Translation of "before yesterday" to French language:
Dictionary English-French
Before - translation : Before yesterday - translation : Yesterday - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Before yesterday? | Oui, avant. |
No, I meant before yesterday. | Je veux dire avant. |
Yesterday or before yesterday, I can't recall, I went to my doctor... | Hier, ou avant hier, je ne me rappelle plus, je vais voir mon toubib... |
And yesterday and the day before. | Et hier, et avanthier. |
They left there the day before yesterday. | Ils en sont partis avant hier. |
The accident happened the day before yesterday. | L'accident s'est passé avant hier. |
The accident happened the day before yesterday. | L'accident s'est produit avant hier. |
It was stormy the day before yesterday. | Avant hier, le temps était à l'orage. |
Tom's birthday was the day before yesterday. | Tom avait son anniversaire avant hier. |
Tom's birthday was the day before yesterday. | L'anniversaire de Tom était le jour d'avant hier. |
Tom's birthday was the day before yesterday. | L'anniversaire de Tom était avant hier. |
We picked him up day before yesterday. | Nous l'avons secouru hier |
Two are from the day before yesterday. | II y en a 2 d'avanthier. Ça va! |
I saw him myself day before yesterday. | Je l'ai vu il y a deux jours. |
Yesterday the day before yesterday, I was in Vegas, and I used this actually. | Hier avant hier, j'étais à Las Vegas, et j'ai utilisé ceci. |
Forty people died in the day before yesterday. | Quarante personnes sont mortes avant hier. |
I received your letter the day before yesterday. | J'ai reçu ta lettre avant hier. |
I arrived at Narita the day before yesterday. | Je suis arrivée à Narita avant hier. |
I received your letter the day before yesterday. | J'ai reçu votre lettre avant hier. |
He departed for London the day before yesterday. | Il partit pour Londres avant hier. |
He left for America the day before yesterday. | Il est parti pour l'Amérique avant hier. |
He left for London the day before yesterday. | Il partit pour Londres avant hier. |
The accident took place the day before yesterday. | L'accident s'est produit avant hier. |
The wind was blowing the day before yesterday. | Le vent soufflait, avant hier. |
They done it yesterday, and the week before, and the year before that. | Ils l'ont fait hier, la semaine d'avant et l'année précédente. |
And we should have started two days before yesterday. | Et nous aurions dû commencer avant avant hier. |
But we're not talking about yesterday or the day before. | Mais on ne parle ni d'hier ni d'avanthier. |
We seemed to lose each other the day before yesterday. | Il semble que je vous aie perdu avanthier. |
We probably went through it yesterday, or the day before, or the day before that. | On l'a probablement vécu hier, ou le jour d'avant, ou encore avant cela. |
We probably went through it yesterday or the day before, or the day before that. | On l'a probablement vécu hier, ou le jour d'avant, ou encore avant cela. |
My friends dropped by to see me the day before yesterday. | Avant hier mes amis sont passés me voir un moment. |
I never heard of her existence till the day before yesterday. | J ai entendu parler d elle avant hier pour la premiere fois. |
'Only the day before yesterday, she was so intimate with me! | Avant hier encore, si intime avec moi! |
You know, I ain't seen that guy... since day before yesterday. | Deux jours que je l'ai pas vu. |
That's what you told me yesterday and the day before that. | C'est ce que vous m'avez dit hier et avanthier ! |
The day before yesterday, 50 people suffocated in a boat's cargo hold. | Avant hier, 50 personnes étouffées dans la cale d'un bateau. |
It has been raining on and off since the day before yesterday. | Il a plu par intermittences depuis avant hier. |
Tom never told me why he wasn't here the day before yesterday. | Tom ne m'a jamais dit pourquoi il n'était pas là avant hier. |
The day before yesterday you impressed everyone, but I already knew you. | Avant hier tu as impressionné tout le monde, mais moi, je te connaissais déjà. |
You took 50,000 from my wallet without asking the day before yesterday. | Bouge toi de me les donner. T'as pris 50,000 de mon porte feuille sans me le demander le jour avant hier. |
As Mr Beumer knows, the Council discussed this the day before yesterday. | Cela constituait, d'ailleurs, l'un des arguments opposés à ceux qui déclaraient nous ne disposons pas, en ce moment, au niveau national, de moyens supplémentaires pour la Communauté. |
Since the day before yesterday the European Parliament has had a British President. | Nous avons, depuis avant hier, un président britannique du Parlement européen. |
The House took similar decisions in its report yesterday and the day before. | Il s'agit en l'occurrence d'une opération unique qui a également un rapport avec une remarque faite par M. Bardong. |
I wish to clear a point which was raised the day before yesterday. | Me référant à la discussion qui a eu lieu ce matin en séance plénière pendant l'adoption du procèsverbal de la séance de mercredi 24 mai 1989, je souhaite faire les observations suivantes. |
Mr President, I must apologise, because this is not a comment on yesterday 's Minutes, but on the Minutes from the day before yesterday. | Monsieur le Président, excusez moi, mon intervention ne concerne pas le procès verbal d'hier mais celui d'avant hier. |
Related searches : The Day Before Yesterday - Yesterday Afternoon - Yesterday Morning - Only Yesterday - Just Yesterday - Yesterday Night - Until Yesterday - As Yesterday - Dated Yesterday - Call Yesterday - Was Yesterday - Conversation Yesterday - Born Yesterday