Translation of "begin of october" to French language:


  Dictionary English-French

Begin - translation : Begin of october - translation : October - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Negotiations therefore must begin on October 3.
Les négociations doivent par conséquent commencer le 3 octobre.
Why are we choosing the 2nd of October to begin these actions?
Pourquoi avons nous choisi de commencer le 2 octobre?
However, for budgetary reasons, it cannot begin before 16 October 2004.
Toutefois, pour des raisons budgétaires, elle ne peut pas avoir lieu avant le 16 octobre 2004.
However, for budgetary reasons, it cannot begin before 16 October 2005.
Toutefois, pour des raisons budgétaires, elle ne peut pas intervenir avant le 16 octobre 2005.
By October 1813, Egerton was able to begin selling a second edition.
Dès octobre, Egerton peut commencer la mise en vente d'une seconde édition.
The Committee would begin its consideration of the pattern of conferences (item 126) on 29 October.
La Commission entamera l apos examen du plan des conférences (point 126) le 29 octobre.
Provisions of the agreement The agreement was finally signed on October 7, 1920 the ceasefire was to begin at noon on October 10.
L'accord Un accord est finalement signé le 7 octobre, devant prendre pleinement effet le 10 octobre à midi.
The police institute will begin its first basic police courses in October 1993.
Le premier cours de formation de base commencera en octobre 1993.
The offensive could begin as early as October 1993 at the end of the rainy season.
L apos offensive pourrait commencer dès octobre 1993, à la fin de la saison des pluies.
The plan implementation period shall begin on 1 October and finish on 31 December of the following year.
La période d'exécution du plan commence le 1er octobre et se termine le 31 décembre de l'année suivante.
(a) The general debate should begin on Monday, 27 September and end on Thursday, 14 October 1993
a) Que le débat général commence le lundi 27 septembre et s apos achève le jeudi 14 octobre 1993
Adult macaroni penguins typically begin to breed late in October, and lay their eggs in early November.
Les gorfous dorés adultes s'accouplent généralement en octobre et pondent leurs œufs début novembre.
(a) The general debate should begin on Monday, 26 September and end on Thursday, 13 October 1994
a) Que le débat général commence le lundi 26 septembre et s apos achève le jeudi 13 octobre 1994
The meeting of the Council of 27 October gives me ground for hope that a little more reason will begin to prevail.
La réunion du Conseil du 27 octobre me donne l'espoir qu'un peu plus de raison sera introduite.
These troops and equipment helped complete Japanese preparations for the large land offensive, scheduled to begin on 23 October.
Ces troupes et les équipements complétèrent les préparatifs japonais pour l'offensive planifiée pour le 23 octobre.
1.2 The joint screening process was successfully completed in October 2006, and bilateral accession negotiations were able to begin.
1.2 L'examen analytique commun ( screening ) s'est achevé avec succès en octobre 2006, autorisant ainsi le début des négociations d'adhésion bilatérales.
1.3 The joint screening process was successfully completed in October 2006, and bilateral accession negotiations were able to begin.
1.3 L'examen analytique commun ( screening ) s'est achevé avec succès en octobre 2006, autorisant ainsi le début des négociations d'adhésion bilatérales.
The First Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 3 October, to Friday, 7 October 2005.
La Première Commission commencera ses travaux de fond avec un débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, du lundi 3 au vendredi 7 octobre 2005.
As decided, the Committee will begin its substantive work next Monday, 3 October, at 10 a.m. sharp in Conference Room 4.
Comme il a été décidé, la Commission entamera ses travaux de fond lundi prochain, le 3 octobre, à 10 heures précises, dans la salle de conférence 4.
The Third Committee will begin consideration of human rights items on 14 October 2005 with the item on the promotion and protection of the rights of children.
La Troisième Commission commencera l'examen des questions relatives aux droits de l'homme inscrites à son ordre du jour le 14 octobre 2005 avec le point consacré à la promotion et à la protection des droits de l'enfant.
The Committee will begin its general debate on Monday, 3 October 2005, at 10 a.m. and 3 p.m. in Conference Room 2.
La Commission commencera son débat général le lundi 3 octobre 2005 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 2.
Under the terms of the tight revised time frame signed by the two forces, the regroupment of ex combatants was set to begin on 3l July and actual disarmament scheduled to begin on 28 September, to be completed by mid October 2005.
Selon le calendrier révisé serré figurant dans l'accord signé par les deux forces, le regroupement des ex combattants devait commencer le 31 juillet et le désarmement proprement dit, le 28 septembre, pour s'achever à la mi octobre 2005 au plus tard.
The period during which tenders may be submitted in response to the first partial invitation to tender shall begin on 20 October and shall end on 26 October 2005 at 15.00, Brussels time.
Le délai de soumission des offres pour la première adjudication partielle s'ouvre le 20 octobre 2005 et expire le 26 octobre 2005 à 15 heures, heure de Bruxelles.
It is envisaged that the contract will be awarded in October 2008 , with the main construction work scheduled to begin in the fourth quarter of 2008 .
Le marché devrait être attribué en octobre 2008 , et le début de la principale phase de construction est prévu pour le quatrième trimestre 2008 .
According to the European Council decision of 28 October 1990, this second stage would begin on 1 January 1994 provided the necessary conditions had been fulfilled.
Cette deuxième étape devrait, conformément à la décision du Conseil européen du 28 octobre 1990, débuter le 1er janvier 1994, pour autant que les conditions requises soient réunies.
A three month registration period would begin in April 1994, with elections to be held in September October 1994, after the rainy season.
Les inscriptions commenceraient en avril 1994 et s apos étendraient sur une période de trois mois, les élections devant se tenir en septembre octobre 1994, après la saison des pluies.
Filming Burton wanted to begin filming in October 2000, but it was pushed back to November 6, 2000 and ended in April 2001.
Tournage Le tournage principal a lieu de novembre 2000 à avril 2001.
The period during which tenders may be submitted in response to the first partial invitation to tender shall begin on 20 October 2005 and shall end on 26 October 2005 at 15.00, Brussels time.
Le délai de soumission des offres pour la première adjudication partielle s'ouvre le 20 octobre 2005 et expire le 26 octobre 2005 à 15 heures, heure de Bruxelles.
The terms of office of the members begin to run from 1 October following the date of the election, in accordance with article 2 of the Rules of the Tribunal.
Conformément à l'article 2 du Règlement du Tribunal, le mandat des membres commence à courir le 1er octobre qui suit le jour de leur élection.
A culture of peace will not begin elsewhere it will begin with us.
C'est avec nous que commencera une culture de paix, pas ailleurs.
Originally, the data collection phase of the survey was scheduled to begin on 24 October 2005. However, the data collection in fact began on 1 November 2005.
Au départ, la collecte de données devait commencer le 24 octobre 2005, mais en fait elle a démarré le 1er novembre 2005.
Begin!
Commence !
Begin!
Commencez !
Begin!
Slumdog Capacité illonaire (?)
Begin
Début 160
Begin
Gris
Begin
Début
Begin?
Commencer ?
Begin.
Commençons.
However, I simply cannot understand why negotiations on a cooperation and trade agreement between the European Union and Iran should begin on 29 October.
En revanche, je ne comprends pas du tout que des négociations portant sur un accord de coopération et de commerce puissent démarrer à partir du 29 octobre.
Before I actually begin the meat of my talk, let's begin with a bit of baseball.
Avant d'entrer dans le vif du sujet, commençons avec un peu de base ball.
We begin immediately. Let us begin our first lesson.
Ça veut dire au nord de Phoenix en apache.
The Committee will begin its substantive work on Wednesday, 5 October, at 3 p.m. Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to decolonization items, which will begin on Wednesday, 5 October (see document A C.4 60 L.1)1, are kindly requested to notify Ms. Natasa Tolimir Hoelzl (room S 2977J tel.
La Commission commencera ses travaux de fond le mercredi 5 octobre à 15 heures. Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation, qui commencera le mercredi 5 octobre (voir document A C.4 60 L.1)1, sont priées de se mettre en rapport avec Ms.
The Committee will begin its substantive work on Wednesday, 5 October, at 3 p.m. Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to decolonization items, which will begin on Wednesday, 5 October (see document A C.4 60 L.1)1, are kindly requested to notify Ms. Natasa Tolimir Hoelzl (room S 2977J tel.
La Commission commencera ses travaux de fond le mercredi 5 octobre à 15 heures. Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation, qui commencera le mercredi 5 octobre (voir document A C.4 60 L.11), sont priées de se mettre en rapport avec Ms.
Change Size of Begin Arrow
Afficher les règles

 

Related searches : Of October - Begin Of - Third Of October - Th Of October - End Of October - First Of October - Middle Of October - Beginning Of October - As Of October - 30 Of October - With Begin Of - Begin Of April