Translation of "been working since" to French language:


  Dictionary English-French

Been - translation : Been working since - translation : Since - translation : Working - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've been working since I was thirteen.
Je travaille depuis que j'ai treize ans.
I've been working since I was thirteen.
Je travaille depuis l'âge de treize ans.
I've been working since six this morning.
Je travaille depuis six heures ce matin.
I have been working since six this morning.
Je travaille depuis six heures ce matin.
I've been working in this business ever since.
Depuis, j'ai toujours continué ce travail.
I've been working on the case ever since.
J'y ai réfléchi et j'ai une théorie...
Sadakichi, you've been working here since Father's time.
Dire que tu travaillais déjà pour mon père !
No, I've been working since I was 10.
Non, je travaille depuis l'âge de 10 ans.
I've been working since I was sixteen years old.
Je travaille depuis mes seize ans.
He's been working for you since he was 14.
Il travaille pour toi depuis ses 14 ans.
Since 1981, he has been living and working in Hamburg.
Depuis 1981, il vit à Hambourg en Allemagne.
Since 1996, Schultzberg has been working as a session drummer.
Depuis 1996, Schultzberg a travaillé comme batteur et a écrit sa propre musique.
We have been working hard since that Conference of Presidents.
Depuis cette Conférence des présidents, nous n'avons pas chômé.
I've been working steady since you got in this jam.
Je n'ai jamais autant travaillé que depuis vos ennuis.
What have you been working on since starting the blog Misiide?
Qu'est ce que vous avez réalisé depuis la création du blog Misiide?
Since, I've been working in the day and thinking at night.
Depuis 2 mois, je travaille le jour, et la nuit je pense.
I've been working for it ever since I got in here.
Depuis mon arrivée, c'est ce que je veux.
I ain't drunk no beer since I been working for you.
Pas depuis que je travaille pour vous.
The Commission has been working ever since to define a regional social policy.
Depuis lors, la Commission s apos attache à définir une politique sociale à l apos échelon régional.
11. Since October 1992, two sessions of the Working Group have been held.
11. Depuis octobre 1992, le Groupe de travail a tenu deux sessions.
An on going project I've been working on since 2004 is Graffiti Analysis.
Un projet en cours, j amp 39 ai travaildepuis 2004 est Graffiti Analysis.
I have shown that we have been working in this direction since 1979.
J'ai rappelé que nous avons œuvré en ce sens depuis 1979.
It is only since I have been a patient and not working that I have been painting.
Il est seulement depuis que je suis un malade et ne travaille pas que j'ai été la peinture.
In Belgium, various people have been working on a basic income since the 80s.
En Belgique, un certain nombre de personnes travaillent sur le revenu de base depuis les années 80.
A Council working group has been discussing the proposal since the beginning of October.
Le Conseil travaille sur cette proposition, au niveau du groupe de travail, depuis début octobre 2000.
The Galerie Max Hetzler has been working with the estate of Raymond Hains since 2014.
Depuis 2014, la succession de Raymond Hains, représentée par Thomas Hains, travaille avec la galerie Max Hetzler.
He has also pointed out that he has been working with us since 9.00 a.m.
Il nous a également dit qu' il travaille avec nous depuis 9 heures.
Abraham joined Concern five years ago and has been living and working in Angola ever since.
Abraham a rejoint Concern US en Angola il y a 5 ans. Et depuis, il vit et travaille en Angola.
The Centre s director, Professor Sarmad Hussain, has been working to support Nastaliq in Unicode since 2002.
Le directeur du centre, le Professeur Sarmad Hussain, travaille depuis 2002 à adapter la police Nastaliq à l'unicode.
Since 2012, the Bihar Government has been working on a three pronged strategy to curb malnutrition.
Depuis 2012, le Gouvernement du Bihar travaille sur une stratégie à trois volets pour réduire la malnutrition.
Since January 2009 , architects and planners have been working on the detailed plans for the new premises .
Depuis janvier 2009 , les architectes et les urbanistes travaillent sur les plans détaillés .
Since 2003, he has been working for forgiveness, reconciliation and unity in the Rwandan diaspora in Europe.
Depuis l'année 2003, il a œuvré pour le pardon, la réconciliation et l'unité dans la diaspora rwandaise en Europe.
Since the 2000s the organization has been working on various projects Diversity, Biosystematics, Species 2000 and Bionomenclature.
Aujourd'hui, l'organisation travaille sur divers projets Diversitas, Biosystematics, Species 2000, Bionomenclature, etc.
Since the Working Group began its deliberations in January 1994, little if any progress has been made.
Depuis que le Groupe de travail a commencé ses délibérations en janvier 1994, peu de progrès, voire même aucun, a été réalisé.
Since the monastery was established in 1143 it has been a working concern more or less continuously.
Depuis la fondation du monastère en 1143, son activité n a pratiquement jamais été interrompue.
Representative, how have you been? How have you been? Since my Go Eun wasn't coming home for nights working on the script,
Comment allezvous? Je suis venue ici pour m'assurer qu'elle mangeait bien.
I've been working since the eighth grade and since then, I almost didn't stop, all for the same goal and need I elaborated on above .
Je travaille depuis la quatrième, et n'ai pratiquement pas arrêté depuis, toujours dans le même but, ai je besoin d'en dire plus .
Since 2003, UNESCO has also been working to safeguard Intangible Cultural Heritage like languages, dances, and handcraft techniques.
Depuis 2003, l'UNESCO travaille également à sauvegarder le patrimoine immatériel comme les langues, les danses et les techniques artisanales .
Recent history Since 1994, CISAC has been working to improve data exchanges on creative works between authors societies.
Histoire récente Depuis 1994, la CISAC s'est efforcée d'améliorer les échanges de données sur les œuvres entre sociétés d'auteurs.
Biography Since 1999 Van Schie has been working as a host professor at the conservatory of Porto (Portugal).
Depuis 1999 Van Schie a travaillé comme professeur par intérim au Conservatoire de Porto (Portugal).
Since then, organizations working for women have been working on this campaign throughout the country in order to reach out to more areas and target groups.
Depuis lors, les organisations qui militent pour les femmes y participent à l'échelle du pays pour toucher un plus grand nombre de régions et de groupes cibles.
They were all under 30 and had been working as journalists in the Somali capital since their late teens.
Tous avaient moins de 30 ans et travaillaient depuis la fin de l'adolescence comme journalistes dans la capitale somalienne.
The scientist has been carrying out research into GM technology since 1994 and is currently working at ETH Zurich.
Cette scientifique effectue des recherches depuis 1994 dans le domaine de la génétique et travaille actuellement à l'école polytechnique de Zurich.
Since Angelina Jolie began working on her as yet anonymous directing debut in the summer, there has been trouble.
Ça va mal depuis que Angelina Jolie a fait ses débuts en été en tant que réalisatrice.
There have been no further developments since the issuance of the 2003 working paper (A AC.109 2003 15).
Il n'y a pas eu d'évolution depuis la parution du précédent document de travail (A AC.109 2003 15).

 

Related searches : Working Since - Since Working - Since Been - Been Since - Been Working - Working Here Since - Has Been Since - Has Since Been - Since Has Been - Have Been Since - Since Have Been - Have Since Been - Been Working Out