Translation of "being authentic" to French language:
Dictionary English-French
Authentic - translation : Being - translation : Being authentic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, what they're doing is being authentic. | Alors qu'en réalité, ils sont juste authentiques. |
Decisions shall be drawn up in duplicate, each version being equally authentic. | Elles sont établies en double exemplaire, chaque texte faisant également foi. |
This Agreement is executed in the English and Georgian languages, both texts being equally authentic. | Le présent accord est établi en langues anglaise et géorgienne, les deux textes faisant également foi. |
This Agreement is executed in the English and Spanish languages, both texts being equally authentic. | Le présent accord est établi en langues anglaise et espagnole, les deux textes faisant également foi. |
DONE in one original, in the English and French languages, each text being equally authentic. | POUR LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE DE L'ÉNERGIE ATOMIQUE |
This Agreement is signed in duplicate in English and Spanish, each text being equally authentic. | Le Chili met en œuvre les décisions du comité mixte en recourant à des accords d'exécution (Acuerdos de Ejecución), conformément à l'article 54, numéro 1, quatrième alinéa, de la Constitution politique de la République du Chili (Constitución Política de la República de Chile). |
The recommendations and decisions shall be drawn up in English, French and German, these texts being authentic. | Les recommandations et les décisions sont rédigées en langues allemande, anglaise et française, ces textes faisant foi. |
Authentic | Authentique |
One, don't say you're authentic unless you really are authentic. | Un, ne dites pas que vous êtes authentique à moins que vous ne soyez vraiment authentique. |
Done at Baky on 25 May 2005 in one original, in English and Russian, both texts being equally authentic. | Fait à Bakou le 25 mai 2005 en un seul exemplaire original, en anglais et en russe, les deux langues faisant également foi. |
Authentic filmmaking. | Du vrai cinéma. |
Authentic texts | Textes faisant foi |
Authentic text | Texte authentique |
Authentic Text | LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE, ci après dénommée la Communauté , |
Authentic Texts | Outils, montures et manches d'outils, montures de brosses, manches de balais ou de brosses, en bois formes, embauchoirs et tendeurs pour chaussures, en bois. |
Authentic texts | Tels qu'ils figurent dans la recommandation du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres relative à une bonne administration, CM Rec(2007)7 du 20 juin 2007. |
Authentic texts | Règlement (UE, Euratom) no 883 2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 septembre 2013 relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et abrogeant le règlement (CE) no 1073 1999 du Parlement européen et du Conseil et le règlement (Euratom) no 1074 1999 du Conseil (JO L 248 du 18.9.2013, p. 1). |
Authentic texts | Le cas échéant, national ou interne se rapporte également aux organisations d'intégration économique régionale. |
Authentic texts | En d'autres termes, les informations échangées entre les deux Parties ne peuvent être ni lues ni modifiées par un tiers. |
Authentic texts | LISTE DES REDEVANCES ET AUTRES CHARGES DE LA PARTIE GHANÉENNE VISÉES À L'ARTICLE 11, PARAGRAPHE 2 |
Authentic texts | Açores |
Authentic texts | Truites (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache et Oncorhynchus chrysogaster) |
Authentic texts | Pour l'Union européenne |
Authentic Text | Toute divergence linguistique entre les textes sera signalée au comité mixte. |
Authentic texts | adoption de mesures visant à maintenir améliorer la qualité de l'air pour ce qui est des polluants concernés (article 3) |
Authentic text | Extension du présent accord aux nouveaux États membres de l'Union |
Authentic texts | EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment habilités, ont signé le présent accord. |
Authentic texts | Le présent accord est établi en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, chacun de ces textes faisant également foi. |
Authentic texts | Textes authentiques |
Authentic instrument | Acte authentique |
And three, if you say you're authentic, you better be authentic. | Et trois, si vous dites que vous êtes authentique, vous avez intérêt à être authentique. |
Two, it's easier to be authentic if you don't say you're authentic. | Deux, c'est plus simple d'être authentique si vous ne dites pas que vous êtes authentique. |
quot Authentic texts | Textes faisant foi |
DONE AT Sarajevo Airport, on the eleventh day of August, 1993, in two versions, the English version being the authentic one. | FAIT A l apos aéroport de Sarajevo le onze août mil neuf cent quatre vingt treize, en deux versions, la version anglaise faisant foi. |
DONE at Geneva on 2005 , the texts of this Agreement in the Arabic, English, French, Italian and Spanish languages being equally authentic. | FAIT à Genève le 2005 , les textes du présent Accord en langues anglaise, arabe, espagnole, française et italienne faisant tous également foi. |
This Agreement was done at Geneva in a single copy in the English, French and Russian languages, each text being equally authentic. | Le Comité d'administration est composé de toutes les Parties à l'Accord modifié. |
This Agreement was done at Geneva in a single copy in the English, French and Russian languages, each text being equally authentic. | Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions, en date, à Genève, du 5 octobre 1995 (Révision 2). |
DONE at Geneva this 5 November 2015, in a single copy, in the English, French and Spanish languages, each text being authentic. | PRODUITS VISÉS |
Authentic texts and translations | Textes authentiques et traductions |
Article 50 Authentic texts | Article 50 Textes faisant foi |
Article VIII Authentic texts | Article VIII Textes faisant foi |
To an authentic place. | Un hôtel typique. |
Acceptance of authentic instruments | Acceptation des actes authentiques |
Article VIII Authentic texts | Article VIII |
Article 25 Authentic texts | Article 25 Textes authentiques |
Related searches : Authentic Copy - Authentic Leather - Authentic Text - Authentic Experience - Authentic Leadership - Authentic Food - Authentic Document - Equally Authentic - Authentic Looking - Authentic Person - Authentic Brand - Authentic Assessment - Authentic Look