable of comprehending the beautiful and complicated universe he had created. | Cela a conduit à la création de l'humanité, qu'il a placé au centre de l'univers avec la capacité de prendre, à sa guise, n'importe quelle forme. |
Mosar operation was first of all politically desirable, then technically capable of being realized and finally financially possible. | Je vous rappellerai qu'à plusieurs reprises, dans ses diverses communications relatives au re nouvellement de la Convention CEE ACP, la Commission a toujours défendu de façon très officielle l'idée que cette opération était tout d'abord politiquement souhaitable, puis technique ment réalisable et enfin financièrement possible. |
The pressure that has always mattered most for the Assad regime is that capable of being applied by Russia. | La pression qui a toujours compté le plus pour le régime d'Assad est celle peut être exercée par la Russie. |
Owing to its complexity, the problem is not capable of being dealt with by means of a single response. | A cause de sa complexité, le problème ne peut se suffire d apos une réponse unique. |
15 8.7 Cold storage room doors, even when locked, shall also be capable of being opened from the inside. | L'Administration peut exiger que les bouées de sauvetage soient munies de lignes de sauvetage ou de lampes à allumage automatique en plus de celles visées au 13 3.3.2 . |
15 8.7 Cold storage room doors, even when locked, shall also be capable of being opened from the inside. | 15 8.7 Les portes des chambres froides, même verrouillées, doivent pouvoir être ouvertes depuis l'intérieur. |
(6) Option 6 introduce a permanent ban on short selling of all financial instruments capable of being sold short. | (6) Option 6 Introduire une interdiction permanente de la vente à découvert de tous les instruments financiers qui peuvent faire l objet d une telle vente. |
3.3.1 The Articles concerning these subjects must be clear, and capable of being applied on a risk based system. | 3.3.1 Les articles concernant ces matières doivent être clairs et doivent pouvoir s'appliquer à un système fondé sur l'évaluation du risque. |
In addition, we must be sure that we are attempting to control that which is capable of being controlled. | En outre, nous devons être certains que nous cherchons à contrôler ce qui est susceptible d'être contrôlé. |
There is no talk of criminal organizations being organizations that are capable of destabilizing a country and its institutions. | Nous travaillons avec beaucoup d'autres pays qui sont représentés ici à établir une convention des Nations unies sur le trafic de la drogue qui le sanctionne comme délit international pour lequel le trafiquant sera jugé quel que soit le lieu où il est appréhendé et où les preuves de sa culpabilité ont été réunies. |
I therefore want to argue that the Convention's draft treaty absolutely must be capable of being adopted in 2003. | C'est pourquoi je plaide en faveur d'un vote sur le projet de traité de la Convention absolument en 2003. |
being capable of promoting the wide application and dissemination of practices, technologies and or products conducive to environmental protection | pouvoir promouvoir une application et une diffusion larges des pratiques, des technologies et ou des produits favorables à la protection de l'environnement |
Related searches : Capable Hands - Not Capable - Very Capable - Legally Capable - Capable With - Less Capable - Bluetooth Capable - Quality Capable - Financially Capable - Capable Employees - Touch Capable - Data Capable - Prove Capable