Translation of "before sending back" to French language:


  Dictionary English-French

Back - translation : Before - translation : Before sending back - translation : Sending - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Back Sending
Retour Envoi
Back Sending mail
Retour Envoi du courriel
Save Before Sending?
Enregistrer avant d'envoyer 160 ?
He's sending Silver back in again.
Il renvoie Silver dans le ring.
But I can't keep on sending them there and getting them back, sending them there and getting them back.
Je ne peux pas continuer à les envoyer et à me les faire retourner, à les renvoyer et à me les faire retourner encore.
I'm sending you back to the Hole.
Je te renvoie au trou.
Apply this filter before sending messages
Appliquer ce filtre avant d'envoyer les messages
Command to execute before sending a mail
Commande à exécuter avant l'envoi d'un courriel
before sending a notification to the Commission
Avant l'envoi d'une notification à la Commission
I'm sending money back, and it works like this.
Je renvoie de l'argent et ça fonctionne comme ceci.
This screenshot shows our answer before sending it.
Cette capture d'écran vous montre votre réponse avant de l'envoyer.
You must create an outgoing account before sending.
Vous devez créer un compte d'envoi avant de poster.
What scared me the most is that they threatened to detain Malaysians on the streets and shave their heads before sending them back.
Ce qui m'a le plus effrayé, c'est qu'ils ont menacé d'arrêter les Malaisiens dans les rues et de leur raser le crâne avant de les renvoyer chez eux.
I'm sending Ruth a wire, begging her to come back.
J'envoie un télégramme à Ruth pour lui demander de revenir.
And finally test the RPM before sending it in.
Et finalement 160 testez le RPM avant de l'envoyer.
Convert spaces in file names to underscores before sending
Convertir les espaces en tirets de soulignement dans les noms de fichiers avant leur envoi
So, you're not just sending your friends back to the app.
Il les invite à acheter quelque chose, à suivre un sujet ou à y contribuer à partir du post.
So they are now sending the character back into that world.
Ils renvoient maintenant le personnage dans le monde virtuel.
So what happens is that the heart, before sending blood out the aorta, before just dishing it out back into the body, it actually sends the blood over to the lungs.
Ce qui se passe, c'est que le cœur, avant d'envoyer le sang vers l'aorte, avant de le servir au corps, il envoie le sang vers les poumons.
Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses
Demander avant l'envoi à des destinataires non saisis sous la forme d'adresses de courriel
No recipients added. Please add at least one before sending.
Aucun destinataire n'a été ajouté. Merci d'en ajouter au moins un avant l' envoi
Jean recognize that, culturally, sending Judith back to Holofernes, that does it.
Jean reconnaissez que , culturellement , renvoyer Judith à Holopherne , ça le fait.
I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,
Je te le renvoie lui, mes propres entrailles.
The rebels provided food and water to the survivors, Adel said, and took them to Aleppo for a week before sending them back to their families in Idlib.
Les rebelles ont donné de la nourriture et de l'eau aux survivants, dit Adel, et les ont emmenés à Alep pendant une semaine avant de les renvoyer dans leur familles à Idlib.
Hungary beating the hell out of these people before sending them back to Serbia LydsG in POLITICOEurope https t.co 5C6bFnOX2C pic.twitter.com iedl1Byv25 Andrew Stroehlein ( astroehlein) September 20, 2016
La Hongrie crée un enfer pour ces gens avant de les renvoyer en Serbie
One is the original question how long does a customs post hold theT1, copy 5, after goods are received before sending it back? The other question, which has
L'autre question, qui s'est intercalée, est pour les marchandises en transit, combien de temps faut il pour que la copie 5 du T1 vous soit
I am sending them a gift, and will see what the envoys bring back.
Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront .
We're not going to fix things for them by sending them back to Montessori.
Nous n'arriverons pas à régler leurs problèmes en les renvoyant au Montessori.
I forgot to stick the stamp to the letter before sending it off.
J'ai oublié de coller le timbre sur la lettre avant de l'envoyer.
There is no outgoing mailserver configuration found, please set it up before sending
Aucun serveur d'envoi de courrier électronique n'a été trouvé, merci d'en configurer un avant l' envoi
A further 312 cases were closed after sending the letter of formal notice and before sending a reasoned opinion to the Member State (2009 341) and 130 after sending the reasoned opinion but before referring the matter to the Court of Justice (2009 151).
312 autres dossiers ont été clôturés après l envoi de la lettre de mise en demeure et avant l envoi d un avis motivé à l État membre concerné (contre 341 dossiers en 2009), et 130 après l envoi d un avis motivé mais avant de porter l affaire devant la Cour de justice (contre 151 dossiers en 2009).
Lebanese Army is sending back families that tried to return to their homes in Arsal.
L'armée libanaise refoule les familles qui ont voulu rentrer chez elles à Arsal.
The only cure I can see is sending her back to where she came from.
La seule solution que je vois est de la renvoyer là d'où elle vient.
What I'm scared let's go back to top descended to this world to be sending
Qu'est ce que j'ai peur revenons au début descendu dans ce monde pour être envoyer
That is why we are now in this situation of sending this back to committee.
Nous devons donc à présent renvoyer cette question en commission.
My country sees no problem in sending the Roma back to their countries of origin.
Mon pays n'éprouve aucun problème à renvoyer des Roms vers leur pays d'origine.
'P.S. Jim, I'm sending Wahoo back... 'so that you can give him a firstclass funeral.
P.S. Jim, je ramène Wahoo chez vous pour que tu lui organises des funérailles de premier ordre.
As those licence numbers are changed from time to time laboratories sending samples must ensure that they use the current licence numbers before sending packages.
Comme des numéros de licence sont modifiés de temps à autre, les laboratoires qui envoient les échantillons veilleront à utiliser les numéros de licence d'actualité.
You must save this image before sending it. Do you want to save it?
Vous devez enregistrer cette image avant de l'envoyer. Voulez vous l'enregistrer 160 ?
If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web browser.
En cochant cette option, vous obtiendrez un avertissement avant que des données non chiffrées ne soient envoyées via votre navigateur Web.
He's getting weaker and weaker and still the croaker in the hospital keeps sending him back.
Il a beau dépérir, le toubib le renvoie bosser.
She came back before eight.
Elle est revenue avant 8 heures.
He came back before eight.
Il est revenu avant huit heures.
I'll be back before morning.
Je serai de retour avant le matin.
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
Afficher les traces de la pile retracées et demander une confirmation avant de les envoyer à la base de données des plantages.

 

Related searches : Before Sending - Sending Back - Back Before - Before Sending Out - After Sending Back - For Sending Back - Is Sending Back - Before Going Back - Sending Country - Sending You - Sending Through - Sending Unit - After Sending