Translation of "bedside" to French language:


  Dictionary English-French

Bedside - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aboud was at his bedside.
Najah Aboud était alors à son chevet.
He went to her bedside.
Il se rend à son chevet.
The rest of it is the bedside console
Le reste est la console de chevet.
She asked me to come to her bedside.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle.
Where will we put the Aurora bedside table?
Et l'autre armoire. On la mets ou?
I have seen him sitting at my bedside.
Je l'ai vu s'asseoir à mon chevet.
Electric table, desk, bedside or floor standing lamps
Légumes à cosse secs, écossés, même décortiqués ou cassés
Electric table, desk, bedside or floor standing lamps
Les catégories de démantèlement ci après s'appliquent à la réduction des droits de douane par l'UDAA conformément à l'article 25, paragraphe 1
Electric table, desk, bedside or floor standing lamps
Cette période est reconduite pour une période supplémentaire de dix (10) ans, à moins que les parties n'en conviennent autrement.
Electric table, desk, bedside or floor standing lamps
3.1 34)
And then he put it by her bedside table.
Puis il le posa sur la table de nuit de sa femme.
Dunham's parents were at his bedside when he died.
Les parents de Dunham sont à son chevet lors de sa mort.
Mr. Wilkerson, I've just come from Emmie Slattery's bedside.
Wilkerson, je viens de chez Emmy Slattery.
At the bedside was political sidekick Senator Joseph Paine.
Auprès de lui il y avait son partenaire, le Sénateur Joseph Paine.
I've felt it in the operating room, at the bedside.
Je l'ai ressentie en salle d'opération, au chevet des patients.
Electric table, desk, bedside or floor standing lamps, of glass
miniatures
Next morning I was awakened by finding him at my bedside.
Le lendemain, en me réveillant, je le trouvai près de mon lit.
and at that moment you are looking on at his bedside
et qu'à ce moment là vous regardez,
Overcome by alarm, he fell on hisknees by the bedside, murmuring
Saisi de terreur, il tomba à genoux prèsdu lit en murmurant
This procedure can be performed by a urologist at the bedside.
Cette procédure peut être exécutée par un urologue au chevet du malade.
Electric table, desk, bedside or floor standing lamps, of ceramic materials
Orchidées, y compris leurs boutures enracinées
My two companions, safe and sound, were at my bedside clasping my hands.
Mes deux compagnons, sains et saufs étaient près de moi et me pressaient les mains.
Isn't a mother's place by her husband at the bedside of her child?
La place d'une mère n'estelle pas près de son mari et de son enfant ?
On a chair by the bedside were all my own things, clean and dry.
Sur une chaise, au pied du lit, j'aperçus tous mes habits propres et séchés.
It was so thick... that I could hardly see the light by my bedside.
La brume était si épaisse... que je pouvais à peine voir la lumière à mon chevet.
Electric table, desk, bedside or floor standing lamps, of plastics, used with filament lamps
Arbres, arbustes, arbrisseaux et buissons, fruits comestibles, greffés ou non
Electric table, desk, bedside or floor standing lamps, of plastics, used with discharge lamps
Rosiers, greffés ou non
Suddenly she saw appear by her bedside the light of a lamp, and recognised Elisa.
Tout à coup elle vit paraître auprès de son lit la clarté d une lumière et reconnut Élisa.
The physician should have access at the bedside to a reserve nitric oxide delivery system.
Le médecin doit avoir accès à un système de secours pour administration du monoxyde d'azote au lit du patient.
Mrs. Helen Smith, a healing practitioner of the Christian Science faith, was summoned to her bedside.
Mme Helen Smith, une guérisseuse de la foi de la Science Chrétienne, a été appelée à son chevet.
I shall keep on reading it, not as a text book but as congenial bedside reading.
J'ai déjà dit que la Commission ne peut l'accepter et, lorsque j'ai parlé de l'amendement analogue pour Eclair , j'ai également fait part de certains vœux pour l'avenir.
The phone was at his bedside and he still didn't hear it. Figure how tired he is.
Le téléphone était à son chevet et il n'a pas encore l'entendre.Comprendre le degré de fatigue, il est.
She wanted us to bring the microphone to her bedside, but the doctor refused to allow it.
Elle voulait qu'on apporte le micro près de son lit, mais le médecin a refusé.
Mahiette, much touched, stepped up in silence, on tiptoe, as though approaching the bedside of a dying person.
Mahiette vint, émue, en silence et sur la pointe des pieds, comme lorsqu on approche du lit d un mourant.
Thomas and Laura Ann returned from Jackson's Mill in November 1831 to be at their dying mother's bedside.
Après le décès de leur mère en novembre 1831, Thomas et Laura Ann retournent à Jackson's Mill.
Do you know that I've just come from the bedside of the girl you brought here last night?
Savezvous que j'étais... au chevet de la jeune fille que vous avez amenée ici hier soir ?
Electric table, desk, bedside or floor standing lamps, used with filament lamps (excl. of plastics, ceramics and glass)
Chrysanthèmes pompons
Electric table, desk, bedside or floor standing lamps, used with discharge lamps (excl. of plastics, ceramics and glass)
Gypsophile (Gypsophilia paniculata L.)
Maisonneuve died in 1676 at his bedside were his young friend Philippe de Turmenys, and his devoted servant Louis Fin.
À son chevet se tiennent son jeune ami Philippe de Turmenys et son dévoué serviteur, Louis Fin.
To the little girl who remained alone at her mother's bedside in her last hours... Who cried, trembling with fear...
A la petite fille qui étais restée seule au chevet de sa mère pendant les dernières heures, qui pleurait et tremblait de peur...
If one thing has become clear, it is that we need hands at the bedside and not at the computer.
Une chose est toutefois sûre, nous devons mettre la main à la pâte sur le terrain et non derrière un ordinateur.
The Duke of Marlborough was recalled from the war and was at his bedside when he died on 20 February 1703.
Le duc de Marlborough rentre lui aussi de la guerre et est au côté de son fils lors de sa mort, le 20 février 1703.
Diana and Mary appeared in the chamber once or twice a day. They would whisper sentences of this sort at my bedside
Diana et Marie entraient dans la chambre une ou deux fois par jour, et je les entendais murmurer à côté de moi des phrases semblables à celles ci
Maureen's four children, her 82 year old mother, husband Tigrett and ex husband Starr were all at her bedside when she died.
Ses quatre enfants, sa mère Florence, son mari Tigrett, et son ex mari Ringo Starr étaient à son chevet quand elle décède.
Electric table, desk, bedside or floor standing lamps fittings, excluding those of a kind used for lighting public open spaces or thoroughfares
Lampadaires, lampes de bureau et lampes de chevet à suspendre ou à fixer au plafond ou au mur, à l exclusion de ceux des types utilisés pour l éclairage des espaces et voies publics

 

Related searches : Bedside Cabinet - Bedside Lamp - Bedside Care - Bedside Companion - Bedside Light - Bedside Rug - Bedside Reading - Bedside Monitor - Bedside Nurse - Bedside Locker - Bedside Teaching - Bedside Manner - Bedside Table - Bedside Buddy